Уже с15
Там есть Антон !
Ну это тебе не крута
есть же 4 зв челы
ну вообще
Мужчины друг друга тоже)))
Саглы
ужас
Внатуре, зачем мальчики ваще существуют? Удовлетворить женщины и друг друга могут
Только сильные женщины
Нафик мальчиков
А почему такая несправедливость?
@Неплохой Слизёнок, да вроде
А пятизвнздный перс там тока волк?
Слишком сильно играют на фктишистах)
Таво все
Но девочки там канешна...
Сильнейшие форумчане
54549
53056
20696
20260
20060
18289
Легенды НарутоPVE
100
50
50
50
35
25
Сандайме Эй
Утиха Саскэ
Джирайа
Учиха Обито
Сенджу Сатору
Сенджу Ву
Итачи Учиха
Яманака Шунвоин
Бревно - 1 шт
(карандашом запишите на пве троль1 )
Ямато (если наконец миссию закончим...)
Архив Листа Орочимару

Средь тишины, незримой вуалью витавшей в томных стенах помещений, воздух рассек едва слышимый порыв ветра, являяШуншинchakra(50) после себя тёмную фигуру, скрываемую в тенях. Шаркая сандалиями по холодному полу, тёмный силуэт обрамили постепенно падающие на него проблески света. С некоторым изяществом и присущей лишь ему неведомой грацией, проследовав несколько шагов вперёд, мужчина остановился. Чёрные как смоль волосы обрамляли неестественно бледное, холодное лицо. Жёлтые глаза пробежались по окружающей обстановке, а уголки губ лишь едва растянулись, демонстрируя подобие коварной ухмылки. 

Он был здесь, в месте сосредоточения важнейшей информации, кладези знаний и неизведанных тайн деревни. Лишь несколько коротких мгновений, он позволил себе насладиться этим незабываемым ощущением, однако вскоре, мягкой поступью двинулся дальше. Взгляд скользил по стоящим длинными рядами стеллажам, где хранились сведения, которое то и дело манили алчущего до новых знаний исследователя. Некоторое время он решал, с чего было бы лучше начать. И вскоре решение пришло само собой. 

Население. Кланы. Это было одним из важнейших аспектов в его страсти к познанию. Бледные пальцы мягко скользили по водружённым на стеллажные полки свиткам, после чего выхватив один из многих, Орочимару отправился к ближайшему столу. Изучение то, что явно не требует спешки. Взгляд янтарных глаз скользил по начертанным символам, в то время как мозг работал на полную мощность. Информации было мало и в основном - поверхностная. Надеяться на раскрытие основных секретов - удел наивного и глупого человека. Однако, даже и так, полученные сведения были весьма познавательными. То и дело, он читал свиток за свитком. Книгу за книгой, постепенно постигая информацию, казалось бы теряя ход времени. 

Лишь только дело было закончено, Орочимару перешёл к другого рода информации. Досье на всех шиноби, их личные дела и заслуги перед деревней так же хранились здесь. Памятуя про то, что говорила его заместитель, он начал своё неспешное исследование. Было достаточно приличное количество имён, которые весьма заинтересовали бледноликого парня. Сворачивая очередной свиток, упаковывая обратно очередной документ, в голове у него уже понемногу начинал формироваться план по использованию предоставленных ему ресурсов. 

Последним, но лишь по очерёдности, но явно не по списку, стала информация о деятельности, что была зафиксирована и задокументрирована, на территории деревни, а так же её окрестностях. Он внимательно изучил историю прошедших событий, не забывая проверять отчётность, сделанную анбу во время исполнения своих служебных обязанностей. Время шло, казалось бы для него уже давно потерявшее свой ход. Наконец, последний свиток был свернут, а молодой змей позволил себе краткий и полный удовлетворения вздох. Это место, он явно намерен был посетить не один раз, и этот - уж точно не последний.

Проверив все возможные предметы, а так же рассчитать приблизительную вероятность свершения тех или иных событий, бледноликий юноша, не желая более проводить здесь время, стараясь не затратить его впустую, в скором времени покинулШуншинchakra(25) холодные стены помещения.  

Улицы Конохагакуре Нара Шикамару

Столь радостный и лучезарный человек, как Тоши, с довольной улыбкой протягивал руку с рацией, которая уже была у Шикамару. Немного замявшись, он рассматривал своего друга, представляя в голове как тот будет реагировать на его слова, -"Вот морока... Он же точно обидится" -Полуулыбаясь, юноша внимательно вслушивался в дальнейшие слова, не решая разрушить отличный настрой Тоши. Учитывая их общение, его собеседник моментами был переменчив в плане настроения. В зависимости от обстоятельств, любая ситуация может пошатнуть его улыбку, чего очень не хотелось Нара.

