



Kori is
«Так ладно, может, задание и кажется лёгким, но мне все-таки стоит сосредоточиться, а не делать что попало от лени, даже несмотря на низкий ранг».
Рин постоял у двери ещё немного, задумчиво вглядываясь в свиток, в попытке не упустить какой-нибудь мелкой детали. В очередной раз перечитав информацию, он наконец успокоился и направился в библиотеку.
С наступлением полудня Рин сразу же направился в резиденцию, дабы выполнить очередную скучную миссию, связанную с какой-нибудь уборкой.
«Ладно...» — подумал Узумаки. — «Мне не впервой, это же просто уборка. Работы в последнее время не сильно много. Выполню быстро
Рин вошёл внутрь здания и решительно толкнул дверь нужного ему кабинета.».
Получив свиток с заданием, парень вышел из кабинета и тут же, по пути обратно вниз, к выходу, принялся изучать детали предстоящей миссии.
"Хм... Задание за пределами деревни. Раньше на такие не отправляли в одиночку. Видимо, ничего серьезного, но я не могу облажаться. Я покажу им всем!"
Задание заключалось всего-то в устранении животных, которые беспокоят проходящих мимо людей, например, торговцев. Также были замечены следы разбойников. Естественно, с ними стоило быть куда более осторожным, но особых проблем возникнуть все-таки не должно.
Парень был возбужден от подобной возможности проявить себя, даже немного нервничал, то ли от предвкушения, то ли от вероятности запороть дело. Но его вечный оптимизм все-таки был сильнее, поэтому он с радостью на лице бежал по лестнице вниз, перед этим спрятав свиток с текстом задания в карман своей куртки, чтобы тот не выпал, а на выходе не сказал ни слова охранникам, которые как обычно просто косо взглянули на него.
"Страха нет! Только вперед, даттебайо!"
Дойдя до Резиденции Хокаге, Узумаки не обнаружил абсолютно ничего нового для себя. Все те же люди, вечно косо глядящие на каждого проходящего мимо человека, пускай лица и менялись, суть была той же. Бывало, хоть и достаточно редко, случались досмотры, но для этого всегда был какой-либо повод. Какой-нибудь мужичок с товаром, который он хочет продавать в деревне и ему теперь требуется разрешение и прочие бумаги, такие всегда приходили с тем, чем они хотят торговать.
Наруто никогда не подвергался подобному досмотру, этот раз не оказался исключением. Пройдя пост охраны, он попросту тут же направился вверх по лестнице, где обычно и располагались "объявления" о том, что требуется помощь и сам кабинет, куда обычно вызывали тех, кто требовался.
"Скорее всего, все интересное уже давно разобрали, а заходить просить задание посложнее даже не имеет смысла. Видимо, снова придется где-то прибираться. Но выбор у меня, мягко говоря, не так уж и велик."
Смирившись со своей возможной судьбой, парень поднимался все выше, перечисляя возможные варианты, чем он может заняться.
Харуто неспешно миновал коридор резиденции. За спиной остались двери кабинета и холодный голос Киёми, впереди был только тёплый свет выхода. Стража у ворот резиденции лишь коротко скользнула по нему взглядами, как это делали всегда, будто проверяя, не изменилось ли что-то в его облике.
Учиха толкнул створку двери и вышел наружу. В лицо ударил мягкий ветерок, пахнущий деревом и специями с торговых рядов. Улицы Конохи жили своей жизнью. Харуто на мгновение задержался на ступенях, окинул всё это взглядом, и лишь после сделал шаг вперёд, сжимая в руке свиток с заданием.
Улицы выпрямились, открывая вид на возвышающуюся резиденцию Хокаге. Каменные ступени вели к входу охраняемым двумя дежурными шиноби. Их взгляды задержались на нём лишь на мгновение, но в этом было достаточно холода, чтобы дать понять - его внимательно осмотрели, в прочем как и всегда. Спокойным шагом он поднялся по лестнице и вошёл внутрь, направляясь к знакомым коридорам здания.
Услышав зевок своего напарника Узумаки слегка улыбнулась,после чего выслушав вопрос Джодио впала на мгновенье в раздумья:
-С чего бы начать...-Мысленно проговорила девушка и уже через секунду разум куноичи скоординировал всю информацию воедино:
-В тренировках важна не только физическая подготовка,но и духовная.-Изрекла красноволосая и тут же продолжила:
-Толку от силы если использовать её бездумно,научись продумывать шаги противника наперёд замечая слабые места и никогда недооценивай врага.-Закончила свою мысль Мито.
Харуто молча принял свиток с печатью и аккуратно убрал его за пазуху. В голове уже сложился план действий: быстро — к Монументу. Он встал, кивнул дежурному шиноби и уверенным шагом направился к выходу из кабинета. Тяжёлая дверь скрипнула, пропуская его в коридор.
"Куча малолеток устроила драку возле монумента, удивительно, как их еще не прикрыли без моего участия?", - мыслил Харуто.
Оставив штаб позади, Харуто неспешно двинулся по улицам деревни. Гул повседневной жизни сопровождал каждый шаг - где-то спорили торговцы, рядом пробегали дети с деревянными кунаями. Всё это создавалo странный контраст после недавнего боя и сопровождения. Путь привёл его к знакомым стенам резиденции Хокаге.
Получив назначение, Харуто спешноНе владеет этой способностью вышел из кабинета. Коридоры резиденции встретили его знакомой тишиной и сдержанной атмосферой. У дверей он на миг задержался, поправил повязку и сделал шагНе владеет этой способностью навстречу дневному свету. Учиха покинул вход в резиденцию, шиноби на выходе всё так же сопровождали его своим томным взглядом.
| 1 | 2 |
...
|
11 | 12 |
13
|
14 | 15 |
...
|
109 | 110 |