
Харуто медленно сел на землю, прислоняясь спиной к прохладному стволу дерева. Тело ныло после напряжения, будто каждая мышца протестовала против того, что он так резко взялся за отработку сразу всех стихий. В груди горело, дыхание сбивалось и никак не хотело выровняться. Он прикрыл глаза, позволяя себе несколько долгих вдохов и выдохов, стараясь хотя бы чуть успокоить сердце.
Пар, что ещё недавно застилал всё поле, оседал на землю тяжёлыми каплями. Влажный воздух лип к коже и делал отдых ещё более изнуряющим. Харуто с раздражением стянул верхнюю часть одеянияОдежда: Плащ Учиха


Он вытянул ноги и взглянул на ступни: на пятке уже намечались пару свежих мозолей, а на пальцах виднелись небольшие ссадины от постоянных рывков и ударов.
"Слишком грубо, нужно было распределять усилия", — пробормотал он, проводя лёгкий массаж ступней.
Даже простая тренировка с манекенами обнажала слабости, которые в настоящем бою могли стоить слишком дорого.
Шаринган всё ещё ощущался странной тяжестью в глазах. Харуто поморгал, но лёгкая усталость никуда не делась. Он знал — пока его томоэ только начали раскрываться, глаза будут забирать много сил, особенно учитывая его малый опыт в контроле чакры и стихийном контроле. От этих комбинаций, резких переключений, паузы приходилось делать чаще, чем хотелось.
Над головой тихо шелестели ветви. Где-то неподалёку капала вода — остатки пара превращались в мелкий дождь, и отдельные капли падали прямо на волосы и лицо, скатываясь вниз. Харуто поднял руку, поймал одну ладонью и задумчиво наблюдал, как она медленно стекает по пальцам.
"Даже в этом есть польза", — слабо усмехнулся он, потянувшись руками к небу.
Он достал из сумки флягу и сделал несколько больших глотков. Вода казалась ледяной, но именно это вернуло немного сил. Живот напомнил о себе лёгким урчанием, и Харуто вынул из кармана сухую лепёшку — не слишком вкусно, но достаточно, чтобы заглушить голод. Жуя медленно, он смотрел в сторону поля, где теперь валялись обугленные обломки манекенов. Вид был одновременно неприятный и обнадёживающий: неприятный — потому что ошибок всё ещё слишком много, и обнадёживающий — потому что что-то у него всё же получалось.
"Идея с туманом была неплоха. Стоит довести всё до идеала и у меня будет больше шансов в реальном бою. Как минимум нужно задуматься о тратах чакры, стараться их минимизировать", — он отметил мысленно, словно ставил самому себе пометки в голове.
Харуто снова откинулся на дерево, чувствуя, как веки становятся тяжелее. Он позволил глазам закрыться, не борясь с усталостью. Тепло земли и лёгкий ветер в листве создавали странное ощущение покоя.
Перед тем как окончательно провалиться в дремоту, Харуто слабо улыбнулся.
"Немного посплю и стоит отправляться на задание, я уже достаточно засиделся здесь..."
Он позволил себе заснуть прямо под деревом, оставив тренировку позади и доверившись короткому, но такому нужному отдыху.