-Слу-у-ушай... -Начал стало быть он, но резко задумавшийся товарищ вновь пробудился. Внимательный взгляд скользнул по присевшему парню, вскоре ноги отступили на пару шагов назад, боясь задеть резко оказавшуюся ладонь. И впрямь, с его уст было странно говорить о задании. В то время как Тоши, видимо, хотел ещё некоторое время предаться баловству. Улыбнувшись своим мыслям, Шикамару решил подыграть ему, -Развлечения? Нет лучшего развлечения чем отдых или партия в сёги. Хотя один мой друг жизнь бы отдал за порцию отличного стейка. И мне всегда казалось, что его хобби - это что-нибудь пожевать. -Пожимая плечами ответил тот, кто в действительности многим не интересовался. Воспоминания о товарище, чей рот был постоянно занят едой, заставили Шикамару отвести взгляд куда подальше, придав ему мечтательности.

В голову пришла одна мысль, которую вполне стоило озвучить, -Я ещё ничего не ел, можем пройтись к Ичираку или в Якинику сходить. -Решая перевести тему разговора, темноволосый ещё раз взглянул на рацию, почесывая затылок. В его свободной руке появилась другая рацияСнаряжение: Беспроводная рация, уже купленная для Тоши, -Видишь ли... Э-э... Я тоже купил тебе рацию. Похоже, мы думаем об одном и том же?

Главная улица Хозуки Могецу

Менялось к слову многое. Так что, не только планы ушли в забвенье. Девушка чувствовала как постепенно начинает переохлаждаться. Насколько бы шиноби не был вынослив, все равно начинается этот этап. А Мо одевалась крайне не практично для сурового климата. Теплых деталей на ней и не было особо. 

Холодно, надеюсь этот бар хорошо отопляем.

Она чувствовала что сейчас бы засела у какого нибудь камина, с горячим чаем в ручках, под пледом. Краем глаза, та посмотрела на парня что к слову, такое ощущение что не чувствовал холода. 

Ну да, на нем сто одежек. 

Хотя она не была в этом уверена, даже в том что они вообще грели. Виду она конечно не сильное проявляла, не стучала зубами и не заходилась приступами дрожи. Однако Хозяин к подобной погоде оказались более чувствительными. Девушка для себя поняла, что она дикая мерзлячка. 

- Думаешь нам там дадут информацию какую? Может стоит убрать символику нашей деревни? Просто мне так кажется, чужакам редко что-то говорят, особенно с других краев. 

(ФЛЭШБЭК) Кошка Йоруичи Йоцуки

Ночь окутала деревушку мягким светом луны, когда Йоруичи, облачённая в тёмный наряд, бесшумно скользила по полю. Лунный свет играл на её волосах, придавая ей загадочности и красоты. Она знала, что её задача — собрать светлячков, но это было не так просто, как казалось на первый взгляд. Светлячки в этот период года находились в брачном сезоне, и их множество искрилось в ночном воздухе. Мигая, они привлекали самок, образуя волшебные огненные потоки в траве. Йоруичи наслаждалась зрелищем, но её приоритетом была работа. У неё было десять банок с отверстиями в крышках — уму непостижимо, как много времени потребовалось на то, чтобы их подготовить, чтобы сохранить жизнь хоть одному светлячку.

— Эта миссия потребует хитрости, — прошептала она сама себе, оглядываясь по сторонам.

Запомнив местность, она начала двигаться сквозь поле. Прятаться от людей и правоохранительных органов было важно, так как ловля светлячков в этот период строго запрещена. Йоруичи скользила между травами, внимательно прислушиваясь к звукам окружающей природы. Это была не только охота, но и танец между тенями и светом. Девушка аккуратно ловила светлячков, вставляя их в банки. Она старалась не пугать их, позволяя каждому из них улететь на волю, после всего, использовала лишь небольшое количество для своей миссии. Поля вокруг неё были полны жизни, и каждый миг её присутствия был наполнен волшебством. Прошло несколько минут, прежде чем её охота стала более успешной. В одной из банок она аккуратно собрала несколько светлячков, и тут же, как по волшебству, снова наполнилась искристым светом. Йоруичи улыбнулась; один из светлячков даже заиграл светом, словно прощаясь с ней перед тем, как улететь. Но вдруг послышался звук — это приближались охранники. Йоруичи инстинктивно прижалась к земле, её сердце забилось быстрее. Она быстро обдумала план действий. Основная задача — собрать светлячков и вернуться незамеченной. Когда охранники прошли мимо, она снова поднялась и продолжила свой путь, каждый раз укрываясь за деревьями и кустами. К счастью, поле было глубоким и широким, что позволяло ей оставаться незамеченной. Собрав почти все светлячки, она решила, что ещё немного — и бутылки будут полны, но не перегружены. Вдыхая ночной воздух, она чувствовала, как каждый момент под луной наполняет её силами и решимостью. Наконец, когда все десять банок были заполнены до необходимого уровня, и светлячки светились в полумраке, Йоруичи направилась обратно к деревне, тщательно выбирая путь, чтобы избежать внимания. Она знала, что важно было сохранить эту красоту и передать её заказчику. Вернувшись в безопасное укрытие, она аккуратно положила банки на стол и смогла покрыть их белым полотенцем, чтобы светлячки не потеряли своего света

