Kori is
Kori is
- Это просто не совсем по моему профилю... - удрученно оправдалась куноичи, но затем поспешила вслед за брюнетом покинуть территорию ворот Конохогакуре. - Тогда передвигаемся по классике. Я сзади, ты впереди первый. Я ещё немало представляю твои возможности. При опасности отступает, я вылетаю и создаю преграду и вместе ретируется.
Дождавшись и пропуская партнёра по команде, Хенко ринулась за ним, запрашивая на ветку ближайшего дерева, где начала уже своё перемещениеКонтроль Чакры
- Это просто не совсем по моему профилю... - удрученно оправдалась куноичи, но затем поспешила вслед за брюнетом покинуть территорию ворот Конохогакуре. - Тогда передвигаемся по классике. Я сзади, ты впереди первый. Я ещё немало представляю твои возможности. При опасности отступает, я вылетаю и создаю преграду и вместе ретируется.
Дождавшись и пропуская партнёра по команде, Хенко ринулась за ним, запрашивая на ветку ближайшего дерева, где начала уже своё перемещениеКонтроль Чакры
Итачи слушал её внимательно, не перебивая. Когда она закончила, он позволил себе короткую паузу, обдумывая её слова. Парк в городе Танзаку — разумно. Людное место, где можно затеряться среди толпы, но при этом достаточно открытое, чтобы заметить слежку. Бар действительно заезжен, а лес за пределами города — слишком предсказуем. "Она мыслит правильно." думал Итачи.
— Парк, — повторил он, кивая. — Хорошо. Думаю ты права и нам правда стоит там встретиться.
Он сделал шаг ближе, чуть наклоняя голову, чтобы лучше видеть её лицо в сумерках.
— Пожеланий и предложений нет. Твоя логика верна — мы должны разделиться сразу, как войдём в лес. Я возьму на себя святилище а дальше как пойдет.
Он выдержал паузу, затем добавил тише:
— И ещё. Капитан - он сцепиально сделал акцент на звании, ведь теперь он часть её команды. - Будь осторожнее. Я знаю что ты сильна. Но всё же поразень мы куда уязвимее. - Он слегка усмехнулся, не меняя позы.
— Это всё. Давай к лесу. Время уходит. - Итачи, медленно двинулся к выходу. Держа шаг в таком темпе что бы куноичи успела переварить сказанное и последовать за ним.
Появившись из вороха разлетающихся в воздухе красных листьев, куноичи обнаружила, что Итачи уже ждал её тут.
- Какой таинственный серьезный молодой человек... - шутливо, но приглушенным голосом, который уже не звенел так явко, заметила Хенко, как только дошла до него. А вот после девушка заговорила более серьезно, пусть голос и глаза всё равно выдавали её. - Не знаю зачем нам сначала в леса Танзаку, если тебе потом в обратную сторону, но приказ не отступать от плана. Я бы разделилась сразу, конечно.
Она скрестила руки и смотрела прямо на брюнета, который прикрылся тенью от сумрака наступающей ночи.
- И после встреч я предлагаю сойтись в парке в городе Танзаку. Там легче можно будет не привлекать внимания. Где-то вне - могут выследить, если выслеживают только группы. Обратят внимание. А бар уж слишком заезженное место для таких дел. - слегка пожимая плечами продолжала молодая ирьенин. - Ну и как лидер, должна напомнить, что избегаем столкновений и бережём информацию, информаторов.
Несколько задумавшись, она опустила руки снова ровно и только затем добавила ещё.
- Есть пожелания, предложения, идеи?
Он появился у самых ворот Конохи — раньше, чем Хенко могла бы добраться даже бегом. Он не стал дожидаться её у проходной. Вместо этого он выбрал тенистый уголок у каменной стены, откуда открывался хороший обзор на подступы к воротам. Там он остановился, прислонившись плечом к шершавому камню, сложив руки на груди. Взгляд его был устремлён в сторону деревни, но лицо оставалось спокойным и бесстрастным. Он ждал. Спокойно, без тени нетерпения, как делал это всегда.
Лёгкий ветер шевелил пряди его чёрных волос, вечернее небо начинало темнеть, окрашиваясь в глубокие синие тона. Итачи не торопился. Он знал — она придёт. Быстрая, энергичная, с этим своим вечным желанием всё успеть и быть первой. Он позволил себе чуть заметно улыбнуться уголками губ. Интересно, как она отреагирует, когда увидит, что он уже здесь, и что её попытка обогнать его не удалась.Он остался стоять в тени, растворяясь в сумерках, ожидая, когда у ворот появится знакомая рыжая бестия и раздастся её звонкий голос, готовый вновь заполнить собой любую тишину.
Вскоре перед Айцу открылся вид на ворота деревни. У входа как и всегда дежурили несколько стражников, внимательно следивших за порядком.
