




Ятех подошел к поверженному зверю и с искусным движением срезал трофей — его клык. Он ощутил тяжесть победы, но и глубокое уважение к павшему противнику. Трофей он сохранит как память о трудной и опасной битве в древнем лесу. Ятех, закончив свои дела в древнем лесу, поднялся на спину своего верного ястреба. Сердце его было полно удовлетворения за победу, но также и волнения за предстоящее. С ястребом кружа над ним, он устремился в сторону Киригакуре, своего родного города, чтобы отчитаться о выполненной миссии и отдохнуть после напряженной битвы. Раздумывая по пути о опасностях миссии, Ятех чувствовал, как напряжение постепенно ослабевает, уступая место облегчению. Ведь победа над зверем была тяжело достигнута, и каждая опасность, с которой он сталкивался, была хорошо взвешена и преодолена. Теперь он представлял себе, как сообщит о своем успехе в Киригакуре, и это наполняло его душу гордостью. Ястреб, набирая высоту, плавно покачивался на крыльях под Ятехом. Взгляд ниндзя плывал по ландшафту, проплывавшему под ними. Он продолжал размышлять о битве, преодоленных опасностях и о том, какие испытания могут ждать его впереди. С каждым мощным взмахом крыльев ястреба он приближался к своему городу, Киригакуре, чувствуя уверенность в своих силах и решимость встретить все вызовы, которые могут ему предстоять.
Ятех собрал вокруг себя молниеносную энергию, заряжая свое тело потоком мощной техники "Кромешная Тьма". С молниеносной скоростью он направил удар в сторону зверя, точно целясь в его раненое место. Мощный разряд молнииЭлемент Молнии: Кромешная Тьма
45
30 обрушился на зверя, охватив его тело мгновенным и разрушительным потоком энергии. Молния была разрушительной, обжигая шерсть зверя и вызывая яркий всплеск света. Зверь издал последний вопль боли, его тело сотрясалось от силы удара. Молния ослабила его последние силы, и он покатился на землю, уже не в силах подняться. Ятех стоял над падшим зверем, его катана еще долго светилась от оставшейся энергии. Битва была окончена, и древний лес опять поглотил тишину, только шум ветра и пение птиц нарушали молчание.
Ятех ловко уворачивался от мощных атак зверя, избегая острых когтей и сокрушительных ударов. Он знал, что его сила — в терпении и точных ударах. Зверь, впадая в ярость, продолжал нападать, но с каждым ударом его движения становились менее координированными, его дыхание замедлялось. Когда момент стал подходящим, Ятех, как молния, атаковал. Он мгновенно переместился к зверю, с размаху направив удар катаны в самый центр его тела. Меч пронзил мягкую ткань шерсти и вошел глубоко в тело зверя. Тот издал рык боли, его сила ослабла. Ястреб, увидев момент слабости противника, спустился вниз, приземлившись рядом с Ятехом. Оба они смотрели на раненого зверя, зная, что битва практически окончена.
Ятех стоял на поляне, окруженной высокими деревьями, и напряженно ожидал атаки зверя. Ветер шептался среди листвы, создавая тихий шорох, который нарушал только пение птиц и шорох животных в кустах. Лучи солнца проникали сквозь густые ветви, освещая его фигуру, обнаженную катану и готовую к действию. Ястреб, его верный спутник, кружил высоко в небе, всегда бдительный и готовый помочь в любой момент. Внезапно в тишину ворвался глухой рык. Сердце Ятеха заторопилось. Он знал, что это зверь, которого он искал. Огромный, сильный и опасный. Он прислушался и услышал шорох и тяжелое дыхание, приближающееся среди деревьев. Зверь вышел на поляну, его шерсть была густа и черна, его глаза светились ярким огнем гнева и агрессии. Ятех мгновенно принял оборонительную стойку, держа катану перед собой. Зверь рыкнул в ответ и метнулся в атаку. Его когти сверкнули в воздухе, и Ятех увернулся, сделав стремительный шаг в сторону. Он ответил контратакой, рассекая воздух мечом. Но зверь был слишком быстр, и Ятеху пришлось вновь отступить, уклоняясь от острых когтей. Ястреб крикнул с высоты, отвлекая внимание зверя. Это дало Ятеху возможность снова собраться с мыслями и подготовиться к следующему удару. Он ощущал в каждой клетке своего тела напряжение и опасность, но в его глазах светился решимый огонь борьбы и выживания. С каждым мгновением битва становилась все напряженнее и опаснее. Зверь был сильным и коварным, но Ятех был опытным ниндзя, знающим свое дело. Он не сдавался и не позволял страху овладеть собой. Его катана двигалась как продолжение его собственного тела, отражая каждое движение зверя. В этот момент зверь вновь атаковал, его глаза были полны ярости и жажды крови. Ятех отпрыгнул назад, уклонившись от первого удара, и ответил сокрушительным ударом своей катаны. Его лезвие вонзилось в мягкую ткань шерсти зверя, и тот издал вопль боли.
