День был насыщен на события. Сначала Мэй сходила в баньки и попарилась, а после - попыталась найти парочку ухажёров, посещая бары и рестораны. Но - никаких успехов. Так что - выбор был очевиден - просто взяться за поручения, что бы развеять скуку. Она таким занималась достаточно часто. И в этот раз поручение выдалось действительно сногсшибательно-интересным. Во первых - оказалось, что Махо уже куда-то перевели, а в кабинете её встретила какая-то "Тошиго". Во вторых - Тюрьма! В тюрьме Мэй ещё не бывала, и потому была заинтригована сомнительной перспективой получить хоть какое-то удовольствие от пребывания в ней.
Да и красавчиков там, наверняка, не будет. Хотя, может какой-то брутальный мужлан и привлечёт моё внимание? Хм... Надеюсь на это..
Размышляла девушка покидая штаб деревни держа в руках свиток с литерой С. Дальше её ждало увлекательное приключение, хотя и очень уж странное, если посчитать то, что она должна была строить из себя какую-то замарашку-заключённую.
И какое же мне взять имя? Буду "Хэби"...
А фамилию такие ребята не носят - зачем им ещё фамилия? Они что, к знати будут наведываться?" - и так, Мэй стала Хэби. Замарашкой Хэби, в которую она обратилась с помощью хенге но дзюцу. С переломанным носом, короткими волосами с причёской ёжиком и тёмным цветом, а вместо одежды - хлопчатая рубашка, голые ноги, и без какого либо исподнего, ибо на него тоже такой вот "красотке" нужны будут деньги. Ничего удивительного, что ещё на краю острова, а она обратилась ещё до отбытия на корабле, Мэй уже сторонились, а в её сторону странно поглядывали разве что бородатые матросы, от которых воняло рыбой и лимонами. На корабле было не так много людей. Капитан корабля быстро прочитал свёрток, который передала ему Хэби, и сделав собственные выводы, он решил поместить девушку в трюме. Доставили же её на остров "Удача", как его обозвали в местных водах возле крайних архипелагов Мизу но Куни, через пару дней, и высадили в порту, где стражники строго принимали пленников. На Мэй нацепили наручники, кандалами связали ноги, и сначала раздели до гола проверяя, ничего ли она не спрятала под одеждой.
- Эй, без рук, красавчики.
Игриво посмеивалась Мэй, когда её осматривали парочка громозек, которым наружность Хэби пришлась явно не по вкусу. Наконец закончив осмотр, мужчины записали её в какие-то списки и провели в тюрьму. Темница представляла из себя высокое каменное сооружение в самом центре острова окружённое тропическими лесами, в которых могли прятаться дикие звери, но местный народ, в основном работники тюрьмы, бдительно наблюдали за окрестностями. Нельзя было пропускать возможного побега! Комплекс был сложен из высоких стен, крепостных в прошлом, замковой башни внутри этих стен, и самой темницы, которая судя по всему когда-то была гарнизоном. На стенах бдила стража, а камеры находились в казематах под землёй. Темницу окружали рвы с кипящей смолой, так что войти в неё можно было лишь через врата на юге и севере, через которые и доставляли сюда пленников.
Воистину, бдительная стража... Вот бы и кавалеры такими же внимательными были, ах, как жаль, что на моей памяти таких и с факелами не сыщишь.
Подумала было девушка, когда её проводили внутрь и располагали в крыле, где обычно селили только женщин. Камеры стояли рядами по каждую сторону коридора. Соседками Мэй стали некая старуха без зубов, и проститутка без стыда и совести, которая показывала грудь стражникам каждый раз, когда те проходили мимо.
Какое милое соседство...
Улыбалась сама себе Мэй ожидая тех самых часов, когда заключённым предоставляли свободу и давали погулять по окрестностям. Это время она думала использовать не только ради осмотра, но и для того, что бы найти треклятого Мизугири, второго заместителя её настоящей цели - Шигамуры. В полдень заключённых выводили на прогулку, потом они обедали в общем зале, где мужчины-заключённые обычно строили глазки женщинам, которые же в свою очередь думали о том, что бы оторвать этим грязным мужланам их достоинство. В это время Мэй впервые увидела Мизугири - ну, узнала она о том, что это второй заместитель чуть позже, уже после обеда. Зачушанный тощий и перепуганный мужчина не справлял особого впечатления, но когда он говорил, его беззаветно слушали, и охранники то и дело оборачивались на него.
Значит, у него есть некий авторитет... Я могу этим воспользоваться...
Улыбнулась сама себе девушка, а ныне же Хэби, отпавляясь обратно в собственную камеру. Сегодня она спала сладким сном лишь половину ночи, и посреди полуночи проснулась, превратила замок в "ничто", обжигая его обволакивая кислотным туманом. Затем куноичи пробралась в крыло, которое было отпущено для командирских покоев. Она быстро передвигалась от поворота к повороту, сливаясь с тенями и превращаясь в сущее украшение стен, не более. Наконец, нужные покои были найдены - на них красовалась золотая табличка "Мизугири, второй заместитель директора тюрьмы". Мэй кивнула собственной удаче, после чего быстро открыла дверь, представ перед кроватью, где спокойно спал её информатор. Вероятно, именно он доложил о злодеяниях Шигамуры в Кири - именно он оформил заказ. Сняв маскировку из себя, девушка предстала перед тем во всей красе, элегантно подошла ко кровати спящего, а затем наклонилась над ним, заткнула рот рукой, и начала говорить:
- Тише, не кричи, иначе весь твой многоуважаемый план пойдёт прахом. Я прибыла из Кири - для расследования дела о корупции Шигамуры. И если ты мне не поможешь - то мне очевидно, придётся тут всех переубивать.
