Kori is

К тому моменту, когда Шисуи вышел на тренировочную площадку, ученики уже постепенно собирались возле полигона. Многие узнали его сразу и заметно оживились. Вчерашний урок им понравился, поэтому сегодня ребята сами быстро построились.
— Вижу, дисциплина стала лучше, — с лёгкой улыбкой сказал Шисуи. — Значит, можно двигаться дальше.
Он медленно прошёлся вдоль строя, убеждаясь, что все готовы к занятию.
— Сегодня мы будем учиться не наносить удары, а избегать их. Хороший шиноби не тот, кто сильнее, а тот, кого трудно достать.
Ученики разбились на пары. Один должен был выполнять только прямые удары руками, второй — исключительно уклоняться, не отвечая атакой. Шисуи показал правильную работу корпуса, движение плеч, смещение центра тяжести, объяснил, почему нельзя отпрыгивать назад при каждой атаке и как экономить силы за счёт коротких шагов. После демонстрации ученики начали выполнять упражнение самостоятельно, а он неторопливо переходил от пары к паре, наблюдая за каждым движением.
Уже через несколько минут стали заметны первые ошибки. Одни слишком широко замахивались, из-за чего сами теряли равновесие, другие закрывали глаза перед ударом, третьи отступали назад вместо того, чтобы сместиться в сторону. Шисуи терпеливо поправлял каждого, иногда останавливал упражнение полностью и ещё раз показывал нужное движение. Он не повышал голос и не торопил учеников, понимая, что хорошая техника появляется только после множества повторений.
Когда все начали увереннее уклоняться, упражнение усложнилось. Теперь после каждого успешного ухода нужно было сразу занять выгодную позицию сбоку от противника и коснуться его плеча открытой ладонью. Это учило не просто избегать удара, а сразу создавать возможность для ответной атаки.
Следующая часть урока была посвящена дистанции. Шисуи попросил учеников встать друг напротив друга и двигаться по площадке, стараясь постоянно сохранять одинаковое расстояние между собой. Стоило одному ускориться — второй должен был мгновенно подстроиться. Затем роли менялись. На первый взгляд упражнение казалось простым, однако уже через несколько минут ученики поняли, насколько сложно одновременно следить за своими ногами, положением корпуса и движениями партнёра.
Шисуи снова вмешивался лишь тогда, когда видел серьёзные ошибки. Он показывал, как правильно переносить вес тела, объяснял, почему нельзя скрещивать ноги во время движения, демонстрировал, как один небольшой шаг иногда оказывается полезнее длинного прыжка.
После короткого отдыха он построил группу ещё раз.
— В настоящем бою вы редко будете действовать в одиночку. Даже сильный шиноби становится гораздо опаснее, если умеет работать вместе с товарищами.
Ученики разделились на тройки. Один изображал условного противника, двое других должны были координировать свои действия, не мешая друг другу. Шисуи объяснил, что нельзя одновременно атаковать с одной стороны, закрывая обзор союзнику, нельзя перекрывать путь для отхода и нельзя забывать следить за окружением. Первые попытки выглядели сумбурно, но постепенно движения становились более слаженными. Некоторые ребята даже начали заранее переглядываться и без слов понимать намерения друг друга.
Затем Шисуи решил показать небольшой пример. Он пригласил сразу двух наиболее подготовленных учеников.
— Нападайте одновременно.
Ребята переглянулись и осторожно двинулись вперёд.
Шисуи намеренно двигался медленно, позволяя каждому увидеть его действия. Он не использовал превосходящую скорость шиноби, а полагался исключительно на технику. Один удар отвёл предплечьем, от второго ушёл коротким шагом, затем спокойно оказался между противниками, вынуждая их мешать друг другу.
— Видите? Иногда достаточно правильно выбрать позицию.
Он ещё несколько раз повторил комбинацию, объясняя каждый свой шаг. Затем показал, как можно вывести противника из равновесия без сильного удара, используя только движение корпуса и правильный момент.
После демонстрации ученики вновь разошлись по парам и приступили к полноценным учебным спаррингам. Теперь они должны были применять всё, что изучили за сегодняшний урок: уклонения, контроль дистанции, перемещения, чувство равновесия и совместную работу. Шисуи внимательно наблюдал за каждым боем, своевременно останавливал слишком азартных учеников, помогал тем, кто терялся, и следил, чтобы никто не получил травму.
В одном из поединков два мальчика настолько увлеклись, что начали обмениваться ударами почти без защиты.
— Стоп.
Оба мгновенно остановились.
— Если вы забываете о защите ради атаки, значит уже проиграли. Никогда не позволяйте эмоциям управлять вами.
Ученики виновато кивнули и продолжили бой уже значительно осторожнее.
Когда все спарринги завершились, Шисуи вновь построил группу перед собой. Он видел, что дети заметно устали, но вместе с этим их движения стали увереннее, чем в начале занятия.
— Сегодня вы сделали ещё один шаг вперёд. Не пытайтесь стать сильнее за один день. Настоящее мастерство складывается из сотен тренировок и тысяч правильно выполненных движений. Каждый раз, когда вы повторяете основу, вы становитесь немного лучше, чем были вчера.
На площадке воцарилась тишина. Никто не перебивал.
— Именно поэтому опытный шиноби всегда продолжает тренироваться, даже если уже многое умеет.
Ученики дружно поблагодарили наставника. Многие уходили с площадки, обсуждая упражнения между собой и повторяя отдельные движения прямо по дороге к зданию Академии. Шисуи проводил их взглядом, после чего ещё некоторое время оставался один, осматривая тренировочный двор. Сегодняшний урок оказался значительно спокойнее предыдущего, а сами ученики стали заметно дисциплинированнее. Это означало, что его старания действительно приносили результат.