Покинув оружейную лавку, Дора пошел по улицам Безымянного Острова, ориентируясь на указания Урузола. Спустя несколько минут песПревращение
Дора толкнул дверь и вошел внутрь, готовясь к следующей встрече и задаче.
Дора, держа кулек зубами, вышел из таверны и оказался на улице Безымянного Острова. Вечерний свет заката заливал все вокруг мягким оранжевым светом, создавая атмосферу загадочности и приключений. Пес-шиноби быстро оценил обстановку: узкие улочки, густо застроенные домами с потрепанными фасадами, редкие прохожие, которые спешили по своим делам, и запахи — смесь моря, рыбы и давно не мытых тел. Широкими лапами он легко передвигалсяКонтроль Чакры

"Так, сначала к Урузолу, потом к Зеттану," — размышлял Дора, уверенно направляясь в нужном направлении, прекрасно зная местность благодаря своей врожденной ориентировке.
На душе у него было спокойно: задание простое, но важное, и он выполнит его с достоинством боевого пса-шинобиПревращение
Мощные, полные мощи лапы толкнули дверь, что та легко поддалась и открыла путь для самого лучшего во всем мире псаПревращение
Покинув все магазины, кошелек мужчины изрядно облегчился. С чувством выполненного долга, он направился в сторону порта, прикидывая в голове, сколько же ему понадобится еще денег, чтобы довести до ладу внутренние помещения дома, а еще точнее, его подвал. У Аки было очень много планов относительно этого, в частности вернуться к своим прошлым делам
Похоже, этот островок пытался забрать на себя функции торгового сосредоточения Страны Воды. Как было бы не жаль это признавать, с каждым пройденным кварталом, можно было убедиться, что денег сюда вкладывается куда больше, чем в нынешний Киригакуре. Похоже, местные политики со знанием дела взялись за облагораживание острова, впрочем, как только шиноби свернул в сторону торгового района, мысли сменились, заставляя темноволосого выискивать нужный ему магазинчик
Разведка: в порту, на улицах и в таверне подошли к концу. Собрав достаточно информации, Акира пронаблюдал за тем, как бармен ушел обслуживать других посетителей, потеряв к наёмникуПревращение
Допив последнюю рюмку, «Змей» покинул таверну.
Одна из его задач «подтвердить обстановку» – частично подошла к концу. Не приходилось сомневаться в том, что во всём этом как-то связан Ронин Сейсен. Помимо самого «Змея» его разыскивали еще семеро ребят «боевой комплекции». Нажил себе врагов мужик знатно, но смог найти союзника в лице Додзё Оками-Рю, кое заселили Самураи из Страны Железа. Пока что, всё складывалось так, как сообщил ему штаб. Причём, слово в слово. «Тринадцатый» пытался найти во всей этой ситуации «подводные камни» или противоречивости, но ничего подобного не произошло.
«Значит, самое время наведаться в додзё. Постараюсь: найти, по возможности похитить и допросить ронина. Буду придерживаться своей основной «роли» и не выдавать свою принадлежность. Если наёмники следуют за Сейсеном, как правильно выразился бармен, для этого существует всего две причины: найм или попытки заказного убийства. Не буду отступать от канона и попробую пойти по первому пути. В конце концов, я не знаю цель в лицо, что значительно усложнит поиски.»
В секунды закончив своё умозаключение, «Тринадцатый» спокойной следовал в сторону Додзё. Сейчас, должна пройти вторая фаза его задания: поиск и ликвидация зачинщиков инцидента. От себя лично, Акира предпочёл перед устранением устроить допрос.
Что-то было здесь не чисто, нужно было только понять, что именно?
Ступая своими ногами по улицам острова, наблюдал за местной обстановкой и людьми населяющих их, наёмникПревращение
Казалось, ажиотажа на улицах было куда меньше, чем в том же порту. По крайней мере до тех пор, пока здесь не соберётся достаточно людей для толпы, и зачинщики, что начнут провоцировать «скопления» к агрессивным действиям.
«Если торговец уверен в том, что говорил, скоро эти улицы оросятся кровью.»
Мельком пронеслось в голове Змея во время его похода в сторону местной таверны. Оставалось совсем немного, прежде чем та появилась прямо перед глазами.
И вот парень уже на улицах, шел по своему маршруту и расспрашивал встречных о точности пути, ведь бывая тут несколько раз, он не знал точного местонахождения нужного магазина. Выяснив всю информацию, Джуничи благодарил людей и просто направлялся к своей цели. Свернув в переулок, он уже подошел близ к магазину, что искал.
Ленивый самурай отправился по тропе острова, несущий важные секретные письма. И хотя задача казалась серьезной, самурай не мог не прокомментировать это с присущей ему иронией и сарказмом.
