— Вперед, к порту. Мы должны быть там как можно скорее. — Ястреб взмахнул крыльями, ускоряя полет. Под ними мелькали леса и реки, а на горизонте уже виднелось побережье. Ятех знал, что каждая минута на счету, и он должен успеть до того, как шторм станет еще сильнее. Приближаясь к порту, он увидел рыбаков, сражающихся с морскими монстрами. Он ощутил, как сердце забилось быстрее, и приготовился к сражению. "Держитесь, помощь уже в пути!" Ятех и его ястреб стремительно снижались, готовые к решающей битве за жизни рыбаков.
В глубоких лесах около пристани, где солнечные лучи проникали сквозь густой зеленый свод деревьев, Ятех, владелец призыва Ястреба, стоял сосредоточенный. Его глаза сверкали темным сиянием, когда он применять призывЯстреб
Моб разбойники легко
Добравшись до берега, Ятех легко и без замедлений спрыгнул на доски пирса. Однако, как только он оказался на суше, его внимание привлекла группа разбойников, которая напала на него с неожиданной агрессией. Быстрым и ловким движением, Ятех вытащил свои катану и вакидзаси, пропитанные чакрой стихии молнии, готовясь к бою. Разбойники, не ожидавшие такой решимости и силы, напали с криками, вооруженные оружием разного типа. Ятех с мгновенной реакцией и грацией мастера боевых искусств принял бой с напавшими разбойниками. Его движения были точными и эффективными, каждый удар катаны и метание вакидзаси были пропитаны чакрой стихии молнии, осыпая противников искрами и электрическими разрядами. Разбойники, несмотря на свою численность, были сильно ошеломлены и замедлены мастерством Ятеха. Он не давал им возможности организовать координированные атаки, метко отражая их удары и контратакуя с упором и силой, которые заставляли противников отступать и терять надежду на победу.
После того как последний пират был уничтожен, Ятех быстро развеял своих теневых клонов, которые мгновенно исчезли в воздухе, оставив лишь следы своей чакры. Он быстро оглядел разрушенную и пылающую палубу корабля, где только что разгоралась жестокая битва. С ловкостью и точностью, характерной для него, Ятех резко запрыгнул на спину своего верного ястреба. Мощные мускулы птицы напряглись, когда она моментально взмыла в воздух, преодолевая волны и остатки горящего судна. Взгляд Ятеха был устремлен к берегу, который он направлялся с непоколебимой решимостью. Ветер шумел в его ушах, несущий с собой запах соли и дыма. С каждым пролетаемым метром, под ним разворачивался океан во всей своей бескрайности, а небо окружавшее окрашивалось в яркие цвета заходящего солнца.
После долгого плавания через бурные воды, корабль, на котором путешествовал СтарикПревращение
Когда корабль причалил, он помог разгрузить товары и улов, используя это как возможность осмотреть окрестности и определить потенциальные угрозы. Порт был полон жизни: торговцы рекламировали свои товары, рыбаки делились историями о своих уловах, а дети играли среди ящиков и сетей. Вполне себе мирно и спокойно.
«Вроде неприятностей не предвидится. Оно и к лучшему.»
Акира заметил, что порт охраняется, но охранники были больше заняты поддержанием порядка, чем внимательным наблюдением за прибывающими. Это дало ему возможность незаметно сойти на берег и исчезнуть в переулках портового города. Он прошел мимо рыночных площадей и складов, пока не нашел уединенное место, где мог бы скинуть вещи, которые позаимствовал в Сакате. Это тряпьё ему больше не понадобится.
«Можно возвращаться в Киригакуре.»
Теперь, одетый как обычный горожанин, Акира мог свободно перемещаться по Стране Воды, что он и сделал, исчезнув в дымкеШуншин
Пираты, осознав, что их корабль превращается в ловушку с огнем и водой, в отчаянии бросились к выходу, стремясь спастись. Они метались через потоки дыма и воды, проклиная свою участь, но Ятех и его тенистые клоны не давали им ни минуты отдыха. Ятех и его теневые клоны не оставили шансов убегающим пиратам. С дикой решимостью они преследовали пиратов по горящей и затопленной палубе корабля. Каждый из клонов владел своими клинками на мастерском уровне. Вскоре все закончилось: последние стоны пиратов замирали в чаще тонущего корабля, а вода, непримиримо проникая сквозь трещины, вскоре поглотила его под собой. Теперь лишь развевающийся флаг и гудение ветра над водами напоминали о том, что здесь когда-то был бой.
Ятех и его теневые клоны не замедляли темп, продолжая свою жестокую схватку с пиратами на горящей и частично затопленной палубе корабля. Вода, проникая через трещины и поврежденные участки, уже покрывала часть палубы, добавляя дополнительные трудности всем на борту. С каждым мгновением бой становился все более интенсивным: Ятех метко маневрировал с катаной и вакидзаси, пропитанными чакрой стихии молнии, разрывая врагов энергичными ударами. Его клоны в то время были неотъемлемой помощью, создавая дополнительные угрозы для пиратов и отвлекая их внимание от основного противника. Шум битвы сливался с ревом огня и шумом воды, придавая боевой обстановке еще более мрачный оттенок.
На горящей палубе корабля, в сердце схватки между Ятехом, его теневыми клонами и отчаянными пиратами, вдруг над полем боя промчался огромный ястреб — призванное животное Ятеха, громадных размеров и пронизанное чакрой. Огромный ястреб, сверкая в лучах закатного солнца, стремительно спустился на горящую палубу корабля. Его могучие когти, острые как клинки, ловко зацепили одного из пиратов — молодого, но уже испуганного мужчину с порванной одеждой и высохшими губами от огня. Поднимая его в воздух, ястреб быстро развил скорость и метнулся в сторону открытого океана. С испуганным криком, пират беспомощно боролся в объятиях смертельного захвата, но мощные когти ястреба не давали ему ни единой возможности сопротивляться. Взмахивая крыльями, ястреб унес пирата прочь от корабля и с силой бросил его в море, где тот исчез в водных глубинах, окутанный брызгами и пеной.
Ятех и его теневые клоны непреклонно двинулись вперед по горящей палубе, направляясь к пиратам, чьи лица отражали страх и удивление. Взгляды бандитов метались между тремя фигурами, окруженными сверкающей чакрой молнии, и они не сразу поняли, кто из них настоящий. Первый удар раздался, когда один из клонов Ятеха вспорол воздух своей катаной, высекая светящуюся атаку, которая расколола деревянную балку рядом с пиратом. В то время как второй клон вмешался, бросив врагов в беспорядок, используя свои вакидзаси для того чтобы создать молниеносную бурю,
| 1 | 2 |
...
|
15 | 16 |
17
|
18 | 19 |
...
|
30 | 31 |