Цок-цок
Горе-горе...
Красный медик играет в лотерейку и получает Данго.
@Pika Pika no ASH, мамина радость поцелуй заманил всё-таки, не планировала заходить сюда
@Кими, язык
Переобуйся
Горе-горе
Потому что нет тарелок
Грустный цокот каблука по паркету
Горе-горе
Тарелок нет, только цокот каблука по паркету
Горе-горе, нет тарелок
Нет тарелок
Работа = процветание
Работа = движение
Работа = жизнь
Надо работать, мужики
@Velurio, Надо отдыхать, броу. Кими дело говорит, шли всех орех

Сделав шаг, парень уже вышел из дымкиШуншинchakra(30) тумана в порту. Оглядываясь по сторонам, парень то и дело только диву давался, да удивлялся местным строениям и людям, отличающимся на внешний вид от поселенцев деревни. Конечно тут и были знакомые «облики» людей, что перемещались по обширным улочкам. Перевозчики товаров, матросы и прочие, только так и пробегали туда-сюда вокруг парня таща повозки и телеги, ящики, да сундуки. Парень то и дело растерялся, стараясь не столкнуться с кем либо, он отвлекался то на свиток с заданием, то на людей.

«Я даже не знаю, как команда выглядит толком, единственная пометка в свитке мой помощник… По-моему, я уже на месте.» - Сравнивая здания в окружении и в свитке кивая головой из стороны в сторону – «Да! Точно оно!»

Норайо приблизился к кораблю, что был не особо большим по сравнению с некоторыми, но все ровно внушающими размерами. Поднявшись на борт, Кагуя то и дело опрашивал местных матросов в поиске капитана и в конце концов, поиски увенчались успехом. Протягивая свиток, подтянутому взрослому парню, он представился – Меня зовут Норайо, явился по приказу. – Сказал парень спокойно.

- Приветствию тебя, Норайо. Я капитан корабля, точнее нашей Шхуны, Мимоске, рад знакомству. – Бархатный голос капитана продолжил – Суть дела тебе изложили, поэтому не будем задерживаться, хоть и для Шхуны тут много людей, но в тесноте, да не в обиде как говорится? – Расплывшись в легкой улыбке, закончил он.

Капитан отдал команду, крича на всю округу, матросы и члены команды, зашевелились и начали беготню по палубе. В этот момент Норайо просто проходился по деревянным доскам, скрипя то дело от шага к шагу и вслушивался в отголоски разговоров членов команды. Приготовления закончены, парус поднят, отперевшись на край досок, Норайо смотрел в даль и вводную гладь, что начала мерцать в мелких волнах, что испускал корабль своим ходом. Конечно, дело не обходилось поддержаниемНе владеет этой способностью техник защиты и наращиванием костейНе владеет этой способностью.