Kori is
Шикаку молча слушал сына, краем глаза замечая его искреннюю улыбку и смущённый жест.
“Да, ты уже почти взрослый, Шикамару, но иногда в тебе ещё мелькает тот мальчишка, которого так просто можно было поднять на руки.”
Эти редкие моменты, когда их взгляды встречались, наполняли и его самого тихой гордостью, которой он, как обычно, не спешил делиться вслух.
— Хороший результат — это не всегда быстрый результат, — негромко проговорил Шикаку, делая шаг вперёд по коридору, будто продолжая мысль сына.
— Главное — чтобы твои выводы не расходились с тем, что говорит твой опыт. У наставников своё видение, у тебя — своё. Смысл в том, чтобы находить баланс, а не спорить с ним.
Он позволил себе усмешку, когда услышал слова про завтрак.
— А ведь если бы ты умел готовить так же, как играть в сёги, — добавил он, бросив ленивый взгляд через плечо, — нам бы и миссия не понадобилась. Можно было бы тебя в повара определить.
Похоже, шутка Шикаку действительно помогла разрядить атмосферу, потому что Шикамару, хоть и ворчливо, но ускорил шаг, нагоняя отца.
“Пусть злится, лишь бы не терял уверенности. Этот парень может больше, чем думает.”
Вскоре они вошли в кабинет, где, как и ожидалось, их встречала светловолосая куноичи — сотрудница, отвечающая за выдачу заданий. Шикаку первым подошёл к столу и кивнул, выражая уважение.
— Мы готовы к заданию, — спокойно произнёс он, бросив взгляд на сына, давая понять, что и он должен подтвердить своё согласие. Шикаку уловил короткий взгляд Шикамару, и его уголки губ дрогнули в лёгкой улыбке. Он знал, что несмотря на всю ленивость и недовольство, его сын уже мысленно готовился к предстоящему испытанию.
— И надеюсь, — добавил Шикаку, словно между делом, но его тон был чуть строже, — задание будет достаточно интересным, чтобы мой напарник не задремал по дороге.
Глаза девушки-сотрудницы блеснули лёгким удивлением, а затем и понимающей улыбкой, пока она рылась в стопке бумаг.
-От нас всегда ждут хорошего результата. Жалко, что это "хорошее" иногда не сходится с нашими представлениями, -тяжело вздыхая, ленивец вдумчиво высказывал своё недовольство небу, задерживаясь перед входом. После их взгляды встретились. В темных непроглядных роговицах его наставника и отца просматривалась родительская любовь, заставляющая края глаз становится ярче. Как будто что-то от него исходило и наполняло юношу счастьем. Эта маленькая деталь вселила в него большую уверенность, что он не один и готов идти наравне со своим отцом. Именно эту ответственность постепенно передавал Шикаку. Невольно улыбнувшись, парень засмущавшись опустил голову, продолжая путь. -Конечно. Как никак, ты был одним из моих наставников.
Проходя мимо охраны, пара шиноби проходила по коридорам к кабинету миссии, где как и обычно их ожидала светловолосая девушка. -Надеюсь не придётся, -чуть тише проговаривал он насчёт завтрака, хватаясь за желудок. Нара-старший ускорился и самому Шикамару пришлось нагонять его, устало качая плечами. Подходя к двери, те зашли поочередно. Поглядывая мельком на стол, юноша остепенился, что-то обдумывая. На его лбу выступили морщины, но вскоре от него последовал решительный шаг. Раз отец вызвался ведущим, то Нара-младший последует за ним. Потому гений шагнёт вслед за старшим, ожидая у стола сотрудницы. -"Хочется надеяться, что наше задание будет находится не в нескольких километрах отсюда" -Невольно подумал Шикамару, чья натура так или иначе выходила наружу.
Не лишённая искренности, но с тенью подозрения в ее наличии, похвала Киеми теплом разошлась в теле блондина. Словно уличного кота ее слова "гладили" Наруто, отчего он и состроил самовольно улыбчивую мордочку.
Это уже был другой свиток. Явно круче того... И как только Киеми произнесла заветные и долгожданные Узумаки слова - "шайка бандитов". Не слушая дальше Наруто растянул губы в предвкушающей улыбке, а перед собой ударил кулаком в ладонь.
- Да вы шутите? Я их в порошок сотру, даттебайо!
Так Наруто довольно однозначно объявил свое согласие и большое желание, - Спасибо, тёть Киеми - такая редка благодарность таки сорвалась с уст мальчишки, хотя и с той самой "возрастной" прибавкой.
Шикаку неспешно шёл по коридору резиденции, наслаждаясь тишиной и спокойствием, которые царили здесь в этот час. Шаги были мягкими и размеренными, а свет, льющийся из окон, окрашивал пол в золотистые тона. Мягкий скрип деревянных досок под ногами звучал почти мелодично, создавая особую атмосферу умиротворения.
“Пожалуй, этот день был неплохим. Я сделал всё, что мог, и теперь можно позволить себе немного отдыха,” — подумал он, чувствуя, как тело постепенно расслабляется после выполнения миссии.