Бывший нукенин спокойно подошел к ним и достал свитокСнаряжение: Макимоно

Понемногу красноволосая дошла до врат деревни. Привычно она подошла к посту охраны, доложив, что её помощь на экзамене так и не пригодилась. И, легко подскакивая, Хенко направилась дальше внутрь селения. Пока не было вообще идей чем заняться. Взять новое задание как-то ещё не тянуло. Становилось как-то даже тоскливо.
Караван двинулся дальше, оставляя позади кровавые следы и мёртвых зверей. Лес постепенно редел, деревья расступались, и вскоре тропа расширилась в утрамбованную дорогу. Закатное солнце золотило верхушки сосен, когда перед путниками во всей красе предстали массивные ворота Конохи. Тёмные каменные стены, покрытые лишайником и трещинами, хранили память веков. Над створками, выкрашенными в тёмно-красный, висела табличка: «Конохагакуре — Деревня, Скрытая в Листьях». Лошади ускорили шаг, возчики оживились, показывая друг другу на знакомые шпили.
Из ворот вышел отряд пограничников — трое ниндзя в стандартных серо-зелёных жилетах. Старший, со шрамом на скуле, поднял руку:
— Караван из страны Огня? Документы!
Дайсукэ спрыгнул с повозки, протянул свиток с печатями. Пока шла проверка, Итачи стоял в стороне, скрестив руки. Его взгляд скользнул по знакомым камням, по гербам на воротах. Казалось он небыл здесь неделю. Но на деле работа заняла сутки.
Пограничник изучил документы и кивнул, взглянув на Итачи:
— Караван доставлен в целости. Спасибо за проделанную работу.
Итачи качнул головой. Дайсукэ подошёл к нему с рекомендательным письмом в руках:
— Вот, от гильдии. За то, что довёл караван. Если захочешь работать с нами снова — письмо откроет любые двери.
Итачи принял свиток и чуть задержал его в руках. Его взгляд смягчился, на губах мелькнула едва заметная улыбка.
— Благодарю, — тихо сказал он. — Берегите себя, Дайсукэ-сан. Дорога обратно будет долгой.
Старый возчик низко поклонился, пряча слёзы. Возчики тоже кланялись, кто-то с уважением, кто-то с тихой благодарностью. Молодой парень протянул свёрток с данго:
— Возьмите, Итачи-сан! Спасибо, что живыми довезли!
Итачи принял угощение, и впервые за весь день на его лице появилась настоящая улыбка.
— Спасибо, — сказал он тёплым голосом.
Затем он повернулся к стражникам:
— Караван передаю под вашу охрану. Доклад о миссии будет направлен в штаб в ближайшее время.
Старший пограничник чунин кивнул:
— Принято. Можете быть свободны.
Итачи сделал шаг назад, в тень, падающую от стены. Он поднял руку в прощальном жесте. В следующее мгновение его тело начало распадатьсяШуншин
Итачи снова возник из дымки чёрных ворон у главных врат Конохи. Вороны рассеялись, растворившись в ночном воздухе, оставив лишь лёгкое мерцание чакры. Он остановился на мгновение, переводя дыхание и оценивая обстановку. Врата возвышались перед ним, как и прежде, монументальные и неприступные, но теперь они встречали его не как возвращающегося с задания, а как шиноби, готового вновь отправиться в путь. Стражи проводили его взглядом, но промолчали. Они привыкли к его появлениям и исчезновениям, и теперь лишь короткий кивок одного из них подтвердил, что Итачи не нарушает порядок. Он не стал задерживаться — беглый взгляд на ворота, на тени деревьев, на линию горизонта, и он уже скользил дальше, растворяясь в темнотеШуншин
"На этот раз постараюсь сделать всё намного лучше и быстрее" подумал про себя Учиха, двигаяясь благодаря технике.
Итачи вынырнул из дымки чёрных ворон у самых главных врат Конохи. Вороны рассеялись с хриплым карканьем, оставляя после себя лишь лёгкое мерцание чакры. Он перевёл дыхание, привычно окинул взглядом стражей, оценил освещение и обстановку — ничего не изменилось. Ночной ветер колыхнул его волосы.
Он не прошёл внутрь. Это было не то место, а лишь короткая остановка — пауза, чтобы зафиксировать: он здесь, он вернулся в пределы деревни. Секунда — и тело Итачи вновь начало растворяться в вороньей дымке. Вороны сомкнулись над ним, закружили и исчезли вместе с ним, оставив лишь лёгкое колебание воздуха.
Стражи переглянулись, но промолчали. Они знали, кто это был, и догадывались, что сейчас не время для вопросов. Итачи уже мчался дальше, используя технику перемещенияШуншин
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
...
|
70 | 71 | 72 | 73 | 74 |