Конечно это был блеф, но блеф действенный. Пот проступил на челе Мизугири, он сглотнул, кивнул. После этого Мэй убрала руку, и тот наконец-то спокойно выдохнул поднимаясь в положение полулёжа на кровати, в своей ночнушке, которая уже успела намокнуть, пока он испытывал невероятный стресс и давление.
- Вам надо... Пробраться в его рабочий кабинет. Там, в верхнем столе.
Лежат доказательства его сделок, которые он проворачивал вместе с теми, кто попал в тюрьму. Это были в основном члены организованных преступных сообществ - попадая в тюрьму, они жили в роскоши, и Шигамура должен был им это обеспечивать. Там... Там лежат все нужные бумаги - я уверен, что это может быть достойным доказательством...
- Хватит-хватит, много болтаешь.
Отмахнулась Мэй, после чего отвернулась от перепуганного, словно кролика, Мизугири, и направилась на выход.
- Я уже всё поняла. Если это так - Шигамура умрёт. А ты - станешь новым директором тюрьмы. Ты уяснил?
Мужчина перепуганно кивнул, после чего Мэй исчезла в дверном проёме и расстоворилась во тьме. Кабинет Шигамуры был этажом ниже и тщательно охранялся. Парочка стражей порядка стояли на стрёме, но это не было проблемой для Мэй. На секунду выставив ногу из-за угла, и привлекая внимание одного, она тут же свернула ему шею, когда тот предался соблазну и решил заглянуть, кто же является обладателем такой милой ножки. Второго же стражника она обезвредила превратив его лицо в рагу небольшим лавовым воздушным поцелуем. Пуф! Дверь открылась также легко, как и в покои Мизугири. Куноичи зашла внутрь, осмотрела кабинет. Там пока что никого не было. Она подошла ко столу, открыла шухляду. Не вышло - та была за замке. Девушка выломала её силой, и увидела множество счетов, по которым видимо и проходили платежи.
Вот что он скрывает... Ну тогда - подождём его на месте... И после можно будет отбывать уже, обратно.
Задумчиво Мэй слилась с поверхностью стены и стала ждать утра. То конечно же сопровождалось переполохом. Ужас! Два стражника найдены мёртвыми! Когда Шигамура прибыл на место, он увидел и их тела. А затем зайдя в кабинет - заметил следы пребывания третьего лица. Но не заметил, как от стены отстала тень, и вонзила кунай прямо в его шею. Мэй быстро ретировалась с места устранения цели через окно, что находилось в коридоре, и не было зарешёченым. По перыдущему договору на краю острова её ждала лодочка, что довезёт её до соседнего острова, а там она сможет добраться и до Кири. Задание выполнено - просто и элегантно. Собственно, а чего еще можно было от нее ожидать?
8 лет назад
Киригакуре но Сато, Страна Воды
Теруми Мей - 23 года
Очередное поручение - наступило лето, солнце жгло так, что туман то и дело расходился. Мей по обыденности прибыла в кабинет ожидая увидеть там Махо, но оказалась на её месте некая девица с именем Тошиго.
- Так-так... Столько поручений... А бывала ли ты... Ну, в местах не таких уже и отдалённых? Хах... - женщина прикрыла рот рукой. - Не волнуйся ты так. Теперь вот побываешь.
Девушка кинула в сторону Мэй свиток с поручением и литерой С на нём.
Миссия ранга С - Тюрьма с причудами
На одном из отдалённых островов Мизу но Куни, Страны Воды, находится тюрьма для особых заключённых. Воришки и мелкое хулиганьё туда не попадают - это место для серийных убийц, маньяков и насильников. Вашей задачей станет: пробраться в тюрьму под видом заключённой, расследовать дело коррупционного скандала, который назревает среди верхов связанных с директором тюрьмы, Шигамури. В лучшем случае - его придётся убить и передать управление тюрьмой в руки его второго заместителя, Мизугири.
Основные задачи:
- Пробраться в тюрьму под видом заключённой
- В случае виновности Шигамуры - нужно его устранить
- Связаться с Мизугири, который позволит более просто это сделать
- Уйти незамеченной с острова
Требование по символам: 8000
Теруми Мэй стояла у входа в Киригакуре, поглаживая край свитка, который передала ей Махо. В её глазах отражалось утреннее солнце, пока она мысленно перебирала подробности задания. Махо уже давно ушла, оставив после себя лёгкую меланхолию прощания и слова, которые до сих пор звучали в ушах.
- Сегодня ты отправляешься пить чай... Муженька, кстати, не нашла?
Специально давит на больное место, зараза.
Мэй вздохнула и решила, что теперь не время думать о личной жизни. Миссия требовала полной концентрации. Подняв голову, она заметила караван Ивабе, который уже готовился к отправке. Сдерживая лёгкую тревогу, она подошла к нему. Подойдя ближе, она обратилась к ведущему каравана.
– Доброе утро. Меня зовут Мэй. Я буду сопровождать вас в качестве телохранителя.