Зверь оказался сильнее, чем Ятех ожидал. Понимая, что близкая схватка будет слишком опасной, он решил изменить тактику. Ятех отступил, уверенно и быстро передвигаясь через лес, пока не оказался на небольшой поляне. Он выхватил катану, её лезвие сверкнуло на солнце, отражая свет.Битва продолжалась. Зверь вырвался из тени деревьев, его глаза горели яростью. Ятех стоял в боевой стойке, держа катану перед собой. В этот момент его ястреб кружил над поляной, готовый поддержать своего хозяина. Ятех собрал всю свою силу и сосредоточенность, готовясь нанести решающий удар.
Тени древнего леса тихо колыхались под редкими лучами солнца, пробивавшимися сквозь густую листву. Ятех, шиноби из скрытой деревни, прибыл сюда верхом на своем ястребе. Он спрыгнул с птицы, оказавшись на мягкой лесной подстилке. Его задача была опасной и требовала предельной осторожности: он выслеживал зверя, известного своей коварностью и неуловимостью. Ятех присел на корточки, внимательно осматривая землю в поисках следов. Он заметил вмятины от лап на влажной земле и следы когтей на деревьях. Ястреб, величественный и бдительный, сел на ветку над ним, внимательно изучая окрестности. Зверь, на которого охотился Ятех, был объектом многих легенд. Старики деревни рассказывали о его острых когтях и коварных повадках. Он слышал шорох листвы слева и резко повернулся. Ястреб издал предостерегающий крик, сообщая о движении впереди. Ятех выдохнул и прижался к земле, маскируясь среди корней вековых деревьев. Впереди, среди густых кустов, он заметил силуэт зверя. Существа с мрачным и злобным взглядом, наполовину скрытого в темноте. Их взгляды встретились на мгновение. Это был шанс. Быстро и бесшумно Ятех метнул кунай, который со свистом пронесся сквозь воздух. Но зверь оказался быстрее. С громким рыком он увернулся и бросился на Ятеха. Ниндзя напрягся, готовясь к схватке, его руки зашевелились, готовые выполнить сложную технику. Битва началась. Ятех прыгнул в сторону, избегая когтей зверя, и начал плести знаки, готовя мощную технику призыва. В то же время ястреб пикировал вниз, отвлекая зверя и давая Ятеху драгоценные секунды. Сияние чакры окружило его руки, и в следующий момент он был готов нанести решающий удар. Лес содрогнулся от их схватки, но Ятех знал, что он не один. Его напарник, ястреб, был всегда рядом, следя за каждым движением зверя. В этот день древний лес стал свидетелем силы и решимости ниндзя из скрытой деревни.
Пробираясь сквозь деревья окутанные туманом, Кисаме заметил слабый огонек где-то вдалеке. Должно быть разбойники обосновали здесь небольшой лагерь, неудивительно, что они часто заглядывают на рисовые поля. Приблизившись еще ближе, Хошигаки остановился, дабы немного разведать обстановку. Он видел несколько парней, с оружием, которые что-то готовили на костре. "Всего пятеро? Эх, жаль. Но помеху устранить надо. Не думаю, что государству есть дело до каких-то там разбойников, а значит одним больше, одним меньше, разницы никакой. Тем более, если сюда забредут другие отбросы подобные этим, то при виде трупов, трижды подумают, стоит ли им идти дальше". Закончив свое размышление, Кисаме тут же ринулся в атаку. Завидев противника, разбойники тут же напряглись обнажили свои клинки. Однако разглядев того кто к ним приближается, их объял страх. Они подумали, что на них наткнулось некое чудище, что обитало в этих лесах. Они замерли на месте, а меж тем, член клана Хошигаки, уже стоял в полный рост, возле одного из разбойников. Быстрым движением руки, Кисаме сломал ее уже противнику, после чего выхватил клинок, который начал падать на землю. Взяв меч в ведущую руку, Кисаме одним движением рубанул бедолагу, который все еще кричал от боли.
-Минус один. Ну что ребятки, посмотрим из чего вы сделаны. Сказал Кисаме, после чего на его лице проявилась садистская акулья ухмылка. На протяжении нескольких минут, Кисаме издевался над своими противниками. Он старался растянуть удовольствие как мог, но по итогу, последний, как и первый все же умер от кровотечения, и полученного количества ран. "Эх, ну вот веселье и подошло к концу. Думаю стоит вернуться к старухе и сказать, что ее рисовым полям ничего не угрожает". Затем же Кисаме посмотрел на клинок, что он держал в руке, после чего заметил зазубрины на острие. "Бесполезный мусор" Выкинув это подобие меча, Хошигаки развернулся, и пошел обратно к бабуле Саки. Миссия была почти выполнена, хоть и оставалось только отчитаться.