Но отдых не значил безделье. Он знал, что в тишине леса или у озера появится возможность обдумать всё, что накопилось за день. Уже приближаясь к выходу, Шикаку заметил двух охранников, стоящих у дверей. Оба были сосредоточены, но при виде него расслабились и чуть улыбнулись.
— О, Шикаку, как миссии? — спросил один из них, слегка приподняв бровь. Шикаку остановился на мгновение и кивнул в ответ, его голос звучал спокойно и размеренно:
— Всё прошло хорошо. Сегодня архив — завтра что-то новое. Главное — держать ритм.
— Ты уже как настоящий шиноби говоришь, — усмехнулся второй охранник, скрестив руки на груди. — Молодец. Не каждому хватает терпения на такие простые задания. Шикаку едва заметно усмехнулся, взглянув на собеседника:
— Мелочи важны. Из них складывается всё остальное.
Охранники обменялись одобрительными взглядами, один из них кивнул и добавил:
— Хорошо сказано. Отдыхать тоже не забывай, генин или нет, а отдых нужен каждому.
— Да, я как раз этим и займусь, — спокойно ответил Шикаку и шагнул к выходу. Проходя через массивные двери резиденции, он почувствовал, как лёгкий ветерок коснулся его лица, и он наконец вышел наружу. Свежий воздух наполнил лёгкие, а мир за пределами резиденции жил своей жизнью: люди спешили по делам, разговаривали, смеялись. Всё вокруг казалось привычным, но в этом и заключалась суть спокойной жизни деревни.
“Теперь в лес. Пора отвлечься и привести мысли в порядок.”
Он уверенно зашагал дальше, оставляя за спиной величественные стены резиденции Хокаге, направляясь туда, где можно было найти покой и тишину.
Шикаку вошёл в кабинет выдачи миссий с привычной уверенностью, слегка расправив плечи. Тишина архива и долгий путь по коридорам помогли собраться с мыслями, и теперь он чувствовал лёгкую усталость, но без лишнего напряжения. В помещении царила привычная рабочая атмосфера: пару шиноби обсуждали задания, а куноичи за столом внимательно изучала свитки. Шикаку подошёл к стойке и, не теряя времени, положил свиток с отчётом о выполненной миссии на стол перед дежурным шиноби.
— Миссия по доставке отчётов и их сортировке в архиве завершена, — спокойно произнёс он, слегка кивнув.
Дежурный поднял глаза от бумаг и кивнул с лёгкой улыбкой:
— Отличная работа, Шикаку. Как всё прошло? Шикаку слегка задумался, подбирая слова.
— Тихо, спокойно… и полезно. Архив — интересное место. Каждый свиток словно история о прошлом Конохи. — Он сделал паузу, а затем добавил: — Но сейчас мне нужен отдых.
Дежурный удивлённо приподнял брови.
— Устал? Шикаку чуть улыбнулся, но ответил серьёзно:
— Скорее, время для размышлений. Нужно обдумать, что можно сделать для деревни. Как можно усилить её. Важно не только действовать, но и думать наперёд. Дежурный одобрительно кивнул, уважительно посмотрев на него:
— Мудрые слова. Ты ещё молод, но мыслишь как настоящий стратег.
Шикаку лишь пожал плечами и добавил:
— Пока я хочу отправиться к озеру или в лес. Отдохнуть, восстановить силы и… подумать о будущем.
С этими словами он развернулся и уверенно вышел из кабинета, чувствуя лёгкость в каждом шаге.
“Отдых — это не слабость, а необходимость. Только с ясным разумом можно принимать верные решения.”
Он шагал по коридору с мыслями о том, что каждый шаг вперёд — это возможность для роста и укрепления деревни.
Шикаку внимательно просматривал свитки, пока его взгляд не остановился на одном из заданий. Миссия выглядела несложной, но вполне полезной: доставка отчетов о выполненных миссиях рангов D и C в здание архива Конохи, где их предстояло рассортировать и разложить по местам. На первый взгляд, задача не требовала ни особых умений, ни большой силы. Однако Шикаку задумался:
“Сортировка информации… В этом тоже есть своя стратегия. К тому же, архив — это место, где хранится история деревни. Возможно, я найду там что-то интересное или полезное для себя.”
Он снял свиток с доски и вернулся к столу, где мужчина, раздающий задания, ждал с привычной спокойной улыбкой.
— Уже решил? — спросил он, мельком взглянув на свиток в руках Шикаку.
— Да, доставлю отчёты в архив, — спокойно ответил Шикаку и передал свиток мужчине.
— Отлично, — сказал тот, открывая ящик и доставая аккуратно перевязанные свитки с отчётами.
— Это не боевое задание, но оно важно. Архив всегда нуждается в порядке. Да и, говорят, в тишине архива иногда приходят лучшие мысли.
Шикаку молча кивнул, принимая стопку свитков. Они были тяжёлыми, но для него это не составляло проблемы. У него уже созрел план:
“Отличный шанс потренировать контроль чакры и аккуратность. Попробую пронести всё это с помощью чакры в ногах, удерживая равновесие. Пусть даже такие мелочи развивают навыки.”