Мужчина с удивлением посмотрел на неё, но кивнул.
– Рад познакомиться, Мэй. Я Ивабе. Надеюсь, твои навыки не подведут нас на пути.
Мэй просто улыбнулась в ответ и заняла место рядом с караваном.
Трудностей будет много. Надо быть готовой к любым неожиданностям.
Подумала она. Караван начал свой путь из деревни, медленно продвигаясь к причалу, где их ждал корабль, который должен был доставить их в Страну Огня. Мэй вглядывалась в окружающие их леса и поля, стараясь заметить малейшие признаки опасности.
Бандиты, дикие звери, патрули... всё это может встретиться нам на пути. Надо быть начеку.
Путешествие до Страны Огня прошло относительно спокойно. Мэй использовала время на корабле, чтобы проанализировать маршрут и возможные угрозы. Она стояла на палубе, наблюдая за горизонтом и размышляя о своей роли в этом мире.
Я – воин. Моё дело – защищать. Но иногда так хочется просто быть женщиной, не думать о боях и опасностях.
Встретив первых таможенных патрулей на границе, она действовала осторожно, но уверенно, помогая каравану миновать проверку без лишних подозрений. Один из патрульных, прищурив глаза, обратился к ней:
– Кто ты такая и почему сопровождаешь этот караван?
Мэй вежливо улыбнулась, решая наконец таки ответить.
– Я просто телохранитель. Моя задача – обеспечить безопасность каравана до резиденции даймё.
Патрульный задумчиво кивнул и отпустил их.
Нельзя привлекать внимание. Главное – оставаться незаметной.
Подумала Мэй. Когда они достигли селения Исо, Мэй ощутила напряжение в воздухе. Караван двигался по государственному тракту, а она внимательно следила за каждым движением вокруг. В лесу что-то шевельнулось, и инстинкты подсказали ей готовиться к бою. Из-за деревьев появились бандиты, их лица выражали жадность и решимость.
– Приготовьтесь к бою!
Крикнула Мэй, бросаясь вперёд. Её движения были точными и быстрыми. Мэй отражала атаки бандитов, защищая караван. Один из бандитов попытался обойти её со спины, но Мэй предвидела его манёвр и быстро обезвредила нападавшего.
Эти нападения будут повторяться. Надо быть настороже.
Когда бой закончился, Ивабе подошел к ней, с благодарностью в глазах. Произнося следующее.
– Спасибо, Мэй. Без тебя мы бы не справились.
Она только кивнула, принимая его благодарность. Ну а что еще ей сказать или сделать, благодарность она такая.
- Это моя работа. Я здесь, чтобы защитить вас.
Путь до следующей остановки был утомительным. Дорога была неровной, и караван несколько раз попадал в трудные ситуации, требовавшие вмешательства Мэй. Она помогала вытаскивать застрявшие повозки, успокаивала напуганных лошадей и следила за тем, чтобы никто не отставал.
Каждый шаг на этом пути – это проверка на прочность. Но я справлюсь. Я должна.
Однажды ночью, когда караван остановился на привал, Мэй сидела у костра, погружённая в свои мысли. Она смотрела на огонь, слушая треск дров и шёпот ветра.
Почему я всё ещё одна? Почему не могу найти кого-то, с кем могла бы разделить свою жизнь?
Эти вопросы не давали ей покоя. Подошёл Ивабе, сел рядом и предложил чашку чая.
– Ты всегда такая серьёзная, Мэй. Может, расскажешь что-нибудь о себе?
Она улыбнулась, принимая чашку с чаем. Как раз хотелось немного утолить жажду, а тут такой удачный момент.
– Что ты хочешь узнать?
– Почему ты выбрала путь воина? Это не самое простое решение для девушки.
Мэй задумалась, отпив глоток чая.
– Это не было моим выбором. Это была необходимость. Но со временем я поняла, что это – моё призвание. Я чувствую себя полезной, когда защищаю других. Это даёт смысл моей жизни.
Ивабе кивнул, понимая её.
– Понятно. Но всё-таки, иногда кажется, что тебе не хватает простого человеческого счастья.
Мэй улыбнулась грустной улыбкой.
– Возможно, ты прав. Но у меня есть мои обязанности, и я не могу от них отказаться.
Когда утро наступило, караван снова отправился в путь. Дорога становилась всё труднее, и Мэй чувствовала, как напряжение нарастает. Они приближались к границе с Страной Чая, и предстояло пройти через несколько опасных участков.
Мы почти на месте. Осталось немного. Надо быть ещё более осторожной.
На одном из участков дороги, где лес был особенно густым, Мэй заметила движение в кустах. Она остановила караван и сделала знак всем замереть.
Что-то не так. Это может быть засада.
Из-за деревьев снова появились бандиты, на этот раз их было больше, и они выглядели более организованными. Мэй сжала кулаки, готовясь к бою. Она знала, что на этот раз придётся приложить все силы, чтобы защитить караван.
– Всем приготовиться! Мы не отступим!
Крикнула она, бросаясь в бой. Битва была ожесточённой. Мэй использовала все свои навыки, чтобы отражать атаки и защищать караванщиков. Она двигалась с грацией и точностью, каждый её удар был смертельно точен. В какой-то момент она поняла, что численное превосходство врагов может стать критическим.
Нужно использовать более мощные техники.
