Кстати, во время сна мозг пиздец активен
silverpink играет в лотерейку и получает Онигири.
У нас тут своя вечеринка
Velurio играет в лотерейку и получает 10 EXP.
Фига чо я пропустил
@Advena, да я тоже. Доброй ночи
Пожалуйста, я отдыхать
@Advena, спасибо за пост
Оба ответа хорошие .орехю
Елси первое - то ничем не отличимое от реальности, потому что реальность и сама по себе условная иллюзия, если же второе - то - наша шыза
вот что первое в голову приходит
поток мыслей
орех Ты сейчас у меня спрашиваешь как у практика буддизма со звёздочкой на *правильных речах*, или как у долбаёба?
влажные мечты?
сортировка информации?
разгрузка мозга?
Это что-то типа не-снов
а что такое сны?
в том, что бы лечь спать

Эпизод 3. Терроризм


10 лет назад
Амегакуре но Сато
Ханзо Саламандре 14 лет


Быстро прошла весна и наступило лето, но для Амегакуре это фактически ничего не значило. На сотню дождливых дней в году припадал, если повезёт, может быть один солнечный, но не больше. И это удручало. 

В эти дни Ханзо проводил время на дежурствах на краю деревни - снова очередные проишествия, что могли быть вражескими диверсиями - то подожжённые или взорванные склады, то отравленные водопроводы - если бы Саламандра не воевал на стороне правительства деревни, то можно было бы сказать, что это он тут таким промышляет, ведь все способности и кондиции для такого у него присутствовали. 

Прозвучал невероятно громкий взрыв, на который обратил внимание как сам Ханзо, так и Томо, который был рядом с ним во время вечернего дежурства. Они оба тут же отправились в сторону облака, что поднималось посреди дождливой слякоти, от которой иногда хотелось блевать. 

Ханзо и Томо быстро добрались до центрального района деревни и увидели масштабы разрушений. Огромная башенная структура просто сложилась как карточный домик, и наверняка - тот, кто был виновником этого не успел ещё отдалиться достаточно от места взрыва. Облако пыли поднималось вместе с пожарищем от соседних зданий, что были задеты в итоге. Томо бродил взглядом ошалевших глаз вокруг, словно угоревший, пытаясь найти тех, кто был виновен в случившемся. И отдал надлежащий приказ Ханзо. 

Саламандра огляделся - слышны были и стоны и крики тех, кто ещё страдает под обломками. Им не нужно помогать? Ну, посмотрев на встревоженного Томо можно было понять, что чунин-капитан об этом не думал, не размышлял о том, что под обломками главного штаба могут быть раненные высокопоставленные чиновники и шиноби, что могли принимать участвие в руководстве деревней. 

Ханзо чуть нахмурился, но взобрался на обломки, осматривая окрестности. На восточной стороне - никого. Только перевёрнутый кусок строения, похожий на жестяную банку, которую вспороли и выбросили. 

И пусть Саламандра не был сенсором, но это не мешало ему проявлять банальную эрудицию. 

"Что именно вызвало взрыв?" - он обернулся пытаясь рассмотреть обломки. "Вражеская техника? Огромное количество взрывчатки? Наши враги в основном взбунтовавшиеся гражданские, которые не были согласны на "временное правительство" поствоенного периода. И они вряд ли могли бы получить такое количество ресурсов, что можно было бы использовать для создания взрывчатки. Значит, это отложенная или запечатанная техника?" - но думать дольше времени не было, и Ханзо приступил к осмотру завалов. 

Буквально сразу же он увидел полупризрачные следы - посреди мокрых улиц усеянных обломками и пылью отчётливо просвечивали следы от сандалий. Ханзо отправился по следу, так быстро как мог прикрывая себя от дождя чёрным плащом. Вдруг он наткнулся на двоицу, что пыталась пробраться дальше под завалами, и одного из них Ханзо тут же схватил обвязывая его ногу цепью от кусаригамы, и вытаскивая с руин. Он приставил лезвие косы к горлу, и когда различил на одежде неизвестного небольшой значок, который обычно обозначал смертников среди восставших деревенских - острая сталь вонзилась в горло прогрызая себе путь через плоть, хрящи и врываясь в артерию. 

Второй успел сбежать - но ненадолго, так как Ханзо выпустил из рук труп одного пойманного, обошёл руины, и ворвался вниз используя "крота", после чего тут же прижал под землёй второго убегающего к обломкам, через которые тот пытался пролезть, и вонзил в его шею бритвенное лезвие куная, заставляя того захлебнуться кровью. 

А затем вылез наружу. Эти двое - были слишком слабым подспорием для того, что бы говорить о том, что угроза ликвидирована. Как вдруг в сторону Ханзо прилетело несколько кунаев со взрывными печатями, что взорвались прямо перед его лицом. Ханзо отскочил ускоряя свои движения мерцающим шагом, оказался на небольшой возвышенности и найдя нападающего, коим оказался вылезший из руин незнакомец, сложил печать, и под ногой мужчины тут же возникла кибакуфуда, что поползла вверх по его ноге, и взорвалась в районе тазовой кости в тот же миг, когда Ханзо сконцентрировался для удалённого подрыва. 

В этот же момент с другой стороны в него полетел залп кунаев и сюрикенов. Ханзо поднялся вверх в прыжке, после чего сложил печать обагрив свой палец краем куная, и призвал прямо в воздухе огромную саламандру, что выросла за несколько месяцев проведённых в тренировках и боях. Ибусе ворвался вниз, после чего раздавил своим весом одного нападающего. Ханзо увидел за руинами ещё целую группу диверсантов, которые явно были тут оставлены для того, что бы наблюдать и прикрывать смертников. И вся область, где те стояли через пару секунд была покрыта ядовитой дымкой. Ханзо поправил свой респиратор, спустился вниз в прыжке и начал методично вырезать всех, кто так или иначе обошёл судьбу быть удушенным ядом Ибусе. Лезвие косы снова напоминало о той роли, что выбрал Ханзо в этой войне - жнец, как само стихийное явление, что приходит что бы забрать урожай, и ничего более. 

Выйдя из области, что покрылась фиолетовой дымкой и отозвав Ибусе, Ханзо нашёл Томо, который пытался так или иначе связаться с начальством. Голос Ханзо звучал спокойно и ровно. 

- Я почти уверен, что руководитель деревни перебрался в другое место. Но высшее начальство могло и не выжить. Надо разбирать трупы, но для этого надо ещё рабочей силы, - словно это не он только что прирешил дюжину вторую человек, Ханзо осмотрелся и пытался найти источники криков, но они уже почти заглохли. Битва продолжалась пару десятков секунд, но видимо услышав снаружи очередной шум, выжившие притихли. - Надо готовить спасательные работы, но я в этом участвовать не собираюсь. 

Слегка грубовато ответил Саламандра своим сопящим голосом, после чего развернулся осматривать до конца поле боя, пока ошеломлённый Томо стоял на месте хлопая глазами и не понимая, что же ему делать дальше. Вроде как - он тут начальник, но Ханзо делал почти всю работу, что на него покладали, именно так. Томо сейчас обвинял себя в уме за тот глупый приказ игнорировать звуки тех, кто остался ещё под завалами под предлогом ловушки. Что они бы могли сделать этому чудищу? Убить его? Да вряд ли...


Конец эпизода