— Я сделала это, — прошептала она, улыбаясь. В её душе было спокойно, и от этого момента, даже среди темных туч, появлявшихся над горизонтом, ей поднималось настроение.

Работа выполнена, и она готова к новым приключениям под ночным небом и под светом прекрасной луны, что осветляла местность.

(ФЛЭШБЭК) Кошка Йоруичи Йоцуки

Йоруичи шагала по улочкам небольшой деревушки, когда её внимание привлекла вывеска с надписью "Приют для животных". Она вспомнила о своей задаче, назначенной ей за несколько дней до этого: помочь престарелой женщине, взявшей на себя заботу о несчастных животинах. На месте её встретила старая хозяйка, глаза которой светились гневом и печалью.

— Этот пьяница! — закричала она, размахивая руками. — Я ведь всегда здесь помогала животным, а он просто так все разнес! Внученька, помоги, пожалуйста! Я в долгу не останусь!

Йоруичи кивнула, понимая, как важно помочь не только этой женщине, но и животным, которые сейчас были в бедственном положении.

— Конечно, я помогу! С чего начнем? — спросила она, стараясь успокоить бабушку.

— Нам надо сначала убрать все разбросанные клетки и вернуть их на места, — ответила женщина, её голос стал более тихим и хриплым. — А потом соберем корма, игрушки и всякую всякость. Но будь осторожна! Тут ползает много зверьков, и змея тоже не дремлет!

С этими словами они начали работу. Йоруичи очень быстро собрала разбросанные клетки и выставила их обратно. Корма и игрушки также лежали в беспорядке, и ей предстояло всё расставить по местам.

— Давай-ка проверим, что у нас есть по списку, — предложила она, вытаскивая из кармана свёрток, который ей дала женщина.

Бабушка с удовольствием помогала, указывая, где что лежит. Однако, когда они начали собирать собак и кошек, стало очевидно, что это задание потребует полной концентрации. Каждое животное хотело выбраться из своих клеток и выяснить, что же происходит. Внезапно маленькая белая кошка выскочила за пределы клетки и помчалась по коридору, за ней рванула огромная собака. Йоруичи быстро ринулось за ними, ловко перемещаясь между клетками, но не без труда.

— Осторожно! — крикнула бабушка, пытаясь заставить свои старые ноги двигаться быстрее.

Когда кошка в конце концов замерла на столе с игрушками, Йоруичи подняла её на руки, чтобы успокоить. Дети всегда давали знать, что никакие хомячки не могут находиться рядом со змеей. Составляя клетку для змея, она тщательно следила за тем, чтобы ни один хомяк не оказался там.

— Всё будет хорошо! — успокаивала она животных, наклоняясь ближе к ним. — Мы всё исправим! После нескольких часов работы, когда довольно много беспокойства и напряжения прошло, приют начал принимать более организованный вид. Йоруичи посмотрела на бабушку, которая сидела на скамейке, грела руки в карманах своего старого пальто. — Нам осталось лишь проверить, все ли животные на своих местах, и зафиксировать, кто где. Мы можем вместе убедиться, что здесь больше не будет беспорядка! Бабушка кивнула, и они вместе начали проверять каждый террариум. С каждым шагом Йоруичи чувствовала, как напряжение уходит, а радость наполняет сердце; она знала, что сделала доброе дело. В конце концов, когда последний хомяк был аккуратно возвращен в свою клетку, бабушка поднялась и обняла Йоруичи.

— Спасибо, внученька! Ты мне очень помогла. Без тебя я бы не справилась!

— Это я должна сказать спасибо, — улыбнулась Йоруичи, чувствуя удовлетворение от выполненной работы. — Давайте сделаем так, чтобы эти животные были счастливы! Они вместе рассмеялись, а вокруг вновь зазвучали звуки счастья, так необходимого как для животных, так и для самой бабушки. Солнце ярко светило, и Йоруичи чувствовала, что у неё впереди ждёт ещё много приключений, но это мгновение останется в её сердце навсегда.