Решила она, концентрируясь. Мэй сложила печати и произнесла.
– Футон: Кислотный Туман!
Из её рта начал выходить густой зелёный туман, который быстро распространился по полю боя. Бандиты, оказавшиеся в зоне действия, начали кричать от боли, их кожа начала разъедаться под действием кислоты. Караванщики были поражены силой и решимостью своей защитницы. Однако это было ещё не всё. Мэй продолжала использовать свои техники, чтобы окончательно сломить врагов. Снова сложив печати, она произнесла.
– Йотон: Лава Раса!
Из её рук вырвался поток раскалённой лавы, который устремился к врагам, разрушая всё на своём пути. Бандиты пытались уклониться, но лавина огненной жидкости настигала их, оставляя за собой лишь обугленные останки. После долгого и изнурительного боя бандиты отступили, оставив позади своих раненых. Мэй стояла, тяжело дыша, её одежда была в грязи и крови, но она победила. Караванщики смотрели на неё с восхищением и благодарностью.
– Ты спасла нас снова, Мэй. Мы в долгу перед тобой.
Сказал Ивабе, подходя к ней. Она лишь кивнула, чувствуя усталость и облегчение одновременно.
Это было непросто. Но мы справились. Мы почти на месте.
Когда они, наконец, достигли резиденции даймё Хикиташи Тадаши, Мэй вздохнула с облегчением.
Миссия ещё не окончена, но важная часть уже выполнена.
Подумалось ей. Проведя несколько дней в имении даймё, Мэй наслаждалась редкими моментами покоя, но всегда оставалась наготове. Она часто сидела в саду, наслаждаясь красотой природы и размышляя о своей жизни.
Может быть, когда-нибудь я смогу найти покой. Но пока что, моя жизнь принадлежит миссиям и бою.
Когда время пришло, она попрощалась с караванщиками и села на паром, отправляясь в селение Ману. На обратном пути она снова размышляла о своих обязанностях и мечтах.
Иногда кажется, что я никогда не найду время для себя. Но, возможно, однажды...
Возвращение в Киригакуре было встречено сдержанным приветствием. Мэй доложила о выполнении миссии, предоставив свиток с печатью Ивабе. В штаб-квартире, где она передала отчёт, её встретила Махо.
– Ну что, как прошло твоё чайное приключение?
С усмешкой спросила она. Мэй улыбнулась в ответ, чувствуя себя удовлетворенной.
– Всё прошло успешно. Караван в безопасности, миссия выполнена.
Махо кивнула и добавила.
– Отличная работа, Мэй. А теперь давай отпразднуем это чашкой настоящего чая.
Теруми Мэй согласно кивнула, чувствуя, что заслужила этот маленький момент отдыха. Возможно даже уделит себе все таки внимание, а то так не долг час, когда она станет еще старше и до сих пор одна.
Может, в следующий раз я найду время и для себя.
Подумала она, следуя за Махо.
8 лет назад
Киригакуре но Сато, Страна Чая
Теруми Мей - 23 года (и она всё ещё без мужика)
- Сегодня ты отправляешься пить чай, - бодро сказала Махо, после чего смахнула прядь, - а меня переводят в другое подразделение, но всё ещё в Штабе, так что мы будем видеться. Что-то ты какая-то нездоровая после отпуска, не заболела? Ну да ладно...Муженька, кстати, не нашла?
Махо перевесила свиток и подала его в руки Мей.
Задание ранга С - Чайные приключения
Отправляйтесь в Страну Чая вместе с караваном Ивабе, который стоит на входе в деревню. Сопровождайте караван по пути на юг, но сначала вам придётся доплыть до Страны Огня и скрытно под видом телохранителя добраться до пограничья со Страной Чая. Там караван пойдёт по маршруту: селение Исо-государственный тракт-резиденция Маре-селение Такадеши. После этого они будут пребывать пару дней в имении даймё Страны Чая по имени Хикиташи Тадаши. Вашей задачей станет всё это время находится подле караванщиков и охранять их покой, а после - сесть на паром, и отправиться в селении Ману, что находится на берегу, прямо в Киригакуре, отчитавшись о выполении миссии имея при себе свиток с печатью Ивабе.
Возможные трудности: нападение бандитов, нападание диких зверей, несколько таможенных патрулей, которые надо будет обмануть, а также пограничных застав в Стране огня. Вам надо будет пребывкать под маскировкой, что бы в вас не распознали шиноби Киригакуре.
Количество символов: 8000
Теруми Мэй медленно шагала по улицам Киригакуре, направляясь к зданию, где она должна была получить своё очередное задание. Место ей было знакомо до мельчайших деталей, но каждый раз, проходя мимо старых зданий и узких улочек, она чувствовала нечто странное, ностальгию смешанную с тревогой.
Что на этот раз?
Задумалась она, вздрагивая от ветра, который поднялся внезапно. Войдя в здание, Мэй сразу направилась к стойке, где её уже ждала девушка с аккуратной прической и строгим выражением лица. Девушка поправила свои очки, когда заметила приближающуюся куноичи, и протянула ей свиток.
- Теруми-сан..
Начала девушка, слегка наклонив голову в знак приветствия. Все таки стоило проявлять такую банальную вежливость.
- Путь обещает быть долгим, так что запасись всем необходимым сразу.
