Харимото, семеня, подошел к Амайе, выглядя немного уставшим и измотанным он поднял руку изпод плаща, призывая внимание к себе.
-А можно новое задание? - Тихо прошептал он.
Юноша был немного вымотанным но он не хотел обращать внимание на собственную усталость ибо ему нужны были деньги которые без заданий не получить
Харимото чуть ли не ввалился в кабинет, опираясь на стены и все таки сдавшись он снял плащ, закидывая его на плечо. Прохлада кабинета обволокла его горячее тело и юноша с облегчением вздохнул.
"Я думал я помру..." - Хоть у Харимото и была низкая восприимчивость к холоду, но когда его буквально нагревали словно в консервной банке то он с трудом переносил такую погоду.
-Я выполнил задание. - Тяжело дышал мальчишка.
Пробежавшись глазами по свитку, Харимото молча кивнул, сперва себе, потом Амайе.
"Опять к Мамору...Надеюсь мы с ним поладим, а то он выглядел таким строгим, аж мурашки по спине пробежались..." - Немного трухнуло юного шиноби и он закутался в свой плащ поплотнее, вновь натягивая очки и пряча рот.
-Будет сделано. - Сказал он через плечо, уходя из кабинета.
В магазине снаряжения для шиноби требуется помощь с обслуживанием клиентов и поддержанием порядка. Вам предстоит помогать покупателям в выборе снаряжения, организовывать товары на полках, поддерживать чистоту в магазине и выполнять другие административные задачи по запросу владельца магазина.
Знание снаряжения: Для успешного выполнения миссии вам потребуется хорошее знание различного снаряжения, которое шиноби могут приобрести. Изучите характеристики и особенности каждого предмета, чтобы быть готовым давать рекомендации и ответы на вопросы клиентов.
Обслуживание клиентов: Как помощник в магазине, вы будете иметь дело с различными клиентами. Будьте вежливыми, отзывчивыми и готовыми оказать помощь при выборе и покупке снаряжения. Учтите индивидуальные потребности каждого клиента.
Управление запасами: Отслеживание товарного запаса и поддержание его на должном уровне также является важной задачей. Следите за количеством и доступностью товаров, уведомляйте владельца магазина о необходимости дозаказа или перезаполнения.
Чистота и порядок: Важно поддерживать чистоту и порядок в магазине. Регулярно убирайте полки, выставочные стенды и другие рабочие поверхности. Также следите за уборкой зоны вокруг магазина
ЗАДАНИЕ РАНГА Д, 3000 СИМВОЛОВ
Харимото вошел в кабинет поставив на стол связку книг, выставив руки в боки, правда под плащем этого было не видно.
-В целости и сохранности. - Радостно но тихо произнес он. У шиноби сегодня было хорошее настроение потому он вел себя более открыто чем обычно. - Есть еще какая-то работа? Если можно то...Посерьезнее. - Засмущался шиноби ощущая будто бы наглеет.
- Задание будет не сложное, так что сможешь быстро закончить, - Амайя помассировала свою шею. После чего начала писать на листке какие-то названия, как позже было сказано, книг. - Мне нужны эти четыре книги. Три из них находяться в библиотеке, и должны уже ожидать твоего прихода, а вот четвертая... - она тяжко вздохнула, - она находится у человека, по имени Мамору (магазин "Всё для шиноби"). Так что возьми её у него.
ЗАДАНИЕ РАНГА Д, 3000 СИМВОЛОВ
Юноша словно колеблясь он бегло проводил взглядом кота которого за загривок уводили из кабинета.
"Эх, может стоило попросить ее оставить? Интересно, куда Сорамия пропала" - Думал юноша застопорив взгляд в одной точке а потом вспомнил что стоит напротив Амайи.
-А ой... - Вышел из своих мыслей он. - Я бы хотел еще одно задание.
Кофейный взгляд, методично проскальзывающий по письменам пергамента, сперва наскочил на образ парнишки, как только тот заявил о себе, а затем внимательно очертил кошачью физию на его плече. Очередное донесение в ее руках, о коем не положено знать сторонним глазам, с тихим шелестом легло куда-то на стол, лишь на время, но утратив к себе интерес.
— Значит, великий план по захвату селения отменяется? — Амайя тихо щелкнула пальцами, украдкой взглянув на одного из чуунинов, стоящего у дверей, кой без замедления двинулся к Харимото. — Ты молодец, правда.
Дождавшись, пока обремененный ее приказом человек вынесет шерстяного бунтаря из кабинета, бесцеремонно ухватив животное за загривок, девушка уложила конвертик с немногочисленной, но вполне себе «звонкой» суммой на стол и медленно пододвинула его к краю.
— Нет, с ним ничего не сделают. Возможно, погладят против шерстки и не нальют молочка... — улыбка легко и непринужденно коснулась ее лица. — Что-то еще?
Входя в кабинет, где все также трудилась Амайи, Харимото пристроился в углу ожидая своей очереди, его рука начала невольно поглаживать спящее тело, но он сразу же осекся ибо побоялся что это может его разбудить. Когда очередь дошла до него, он кивнул на кошачье тело лежавшее на его плече.
-В целости и сохранности...А что с ним сделают-то? - Поднял брови Харимото.
"Это серьезно? - Думал Харимото, неловко забирая свиток у Амайи. - Не сказать что я против, но я еще не задумывался о том что шансы быть задранным стаей диких котов малы но не являются нулевым..."
Спрятав свиток под одежду, Харимото неспеша направился в сторону двери, обдумывая задание и его детали.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7
|
8 | 9 |