После ночных событий, Джирайя с наступлением утра помог торговцам свернуть свой временный лагерь и выдвинулся в дальнейший путь. Благо люди дали ему отоспатся после приключений этой ночи, чем генин с радостью и воспользовался. Плюхнувшись на дно одной из повозок, парень положил себе на глаза кусок ткани и погрузился в забытие, стремительно восстанавливая силы. Через пару часов выбираясь на солнечный свет, беловолосый генин-извращенец чувствовал себя куда лучше чем ранним утром.
- Благодарю за понимание - пробормотал Джирайя обращаясь к самому старшему из караванщиков, который явно выступал в роли их "лидера".
- Ничего страшного парень, ты нас неплохо выручил в этом пути, поэтому я считаю заслужил часок-другой вздремнуть, после бессоной-то ночки.
Еще час спустя впереди замаячил силуэт города Танзаку, который и был местом назначения всей процессии. Официальные дела в воротах быстренько были разрешены, после помощи в разгрузке, Джирайя провел ещё несколько часов своего времени просто послонявшись по городу, глазея на все вокруг, пока наконец не пришла пора двигатся обратно.
Обидевшись на заявление Изуми, Обито только хмыкнул и пытаясь скрыть это щемящее чувство, ответил словами логики:
- Мне всегда в академии говорил мой учитель, что следует быть готовым к любым неожиданностям. Эти бандиты могли оказаться обманкой, просто целью для проверки наших способностей - вскоре, увидев вместе с Изуми знакомые ворота Танзаку, облегчённо выдохнул - Теперь можно в своём темпе возващаться домой !
Подъехав уже ближе к воротам, охрана Танзаку приступила к проверке повозок и пассажиров, в это же время к паре шиноби подошёл глава каравана.
- Благодарю вас за работу, мы бы вряд ли справились без вашей помощи с теми бандитами и... - в этот момент его перебил один из охранников Танзаку и поняв, что именно он требуется для проверки у ворот, уже в извиняющем тоне закончил - Меня зовут, так что можете быть свободны.
Как только их покинул хозяин каравана, невольно в грудь Обито стукнул свиток, что был спрятан за пазухой, "Нужно получить подпись, я совсем как то об этом забыл".
- Можешь направляться в деревню, я тебя догоню, а пока я пойду и получу подпись об успешном выполнении нашей миссии - обращаясь к напарнице, сказал Обито и побежал к тучному мужчине, что только покинул их для решения собственных проблем.
- Извиняюсь, нам ещё требуется получить подпись. Ну как так... - пока Обито говорил, он пытался достать свиток, но из-за того, что он зацепился за ткань, это было сложно сделать. Но в конце концов достав его из-за пазухи, он протянул его хозяину каравана, а тот лишь косо посмотрел и стараясь не отвлекаться, от слов охраны, быстро схватил свиток и негляда поставил подпись, "Ну всё теперь можно отправляться домой". Поклонившись караванщику, Обито во всю прыть направился в сторону деревни, исчезнув прямо перед носомНе владеет этой способностью у охраны.
- Всегда находятся глупые или безрассудные люди которые нападают даже на тех врагов, которые существенно превосходят их по силам.
Изуми пожала плечами, шагая рядом с Обито.
- Не думаю что в течение целого дня нам только и придётся что отражать нападение за нападением. И потом. Ты всегда успеешь всех спасти. Не переживай.
Девушка задумичво взглянула на замаячившие впереди врата города Танзаку и просияла.
- Тем более что наш путь почти подошёл к концу.
В городе подходящих мест для совершенствования своих навыков путешественник не знал. Поэтому отправился искать подходящее место за пределами населенного пункта, чтобы никому не мешать. Ворота оставались неизменными. То что в них мог входить (а так же выходит из них же) любой желающий было конечно одновременно и хорошо и плохо. Но это сейчас не так уж и важно...
Врата города. Здесь юноша был в относительно безопасности (ключевое слово - относительной) и мог позволить себе немного расслабиться. Охрана лишь украдкой взглянула на него, не сказав ни слова. Выглядел блондин довольно потрепанно. Ничего удивительного во внимании окружающий к его персоне в таком разе совершенно не было.
Двигаясь в ночи, Обито подметил в очередной раз, что нет никакой охраны на воротах, "Может имеется какое то ниндзюцу, что и охраняет и следит за людьми. Хотя, вероятнее всего, им просто не требуется ничего такого. И всё же жалко что я не смог посетить местные достопримечательности.". Прекратив сожалеть о том, что всё равно не могло произойти, потому что он находился на миссии, он продолжил следовать за мужчиной, который уже пройдя через ворота направился в лес.
Перед Обито открылись непримечательные стены и такие же ворота, их было видно сквозь кроны деревьев под которыми шёл Обито,но они совсем не впечатляли его, по сравнению с воротами Конохи они были совсем малы и не являлись каким то архитектурным достижением, "По быстрее вернуться обратно в деревню, эх. Что-то охраны не наблюдается, главное, что бы потом претензий не возникло, так что на всякий случай следует не выделяться". Развеяв ниндзюцу, Обито аккуратно вышел на тропу так, что как будто он и так шёл до этого по тропе и направился за своим клиентом через ворота.
Мужчина условно закончив все свои дела, которые попросил старик выдавая некое задание избавиться от лишних недоброжелателей что угнетали его обстановку. Каждый его шаг был однократно продуманный, приближаясь к вратам которые вели чужестранца глубь самой деревни Танзаку. Которой Какузу давно должен был доложить деду о своем завершение задания.
Пройдя врата, которые даже не охранялись каким либо низами что можно было учесть нейтральное положение страны между другими странами. Через определенное время, отступник прибыл к месту назначения.
Сейчас блондин уже успокоился и его эмоции вернулись в привычное русло. Перед ним стояли открытые врата в город (ну или в данном случае из города), через которые он не так уж давно проходил. По обе стороны ворот все еще стояли двое стражей, кои по-прежнему не проявляли к страннику никакого интереса. Может оно и к лучшему? Парень естественно ничего особенного не скрывал, однако мало ли что...
Врата были успешно пройдены, и перед подростком снова открылись густые лесные заросли.
"Где-то здесь должна быть дорога..."
Юноша оглядел окрестности. Вскоре нашел широкую тропу, затем отправившись по ней путь-дорогу.
Лесная чаща становилась все реже и реже. Деревья стали пропадать а непонятные шумы были все ближе и ближе. Это был шум города. Ведь фабрики, люди, крики и все прочее смешивалось в звуковую кашу, которую было сылшно издали, однако, разобрать что-то в этом было невозможно. Врата Танзаку, с огромной металлической вывеской показались перед конвоем, который смог добраться до туда минуя каких-либо препятсвий и опасностей. Кони остановили свой шаг, оставив телеги с грузом, которые они тянули всю дорогу. Водители слезли со своих мест и обратились к Шимура Данзо.
-Ну вот мы и прибыли. Спасибо вам за то, что сопороводили нас до сюда. С вами мы чувствовали себя в безопасности. -Завершив акт благдраностей поклоном, они направились к каким-то людям, которые их ждали около врат.
Миссия для Данзо уже была окончена, и все что оставалось сделать - вернуться обратно в дереню, отчитаться о выполненом задании и забрать свою заслуженную награду. Не теряя много времени на наблюдение за работягами, пожилой шиноби развернулся и направился в строго противположную сторону, угуляблясь в лес.
1 | 2 | 3 | 4 |
5
|
6 | 7 |