Мэй взяла свиток и пристально посмотрела на девушку, пытаясь прочитать что-то в её глазах.
Почему она выглядит такой озабоченной?
Подумала она, разворачивая документ. Девушка же продолжала молвить свою суть, хотя это и не мешало Теруми изучать свиток.
- На этот раз твоим заданием будет выслеживание странной активности. По нашим сведениям, некогда великая страна уже давно разрушена. Однако неизвестный культ решил производить активность именно на той территории. Будь аккуратна, всё-таки фанатики мыслят иначе.
Мэй кивнула, свернув свиток и положив его в свою сумку. Она всегда была готова к неожиданностям, но каждая новая миссия вызывала в ней смесь волнения и опасений.
Фанатики... Что они задумали на этот раз?
Мелькнула мысль, пока она принимала небольшую бумажку от девушки. Там тебя встретит наш информатор. Его зовут Кадзё, ты его сразу узнаешь. Он слишком гиперактивен, - с лёгким вздохом произнесла та, приподнимая очки и потирая устало свой глаз.
- Твоей задачей будет узнать о целях культа и, в случае возникновения опасности, устранить угрозу. На этом всё, удачи.
Мэй поблагодарила девушку и направилась к выходу. Снаружи её ждал новый день и новые испытания.
Небесный культ... Что за нелепость? Почему люди продолжают верить в такие вещи?
Размышляла она, шагая по узким улочкам в сторону порта. Путь к стране Неба был не близким, но вполне себе выполнимым. Уже будучи в порту, как и было обещано, её встретил Кадзё - молодой парень с безумными глазами и неугомонной энергетикой. Он сразу начал говорить о всяких мелочах, но Мэй быстро прервала его.
- Давай ближе к делу. Что ты знаешь о культе?
Её голос был холодным, но в глазах светилось любопытство. Кадзё, казалось, был не в состоянии стоять на месте и постоянно двигался, жестикулируя руками.
- О, они странные, очень странные! Первого столпа называют Великим, и он устраивает жертвоприношения на Утёсе. Жертвы... ужасно, просто ужасно. Они привязывают людей к столбам и отдают их небесному Богу, а затем сбрасывают их вниз.
Мэй кивнула, делая пометочки в своей голове. Важные детали всегда нужно отсеивать в особо тайные хранилище своей памяти.
Фанатики, жертвы, небесный Бог... Надо быть осторожной.
- Что ещё?
Спросила она, желая узнать больше.
- У них пять столпов, каждый из которых отвечает за свои дела. Они используют какие-то наркотики, чтобы привлечь людей на свою сторону. Это похоже на безумиеродолжал Кадзё, его глаза блестели от возбуждения.
- Если это правда, то нужно действовать быстро, иначе их вера может распространиться.
Мэй поняла серьёзность ситуации.
Если они действительно используют наркотики и устраивают жертвоприношения, это может быть гораздо опаснее, чем кажется на первый взгляд.
Путь к стране Неба оказался долгим и утомительным. Теруми Мэй сидела на палубе корабля, наблюдая за медленно изменяющимся горизонтом. Её мысли возвращались к миссии и к тем, кого она оставила позади в Киригакуре.
Я должна быть сильной. Я должна выполнить это задание.
Думала она, сжимая кулаки. Когда корабль наконец причалил к берегу, Мэй сразу заметила, что атмосфера здесь была иной. Воздух казался густым и насыщенным какой-то странной энергией. Кадзё, следовавший за ней, постоянно осматривался, будто ожидая нападения.
- Здесь они где-то рядом.
Шепнул он, нервно озираясь.
- Я чувствую это.
Мэй кивнула, и они двинулись вглубь территории. Путь был непростым, но их привели к первому из пяти столпов, который возвышался над остальной местностью. Там они заметили несколько людей, проводивших странный ритуал.
- Это они.. Будь осторожна.
Мэй медленно приблизилась, используя все свои навыки, чтобы остаться незамеченной. Её цель была ясна - выяснить, что именно замышляют фанатики и, если потребуется, уничтожить угрозу. Подкрадываясь всё ближе, Мэй услышала разговор. Группа культистов обсуждала планы на будущее, говорили о новом жертвоприношении и о прибытии «Первого столпа». Её сердце забилось чаще.
Если я смогу захватить одного из них и получить информацию, это поможет в моей миссии.
Неожиданно Кадзё, которого она оставила позади, решил действовать. Он выбежал вперёд, выкрикивая:
- Мы знаем о вас! Мы знаем, что вы здесь!
Мэй чертыхнулась.
Вот же дурак!
Она выскочила следом, готовая к бою. Культисты бросились к ним, явно намереваясь защитить свою территорию. Мэй быстро оценила ситуацию и приняла решение.
- Лавовая техника: Лавовый поток!
Крикнула она, создавая мощный поток лавы, который преградил путь культистам. Они отступили, ошеломлённые неожиданной атакой. Мэй воспользовалась моментом и схватила одного из них, поднеся кунай к его горлу.
- Говори, что вы здесь делаете, или умрёшь!
Её голос был холоден и бескомпромиссен. Культист дрожал, но вскоре начал говорить, понимая, что сопротивление бессмысленно.
- Мы... мы служим Небесному Богу!
Запинаясь, начал он.
- Наши лидеры верят, что жертвы приведут его к нам и он возродит нашу страну!
Мэй кивнула, продолжая слушать.