"Почему всегда приходится таскать эти ненавистные "пакеты", словно несу на себе всю ответственность за весь мир?" - подумал он. "Может быть, лучше бы я просто выбросил их в море и ушел спать в тени пальмы? Нет, в этом случае меня преследовали бы души работодателей с проклятиями".
Проходя мимо живописных пейзажей острова, Гинтоки продолжал свои философские размышления: "А может, я могу использовать эти письма, как иждивение и больше не заниматься бойцовским искусством? В конце концов, мир стоит на грани потрясений, а я - всего лишь лентяй с мечом".
Несмотря на свою ленивость и скептицизм, самурай все же продолжал двигаться вперед, несущий на себе важные послания. И, возможно, именно его иронический взгляд на мир помогал ему справляться с тяжелыми испытаниями, с которыми он сталкивался по пути.
Джуничи пришел с детьми на улицы, где собственно те довели его до дома, где жил интересующий его дядя Хант, попрощавшись с детьми и не подпуская их и ближе, парень подошел к двери дома и постучался и в скором времени, дверь открыл простой дядька, что характерно не был примечателен ничем во внешнем виде, совсем стандартный работяга.
- Простите, я Джуничи, торговец, что прибыл за заключением договоров с местными, у вас не будет времени на разговор, мне сказали вы сможете мне помочь.
Опешивший мужчина смотрел на Джуничи и немного не понимал, что происходит и спустя пару секунд ответил.
- Да конечно, но тут какое-то недоразумение возможно, я простой лесничий, что просто рубит лес.
Парень посмотрел на Ханта и язвительно проговорил.
- Мне как раз, нужны поставки дерева, мне нужны и новые руки, а за деньги, не стоит переживать, может обсудим – Джуничи развел руками – в приятной и тихой обстановке?
Хант пришел в себя и через пару секунд, пропустил Джуничи через порог. Усевшись за стол со своим новым партнером, Джуничи, продолжил, разговаривая приятным тоном и спокойно.
- И так начнем, наши выплаты будут проходить в прямом сотрудничестве, вы же понимаете? – Хант покачал головой – Так вот, моя компания хочет узнать, что вы делали днями ранее, когда произошел пожар в лесу.
Хант только и хлопал глазами, не понимая фразу, на что Джуничи ее повторил, от чего тот в испуге, побежал в сторону двери, хоть и расстояние было не большое, буквально пару метров, но он каждый раз возвращалсяНе владеет этой способностью к столу, снова и снова. Джуничи снова повторял фразу, чем свел с ума бедолагу, встав с места и найдя в этом доме веревку, парень быстро привязалНе владеет этой способностью того к стулу и начался допрос, сперва и самым главным методом, было развязать язык без грубой силы.
- Повторюсь, что ты делал во время пожара? Что ты видел?
Говорить о причастности Ханта к чему либо, не имеет смысла, ведь парень то и вправду, внешне, не был похож на какого-то изверга. Держа руку на плече, Джуничи ожидал ответа, а сам в любое время, был готов заткнуть рот Ханту, дабы тот не закричал.
- Мне не нужна твоя жизнь, я пришел сюда выяснить ситуацию.
Напряжение стало спадать, и Хант в конце концов ответил.
- Я боялся и сейчас боюсь, я не знал к кому мне обратиться, что бы после этого меня не убили. Но я тут не при чем, я сразу убежал, честно! – Тон его голоса повысился, на что, Джуничи, немного сжал руку на плече и поднес ко рту указательный палец, шипя на того, давая понимание, быть тише – Простите, так вот… В ту ночь, я почуял запах жженой древесины, обычно я таким занимаюсь, иногда сжигаю, профессия, понимаете? А тут, был кто-то другой, подойдя ближе, я увидел белые балахоны и странные узоры на колпаках… А еще страшнее из наряда… Было тело, что горело заживо… Оно еще шевелилось! – Джуничи снова дал указание говорить тише – Я видел своими глазами! Но что я мог сделать?! – Восклицал он полушепотом – Я простой лесник, что стал свидетелем не подвластного мне обстоятельства…
Хант чуть ли не плакал, то дело в его бессилии, Джуничи это прекрасно понимал и постукивал того для утешения по плечу.
- Может ты что-то услышал? Хотя бы краткая информация, может их разговора о чем-либо?
Хант задумался в молчании бедолага успокоился и в конечном времени, выдал все.
- Они говорили о конечном месте, как о какой-то мессии, что-то про статую, доски…
- Случайно… Не про монумент древней богини? – Перебил резко Джуничи.
На лице Ханта, был явно описан шок, но после, он только задергал головой и ничего более не выдал из информации. Джуничи, положил руки ему на плечи и просто успокоил, что бояться больше нечего, а после, вырубилНе владеет этой способностью того нарушив поток чакры, совсем безболезненно и развязал. Дальше, путь Джуничи, лежал уже в давно знакомое ему место.
«Мне удалось, зацепиться хоть за что-то, главное, сейчас не опоздать!»
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6
|
7 | 8 |