Kori is
Шикаку с интересом посмотрел на протянутую ему рацию, а затем на сына, в глазах которого читался искренний интерес и желание продемонстрировать свою подготовку. Это была простая, но разумная предосторожность, особенно в условиях миссии, где разделение могло стать неизбежным.
— Хорошо придумано, — произнёс он, принимая устройство. Его пальцы легко проверили рацию на наличие повреждений, после чего он кивнул одобрительно.
— Такое внимание к деталям — уже полдела в успешной миссии. Нара-старший прицепил рацию к поясу, на секунду задумавшись.
— Но помни: техника хороша, пока не подвела. Всегда держи в голове запасной план на случай, если связь пропадёт или сигнал перехватят. Его взгляд скользнул на ворота деревни, за которыми простиралась бескрайняя дорога, ведущая к границе. Шикаку знал, что путь будет непростым, но считал это хорошей возможностью не только для выполнения задания, но и для укрепления связи с сыном.
— Раз несколько караванов попали под удар, как ты сказал, то логично предположить, что это был не случайный налёт, — продолжил он, возвращаясь к обсуждению миссии. — Нападавшие знали маршруты и слабости торговцев. Если это не работа бандитов, действующих наудачу, значит, они хорошо подготовились.
Шикаку посмотрел на Шикамару, ожидая его ответ. Он заметил, как уверенность сына возрастала с каждым словом, произнесённым во время анализа ситуации.
— Итак, что бы ты проверил первым делом, как только мы окажемся на месте?