Они действительно безумцы.
- Как вас привлекают новые члены?
Спросила она, не отпуская его.
- Наркотики. Мы используем их, чтобы контролировать людей, чтобы они верили в наше дело.
Мэй поняла, что ситуация серьёзнее, чем казалось. Она оглянулась на Кадзё, который всё ещё стоял в стороне, наблюдая за происходящим.
- Мы должны уничтожить их.
Сказала она, отпуская культиста.
- Эти люди не должны распространять своё безумие дальше.
Они двинулись дальше, к следующему столпу. Мэй знала, что их ждёт бой, но она была готова. Каждый шаг приближал её к цели, каждый взгляд на Кадзё напоминал ей, что она не одна в этом. «Я смогу. Мы сможем», - думала она, сжимая кулаки. На втором столпе их встретили сражением. Культисты, видимо, были предупреждены и подготовились. Но Мэй не отступила. Она использовала свои навыки, чтобы противостоять им, её лавовые техники и кислотный туман оказались решающими в этой битве.
- Кислотный туман!
Выкрикнула она, создавая густое облако, которое поглотило врагов. Культисты падали один за другим, не в силах противостоять её мощи. Мэй понимала, что ей нужно действовать быстро, чтобы завершить миссию. Вскоре они достигли последнего столпа, где их ждал «Первый столп».
- Ты пришла слишком поздно.
Усмехнулся он, стоя на вершине утёса.
- Наш Бог скоро явится!
Мэй знала, что это её последний шанс.
- Я не позволю тебе продолжать это безумие!
Выкрикнула она, бросаясь вперёд. Бой был ожесточённым, но Мэй была полна решимости. Она использовала все свои навыки, чтобы одолеть врага. Наконец, с последним ударом, она победила «Первого столпа». Кадзё подбежал к ней, когда она стояла над поверженным врагом.
- Мы сделали это.
Сказал он, тяжело дыша. Мэй кивнула, оглядывая разрушенное место.
- Да, мы сделали это. Но это только начало. Нам нужно будет вернуть тех, кого они захватили, и разрушить их веру.
Она знала, что впереди ещё много работы, но сейчас она чувствовала удовлетворение. Миссия была выполнена, и Киригакуре был в безопасности. С этими мыслями она направилась обратно к кораблю, готовая вернуться домой и рассказать обо всём, что произошло.
Я сделала это. Я защитила наш дом.
Думала она, и на её лице появилась лёгкая улыбка. Пора было возвращаться и сдавать сие задание, мысленно она уже составила отчет, который вскоре устно расскажет. А сейчас прогулочным шагом, она отправлялась обратно в деревню, где могла бы сдать отчет, а там и отправиться на заслуженный отдых. Не эта ли прелесть всей жизни?
9 лет назад
Киригакуре но Сато -> Страна Неба
Теруми Мей - 22 года
В очередной раз красотка, что блестала не только лицом, но и своими навыками прибыла для взятия задания. Возможно, именно в этом пути ей удастся обнаружить искомое ей "чудо"? Девушка, сидящая за стойкой поправила свои очки, передавая свиток Мей, -Путь обещает быть долгим, так что запасись всем необходимым сразу. -Упредив девушку от возможной беспечности, -На этот раз твоим заданием будет выслеживание странной активности. По нашим сведениям, некогда великая страна уже давно разрушена. Однако неизвестный культ решил производить активность именно на той территории. Будь аккуратна, все-таки фанатики мыслят иначе.
Убедившись в передачи важного документа, шатенка также передала небольшую бумажку, своеобразный билет, благодаря которому Теруми не придется платить за саму себя в порту, -Там тебя встретит наш информатор. Его зовут Кадзё, ты его сразу узнаешь. Он слишком гиперактивен. -Со вздохом произнесла та, приподнимая очки и потирая устало свой глаз, -Твоей задачей будет узнать о целях культа и, в случае возникновения опасности, устранить угрозу. На этом всё, удачи.
Миссия С-ранга для Теруми Мей - "Небесный Культ". Информация, содержащаяся в свитке:
1) Культом руководит некий "Первый столп Небес", замеченный за жертвоприношениями. Жертв привязывали к столбам и отдавали небесному Богу, после скидывая того с Утёса.
2) Фанатики готовы на всё, лишь бы увидеть рождение странного существа, образовав крайне кровожадную общину. Столпы, коих около 5, заведуют всем этим делом. Стоит быстрее расправиться с этим, ведь вера может распространиться на другие материки. Возможно, что они использовали какой-то наркотик для привлечения людей на свою сторону.
3) Если всё вышеуказанное правда, то стоит немедленно устранить этот культ. В особенности столпов, отвечающих за руководство.
Минимальное количество для отписи - 8.000 символов.
10 лет назад
Киригакуре но Сато, и Страна Снов
Теруми Мей на момент выполнения задания - 21 год
Это случилось ещё во времена, когда Мэй могла верить в то, что выйдет замуж на хорошенького парня, а эти мечты не становились чем-то странным и эфемерным.
Махо, что занималась выдачей поручений тоже было где-то немногим за двадцать. Она сидела осматривая девицу перед собой за столом, крутя в руках свиток с заданием ранга С.