Свитки удобно устроились в его руках, и он коротко поблагодарил:
— Я всё понял. Пойду выполнять.
— Удачи, Шикаку, — пожелал мужчина и вновь вернулся к своим бумагам. Шикаку развернулся и направился к выходу. Прямые деревянные полы кабинета мягко поскрипывали под ногами, свет из окон играл на полированных перилах лестницы.
“Простая миссия, но всё зависит от того, как её выполнить. Можно просто отнести и разложить бумаги, а можно превратить это в тренировку внимания и концентрации.”
Он был уверен, что каждая мелочь в будущем может сыграть свою роль. Покидая кабинет выдачи миссий, Шикаку окинул взглядом пустующий коридор, подумав, как часто такие, на первый взгляд, незначительные задания укрепляют деревню не меньше, чем великие подвиги.
“Всё начинается с порядка, даже в мелочах.” Он тихо выдохнул и уверенно направился к зданию архива, держа в руках свитки — маленькую, но важную часть истории Конохи.
Шикаку Нара тихо вошёл в кабинет выдачи миссий, почувствовав лёгкий запах пергамента и чернил, смешанный с чем-то древесным и успокаивающим. Здесь всегда было относительно тихо, только шелест свитков и негромкий обмен словами между шиноби и теми, кто выдавал задания, нарушали эту тишину. Комната освещалась мягким светом, падающим через высокие окна, а вдоль стен были аккуратно расставлены полки с многочисленными свитками и бумагами. За массивным столом, заставленным стопками документов, сидел мужчина средних лет с серьёзным, но доброжелательным выражением лица. Он был одним из тех, кто всегда сохранял спокойствие, несмотря на нескончаемый поток шиноби, приходящих с отчётами и запросами на новые задания. Услышав шаги, он поднял глаза от свитка и внимательно посмотрел на Шикаку.
— Выполнил задание? — спросил он сдержанно, но в голосе ощущалась лёгкая доброжелательность. Шикаку кивнул и подошёл ближе, вынимая из сумки свиток с отчётом. Он положил его на стол и коротко, но чётко изложил суть выполненной работы: уборка полигона, проверка инвентаря, укрепление тренировочных манекенов. Всё было сделано, полигон готов к использованию.
— Хорошая работа, — мужчина кивнул, принимая свиток и быстро пролистав его. — Всё тщательно описано. Видно, что ты отнёсся к задаче ответственно. Шикаку лишь слегка кивнул в ответ, не чувствуя необходимости добавлять что-то ещё.
“Простая миссия, но каждое задание — шаг вперёд,” — мелькнула мысль. Мужчина за столом на секунду замолчал, изучая юного шиноби взглядом.
— Думаешь взять ещё одну миссию? Шикаку снова кивнул, его голос прозвучал спокойно:
— Хочу проверить, что есть на повестке дня. — Хорошо, — сказал мужчина, указывая на доску с заданиями у стены.
— Миссий ранга D всегда хватает. Выбирай любую. Шикаку повернулся и подошёл к доске, внимательно изучая развешенные свитки. Его взгляд медленно скользил по заданиям: помощь с доставкой припасов на окраины деревни, починка забора на одной из ферм, сопровождение группы детей из Академии до тренировочной зоны. Миссии были простыми, но каждая требовала терпения и внимания.
“Что же выбрать?” — задумался Шикаку, прищурившись. Он знал, что даже в самых незначительных миссиях можно найти что-то полезное.
“Может, стоит взять задание, где можно снова отточить контроль чакры?”
Он аккуратно перебирал свитки, выбирая миссию, которая принесёт не только пользу деревне, но и ему самому.
Зайдя в кабинет выдачи миссий, Аяка достала свой свитокСнаряжение: Макимоно, в котором содержится информация про миссию С ранга, который, Аяка вернула нужным лицам в кабинете, доложив о том, что миссия была успешно завершена. После этого, Аяка решила направиться к выходу из здания, после возврата.
Аяка, добравшись до кабинета выдачи миссий, пошла в направлении к тем, кто и выдал ей это задание.
–Кайто Ямато был успешно доставлен в госпиталь, где ему оказали первую помощь ниндзя Ирьёнины.
После того, как Аяка выполнила свое задание, она отдала свиток с миссией. Задание было не сказать что лёгким, но все могло быть хуже чем оказалось.
Двери кабинета были нараспашку, что удивило Тобираму, смело вошедшего внутрь. Хмурый взгляд прошёлся по кабинету и лишь две светлые макушки наталкивали его на разные мысли. Дождавшись, пока мальчишке выдадут задание, хмурый на вид мужчина прошёл к стойке, протягивая отчёт о проделанной работе, -Поручение выполнено. Возникшие проблемы были устранены на месте, патруль в целом прошёл без проблем.
Дожидаясь своей награды, он мельком смотрел на мальчика, чем-то напоминавшим его собственного брата. Такая же глупая улыбка, лучезарное настроение и странная атмосфера. Как только награда перешла в его руки, Сенджу решил направиться к выходу. Всё же, отдых был необходим.
1 | 2 |
...
|
3 | 4 |
5
|
6 | 7 |
...
|
113 | 114 |