Я улетаю на херошине
Исходи с того что замена удалась а от атаки могли увернуться
Твоя очередь
А я нет
Я да
@silverpink, опа
@ddos, вы же в Хенге? Я правильно понимаю?
А то 10 чакры в ход звучит смешно
Барьер
На барбер
После миссии надо поменять будет затраты
Жил до конца умер как герой
Сто победа
Я для галочки вышел и уйду обратно, чтобы претензий к мне не было
Я сам по себе

"Неспокойно..."

Перед глазами замельтешели внимающие. От вполне себе обходительного индивида, до той самой стражи, что напоминала парочку оборванцев, хотя на деле это могло быть всего-лишь первое и безусловно обманчивое чувство, которое посетило Мадару при единственном взгляде на них. И всё же, нужно было сохранять легенду, отодвинув заносчивость на второй план, а потому, переместив тлеющую сигарету без помощи рук в другой угол рта, и он склонил голову перед человеком в белом и произнёс вполне благосклонно:

— Меня зовут Ранмару, я выходец из славной семьи Такеда, что обитал в предместьях Кусагакурэ когда-то давно. Теперь, когда мой клан в упадке, я ищу человека, которому мог бы доверить свою судьбу, и стать ему верным клинком, — он вытягивает руку с книгой вперёд, предлагая её собеседнику, ту самую, на обложке которой было написано: "Интриги и долг! Плащ и кинжал! Книга о бесчестных поступках и головокружительной битве за место под солнцем", — Я слышал о великих семьях этого молодого поселения. Когда я шёл сюда, путник, спасший мне жизнь на дороге сказал: "Если ты попадёшь в Югакурэ, найди того, кого называют "Атори" - он безусловно человек, достойный и влиятельный. Он поможет тебе выжить, как когда-то помог мне". Если это так, то... Я бы хотел подарить ему эту книгу, ведь он спас моего спасителя. В моей семье есть традиция, согласно которой человек узнаётся по его реакции на совершенно безвозмездные подарки. Пожалуйста, если я не ошибся, передайте эту книгу человеку по имени "Атори" и сообщите мне его реакцию. Если она будет позитивной и он примет подарок, я бы хотел знать это, и работать на благо  Югакурэ зная, что служу достойным людям.

Он звучал почти торжественно, едва ли не всунув в руки наверняка пребывающего в шоке клерка книгу. Её могли проверить - не было никакого обмана или ловушки. Просто какой-то странный чудак, купивший книгу, теперь хотел подарить её. В странном мире, порой, бывают странные традиции, но решительный взгляд выдавал в Мадаре человека настроенного серьезно. Как будто для него эта выдуманная традиция и вправду значила многое.

Знайте, что я не приму отказа! Это не только традиция, но и способ отблагодарить уважаемого Атори за участие в моей судьбе!

Он выпрмился из поклона и широко улыбнулся, не вынимая сигареты изо рта. Выглядело свирепо. Для чудака с дороги...