- Сегодня ты, милочка, отправляешься в Страну Снов. Ничего хорошего там тебя не ждёт - приготовь зонтик, там всегда такая лажовая погода, что на улицу вообще выходишь не хочется. Держи, читай, - кивнула она кивая рыжеволосой свиток.
Миссия ранга С - Пропавшие дети
Некто из Страны Снов регулярно занимается воровством детей промышляя подобным на просторах Страны Воды. За последние два месяца пропало около двадцати детей - виновных так и не нашли, но улики привели нас к небольшой стране, что находится на севере соседнего материка. В ходе расследования было выяснено даже то, в какой деревне могут скрываться похитители детей. Ваша задача проста - найти тех, кто занимается похищениями, желательно понять, зачем они это делают, и спасти детей.
Кратко цели задания:
1. Отправиться вместе с сопровождающим в лице ронина Ямуро в Страну Снов на севере соседнего материка. Это придётся делать на корабле.
2. Найти деревню Хамибо в Стране Снов и попробовать разыскать похитителей.
3. Желательно - узнать в чём вообще было дело, и зачем они этим занимались.
4. Найти пропавших детей и вернуть их в Страну Воды.
Возможные враги: самураи-недоучки, бандиты, дикие животные на соседнем материке, шиноби-выпускники академии из неизвестной страны
Количество символов: не менее 8000
Теруми Мэй осторожно шла по улицам Кобочо, наслаждаясь яркими красками и радостью, наполнявшими этот небольшой поселок. Она уже несколько дней была здесь, привыкала к местным обычаям и изучала ритм деревенской жизни. Сегодня был особенный день – праздник, посвященный удачному улову рыбаков. Лица жителей светились счастьем, дети бегали с разрисованными лицами, а вокруг звучала музыка и смех. Повсюду царила атмосфера безмятежности и ликования, которая казалась непривычной на фоне её обычных будней, полных опасностей и боевых тренировок. Мэй шла за одним из старейшин деревни, человеком, которому она должна была обеспечить защиту. Он был одним из важных людей в деревне, и по информации, которую она получила, на его жизнь планировалось покушение. Внимательно оглядываясь по сторонам, она заметила тени, мелькающие среди толпы.
– Как вам наш праздник?
Спросил старейшина с ехидной улыбкой, что немного даже удивляло или же поражало саму Теруми. Не каждый день тебе приходиться побывать на празднике.
– Улов наших рыбаков сегодня превзошел все ожидания. Как будто специально для праздника! Хо-хо-хо!
Мэй молча кивнула, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Она чувствовала, как напряжение возрастает. Тени, которые она заметила, не были просто случайными прохожими.
Нужно быть на чеку.
Подумала она, усиливая свою бдительность. Старейшина продолжал наслаждаться праздником, не подозревая об опасности. Мэй следовала за ним, готовая в любой момент отразить нападение. Она знала, что нападающие будут безжалостны и могут воспользоваться праздничной атмосферой, чтобы затеряться в толпе. Пройдя немного дальше, Мэй увидела, как на небольшой сцене выступает группа молодых артистов. Они исполняли красочный танец, привлекая внимание толпы. Дети смеялись и аплодировали, а взрослые с интересом наблюдали за представлением. Мэй остановилась на мгновение, чтобы насладиться этим зрелищем. "Иногда так легко забыть, что мир может быть таким спокойным и радостным", – подумала она, чувствуя, как напряжение на мгновение ослабевает. Но её внимание быстро вернулось к главной задаче. Она снова посмотрела на старейшину, который беседовал с несколькими жителями. Он казался расслабленным и довольным, не осознавая, что опасность может настигнуть в любой момент. Мэй напряглась, осматривая толпу в поисках признаков угрозы. Её глаза задержались на группе мужчин, которые выглядели слишком серьёзными и сосредоточенными на фоне общего веселья. Она пригляделась к ним внимательнее.
Эти люди не похожи на тех, кто пришёл просто повеселиться.
– У вас всё хорошо?
Обратился к ней старейшина, заметив её напряжение. Внимательный все таки человек этот старейшина, Мей сразу приметила наблюдательность с его стороны.
– Да, всё в порядке.
Ответила Мэй, стараясь говорить спокойно. Ей совершенно не хотелось показывать своего волнения. Как никак это далеко не первая миссия, но каждый раз волнения одолевало.
– Просто много людей, надо быть внимательными.
Она знала, что в любой момент может начаться бой. Она была готова ко многим событиям, та уже продумала большую часть плана своих действий.
Эти люди не должны пострадать.
Напомнила себе Мэй, готовясь к схватке. Она уже продумала несколько тактик и была готова использовать свои техники, чтобы защитить старейшину и нейтрализовать угрозу. Когда мужчины подошли ближе, один из них внезапно выхватил кинжал и бросился на старейшину. Мэй мгновенно отреагировала. С быстрым движением руки она создала барьер из лавы, остановив нападающего. Мужчина вскрикнул и отступил, ошеломленный её скоростью и силой.
– Всем оставаться на местах!
Громко приказала Мэй, привлекая внимание празднующих. Конечно не самый лучший момент, портить другим людям этот праздник. Последнее дело за которое та хотела бы браться. Это ведь безчеловечно, вот так вот, брать и портить веселье другим. Вот кто они после этого?
– Это нападение. Оставайтесь спокойными и не мешайте.