- Убил своего товарища во время выпуска из академии? Я думаю, что все кому сейчас лет больше двадцати - прошли тот же путь, Забуза, - пожал плечами Арджуна наблюдая за своим собеседником, который ласкал лезвие меча, словно то было тело любовницы.
Последующие действия были не такими уже и резкими. Забуза, видать, заметил, что кто-то из торговцев остался жив, или же он понял это только после того, как на это указал Ар Джи. Арджуна не сомневался в том, что именно выберет Момочи. Как и любой уважающий себя житель Кири, он выбирает "смерть", если можно выбирать.
- Всё очень просто, - кивнул Арджуна поправляя ящик, что держал в руках. - Если это мирный житель, спасение которого не входит в рамки задания - то вероятно, он сам виноват, что попал в такой переплёт. Это не жестокость, но прагматизм. С другой стороны - ты разрубил беднягу пополам, а вот его товарища поджидает участь похлеще, и это - уже жестокость, ведь ты мог убить его намного легче.
Закончив свои изъяснения даже не пошевелив бровями, Ар Джи направилсяКонтроль Чакры
- Я уверен, что ты воображаешь себя уникуумом. Я вижу это в твоих попытках проверить меня - ведь я отличаюсь от местных. Это не первый раз уже такое - да, - кивнул Ар Джи проходя мимо пары деревьев, с которых всё ещё стекала вода ручьями. - Но цвет моей кожи или какие-то ещё отличия ни о чём не говорят. Я такой же шиноби, как и ты. И выполняю приказы, ничего более.
Лес оставался позади, и вскоре истлевщие трупы будут небольшим напоминанием о том, что тут случилось. Но это - уже не их дело, не тех, кто стал виновником случившегося.
- Когда нибудь возможно ты узнаешь историю того, как именно я стал шиноби, - с широким оскалом произнес Забуза на подначку с забойщиком, наконец оттерев свое оружие от крови и закидывая большой меч за спину. "Если кто-то из нас двоих до того не прибьет второго, хех. Интересно будет посмотреть на твою реакцию тогда. И возможно тогда я действительно поверю, что ты такой же, как и я."
Чистка оружия действовала на него словно медитация. Да и заботиться о своих инструментах следовало хорошо, если не хочется затем возиться с ними и получать проблем в самый ответственный момент. Потому Момочи никак не реагировал на милую беседу напарника с одним из выживших торговцев, хоть и следил за нитью разговора, что называется, вполуха.
- Тебе говорили, что ты противоречишь самому себе? - подходя к напарнику и ставя ногу на шею выжившего, но не сдавливая. - Указываешь на мою жестокость и хочешь чтобы я просто подарил отбросу легкую смерть, но так легко рассуждаешь о том, что мы могли бы пришить этого несчастного торгаша. Нет ты не подумай, идея избавить себя от возни с ним мне нравится конечно...
При этих словах глаза торговца расширились ещё сильней, хотя казалось куда уж больше. Он даже дышать перестал, просто замер с раскрытым ртом и ужасом в глазах от осознания, что спасения то для него всё же может и не быть. И нога шиноби Кири на своей шее это последнее, что он увидит. А в следующий миг послышался хруст и кадык его был вдавлен ступней Забузы и всего несколько предсмертных конвульсий спустя наступила смерть.
- Я уверен ты сам видел, что он уже был мертв когда мы пришли. Жаль что мы не успели, - без тени жалости в голосе произнес Момочи и развеивая водяную сферу и клона, которые более были не нужны, так как второй головорез уже тоже перестал подавать признаки жизни и легкие его уже давно заполнила вода.
"Мир шиноби жесток. И чтобы выжить в нём необходимо быть настоящим монстром, зверем без жалости и сострадания. Ведь если ты проявишь жалость к другому шиноби, будь уверен что тот поднимется на ноги и воткнет тебе кунай в спину по самую рукоять. Кажется, ты так говорил, старик?" - обратился в никуда Забуза, воскрешая в памяти давнюю лекцию, данную одним старым воякой в академии. "Интересно, примешь ли ты это, Арджунна? Понимаешь - несомненно, но твои даже настолько малые противоречия говорят, что не принимаешь пока что."
- Пошли, - коротко произнес темноволосый мужчина, не став озвучивать своих мыслей, а просто подхватываяНе владеет этой способностью второй ящик с лекарствами. - Мы и так слишком долго возились.
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5
|
6 | 7 |