Шикаку, не торопясь, шагал рядом, внимательно слушая рассуждения сына. Его спокойный взгляд блуждал по коридору, но всё внимание было сосредоточено на словах Шикамару.
— Хороший анализ, — начал он, когда юноша закончил. — Мне нравится, что ты учёл разные возможности, не зацикливаясь на одном сценарии.
Нара-старший слегка наклонил голову, словно взвешивая дальнейшие слова.
— Ты прав, прямое вмешательство соседей маловероятно. Но не стоит исключать их косвенного участия. Скажем, что если это действительно дело рук преступной группы, то кто мог её нанять? Или где они нашли укрытие? — Он сделал короткую паузу, чтобы Шикамару успел переварить эту мысль. — Такие атаки редко случаются без причины. Даже грабители часто действуют с чьей-то подачи. Если это связано с конкуренцией среди торговых гильдий, то мотивация будет одна. Если это попытка отвлечь наше внимание — совсем другая. Но ты прав в одном: рано делать выводы. Нам нужно больше данных.
Шикаку перевёл взгляд на сына, оценивая его реакцию.
— А насчёт моей версии… У меня есть подозрение, что это не просто случайность. Торговые пути слишком важны для стабильности региона, чтобы такие нападения оставались без последствий. Кто-то либо не понимает, с кем связался, либо уверен, что их не поймают. А это, в свою очередь, означает, что за этим может стоять довольно серьёзная сила.
Он чуть прищурился, глядя вперёд, словно мысленно прокладывал маршрут.
— Поэтому будь настороже, Шикамару. И помни, наша задача — не геройствовать, а собрать информацию. Если всё окажется сложнее, чем выглядит, действуем по ситуации, но без лишнего риска.
Шикаку чуть замедлил шаг, позволяя сыну обдумать услышанное, прежде чем они достигли выхода из резиденции.