Праздничная толпа замерла, осознавая происходящее. Мэй сосредоточилась на противниках, оценивая их действия. Её взгляд был холодным и расчётливым. Она знала, что должна быстро разобраться с ними, пока никто не пострадал. Один из нападающих попытался обойти её сбоку, но Мэй была готова. Её руки мгновенно заплелись в сложные печати, и вокруг неё возник кислотный туман. Мужчина вскрикнул, отступая, когда едкие пары начали разъедать его одежду и кожу.
– Я не позволю вам навредить этим людям.
Холодно сказала Мэй, её голос прозвучал как приговор. Нападающие поняли, что столкнулись с серьёзным противником. Они попытались окружить её, надеясь взять числом, но Мэй была непреклонна. Её движения были быстрыми и точными, каждая атака – смертельной.
– Уходите, пока не поздно.
Предупредила она, зная, что у них нет шансов против неё. Несколько человек из толпы попытались вмешаться, но Мэй быстро остановила их, направив поток лавы, который окружил нападающих, отсекая их от остальных. Она была уверена в своих силах и знала, что справится с любой угрозой.
– Мы не отступим!
Крикнул один из нападающих, бросаясь на неё с кинжалом. Мэй увернулась и нанесла ответный удар, поражая его кислотным туманом. Мужчина упал, крича от боли. Остальные нападающие замерли, видя, как их товарищ страдает.
– Я дам вам последний шанс.
Сказала Мэй, её голос был ледяным. Не хотелось как-то ей омрачать сей день еще больше кровью. Конечно в мире шиноби, такое встречается каждый день, на такое даже внимание обращать не стоит, не то что бы забивать всем этим себе голову.
– Уходите или умрите.
Несмотря на её предупреждение, один из оставшихся нападающих снова бросился в атаку. Мэй вздохнула и, не теряя времени, использовала технику лавы, которая мгновенно окружила его и обездвижила. Мужчина вскрикнул и упал, сгорая в пламени. Остальные поняли, что проиграли. Они бросили оружие и попытались скрыться в толпе, но Мэй уже знала, что делать. С быстрым движением руки она создала барьер из лавы, преграждая им путь.
– Я сказала, уходите.
Повторила она, на этот раз более решительно. Они не решились продолжать бой и, осознав своё поражение, начали отступать. Мэй следила за ними, пока они не исчезли из виду. Толпа начала аплодировать, осознавая, что опасность миновала. Старейшина подошёл к Мэй и благодарно кивнул.
– Спасибо вам, Мэй. Вы спасли меня и всех нас.
Сказал он с признательностью.
– Это моя работа.
Ответила она, стараясь скрыть своё облегчение.
Сегодня я смогла защитить этих людей. Но мне нужно быть готовой к новым угрозам.
Подумала Мэй, осматривая разрушенную площадь. Она знала, что её миссия ещё не окончена. Впереди могли быть новые испытания, и она должна быть готова к ним. Но сегодня она справилась с задачей и смогла защитить тех, кто был важен для неё и для деревни. После инцидента Мэй не покидала деревню, оставаясь рядом со старейшиной и продолжая следить за ситуацией. Ночью она обходила деревню, проверяя патрули и оценивая возможные угрозы. Её присутствие вселяло уверенность в жителей, которые знали, что могут спать спокойно. На следующий день старейшина пригласил её на совещание с другими лидерами деревни. Обсуждались меры безопасности и дальнейшие шаги по обеспечению защиты. Мэй делилась своим опытом и предлагала конкретные решения.
– Мы должны усилить охрану на время праздников. Такие мероприятия привлекают не только доброжелателей, но и тех, кто может воспользоваться моментом для нападения.
Лидеры деревни кивали, соглашаясь с её словами. Они понимали, что безопасность – это не только задача ниндзя, но и ответственность каждого жителя. После совещания Мэй направилась к местной тренировочной площадке. Там она наблюдала за тренировками молодых ниндзя, помогая им оттачивать свои навыки и делясь советами. Её опыт и мастерство вызывали уважение и восхищение у всех, кто с ней сталкивался.
– Сосредоточьтесь на своей цели, не отвлекайтесь.
Наставляла она одного из молодых ниндзя, который пытался выполнить сложную технику.
– Ваша сила – в вашей решимости и концентрации.
Она проводила целые часы, помогая им совершенствовать свои навыки, и видела, как их уверенность и мастерство растут с каждым днём.
Место событий: Деревня Кобочо.
Время событий: Год назад
Улыбки видны на лицах жителей и аура радости витает в воздухе, проходящие отряды в танце, с красивыми, пестрыми костюмами, проходят вокруг девушки, выстраиваясь вкруг и выполняя некий хоровод, разбегаются в стороны, все так же веселясь, предаваясь "агонии" радости. Мей проходила сквозь весь этот балаган, пропуская мелких детишек, что, разукрасив себе лица, бегали то тут и там. Но все было не так просто, ведь впереди нее, шел неспешным шагом, один из глав деревни, что имел весьма не последнее положение в иерархии правления той. – Как вам наш праздник? Улов наших рыбаков, сегодня превзошел все ожидания, как будто специально! Хо-хо-хо! Для праздника! – Стараясь превознестись, тот говорил с ехидной. Проходя дальше, в толпе людей, стали мелькать тени, Мей прекрасно могла заметить тех, но что она будет делать дальше?
Информация по миссии:
Миссия ранга С – 8000 сим.
| 1 | 2 |