Joken играет в лотерейку и получает Онигири.
@Anatom, долго думаешь чувак! Гоу на мой ивент!
над подумать, что я хочу играть
может и скоро)
@Anatom, Ты когда играть начнешь?
@Anatom, мур! Приветик))
@Хана, а я ?
Мяф?
Крисси ты тут?
@Werewolf, понерфили же
@Kazuma Kiryu, хирошин конечно же
Айцу, кого-то мне напоминает
DEFIX играет в лотерейку и получает 10 EXP.
Joken играет в лотерейку и получает Данго.
Zack играет в лотерейку и получает 15 EXP.
@Kazuma Kiryu, сборка называется - админка
Escanor играет в лотерейку и получает Онигири.
Дайте топ сборку чтобы ваншотать всех
@Werewolf, а?

Коридоры резиденции тянулись привычным маршрутом. Харуто шёл уверенно, не замедляя шага, пропуская мимо себя редких шиноби и служащих, занятых своими делами. Здесь не принято было задерживаться без причины, и он чувствовал себя на этом пути уверенно, потому что знал, зачем идёт и что должен сказать.

Мысль о предстоящем докладе выстраивалась сама собой, без лишнего напряжения, слова уже сложились в правильном порядке, и всё сводилось к простым фактам: место сбора, время ожидания, отсутствие напарника и полное отсутствие признаков вмешательства извне, всё остальное должны решать уже без его участия.

Перед нужной дверью Харуто остановился ненадолго, чтобы выровнять дыхание, затем толкнул дверь и вошёл внутрь.

Кабинет встретил светом и запахом бумаги. Столы, аккуратно разложенные свитки, знакомая обстановка, в которой миссии начинались и заканчивались. Харуто сделал несколько шагов вперёд и остановился у входа, готовый начать разговор.

Харуто остановился перед столом, не подходя ближе, чем требовали формальности. Поза была ровной, без показной напряжённости, руки свободно опущены вдоль тела. Он поднял взгляд и начал говорить, спокойно и без спешки, так, как докладывал всегда.

"Место сбора находилось у отеля, как было указано в задании. Я прибыл вовремя и ожидал напарника дольше установленного срока. За это время проверил окрестности и вход в здание. Напарник не появился, на связь не выходил, признаков задержки по объективным причинам не обнаружено".

Он сделал короткую паузу, не для эффекта, а чтобы выстроить дальнейшие слова в правильном порядке.

"Следов нападения, борьбы или вмешательства третьих лиц не выявлено. Чужой активности поблизости также не зафиксировано. Исходя из этого, я сделал вывод, что напарник не собирался выходить на точку сбора либо сознательно сорвал выполнение задания".

Харуто чуть опустил подбородок, завершая доклад.

"Продолжать миссию в одиночку счёл нарушением приказа. Вернулся в резиденцию для доклада об инциденте и получения дальнейших распоряжений".

Он замолчал, сохраняя спокойствие и готовность ответить на любые уточняющие вопросы.