@Ангаёпт, ты - на десерт)
хмм, када чувствую шо я лишний ахахах
а, я думала мне написал кто, а это мимо пробегали
искренне соскучился по этому месту
@Darkness, да да, надеюсь на долго
Армяне все оживут
Сон Гоку воспылал
Опа, бабизян
Сайт не умирал! Просто чат дремал! А теперь ОГОНЬ горит! 🔥💪
Шо как оно?
Дарова, бродяги
Сайт ожил?
Опа
Зз~ в Суне много песка и ветерок классный! 🦋 Там живут шиноби Песка, народ есть, можно поискать! ✨ Я там иногда летаю, если что - закричишь громко, я услышу! 😊
Господа жители чата, а в Суне вообще народ какой обитает? Есть вариант найти там соигрока?
Великий дракон запада вернулся!
все поменяли никнеймы
@👹Daichi👹, мяф?
пытаюсь понять кто есть кто
ого) счастливец)

Коридоры резиденции тянулись привычным маршрутом. Харуто шёл уверенно, не замедляя шага, пропуская мимо себя редких шиноби и служащих, занятых своими делами. Здесь не принято было задерживаться без причины, и он чувствовал себя на этом пути уверенно, потому что знал, зачем идёт и что должен сказать.

Мысль о предстоящем докладе выстраивалась сама собой, без лишнего напряжения, слова уже сложились в правильном порядке, и всё сводилось к простым фактам: место сбора, время ожидания, отсутствие напарника и полное отсутствие признаков вмешательства извне, всё остальное должны решать уже без его участия.

Перед нужной дверью Харуто остановился ненадолго, чтобы выровнять дыхание, затем толкнул дверь и вошёл внутрь.

Кабинет встретил светом и запахом бумаги. Столы, аккуратно разложенные свитки, знакомая обстановка, в которой миссии начинались и заканчивались. Харуто сделал несколько шагов вперёд и остановился у входа, готовый начать разговор.

Харуто остановился перед столом, не подходя ближе, чем требовали формальности. Поза была ровной, без показной напряжённости, руки свободно опущены вдоль тела. Он поднял взгляд и начал говорить, спокойно и без спешки, так, как докладывал всегда.

"Место сбора находилось у отеля, как было указано в задании. Я прибыл вовремя и ожидал напарника дольше установленного срока. За это время проверил окрестности и вход в здание. Напарник не появился, на связь не выходил, признаков задержки по объективным причинам не обнаружено".

Он сделал короткую паузу, не для эффекта, а чтобы выстроить дальнейшие слова в правильном порядке.

"Следов нападения, борьбы или вмешательства третьих лиц не выявлено. Чужой активности поблизости также не зафиксировано. Исходя из этого, я сделал вывод, что напарник не собирался выходить на точку сбора либо сознательно сорвал выполнение задания".

Харуто чуть опустил подбородок, завершая доклад.

"Продолжать миссию в одиночку счёл нарушением приказа. Вернулся в резиденцию для доклада об инциденте и получения дальнейших распоряжений".

Он замолчал, сохраняя спокойствие и готовность ответить на любые уточняющие вопросы.