получаются какието постанывания, ноладно
houston играет в лотерейку и получает Данго.
Sin v4 играет в лотерейку и получает Рис.
Akaza играет в лотерейку и получает 5 хепкоинов.
Турбо-дед играет в лотерейку и получает 5 EXP.
Mizuno играет в лотерейку и получает Данго.
Sin играет в лотерейку и получает Данго.
Obito играет в лотерейку и получает Рис.
Одни твинки в чате
Красный медик играет в лотерейку и получает Онигири.

Kori is

необычно
холод
тьма
нежно
одеялко
играет в лотерейку и получает Онигири.
Куколд играет в лотерейку и получает 20 EXP.
щас как отпишу за всехдым
Дракон играет в лотерейку и получает Онигири.
Лицемер играет в лотерейку и получает Онигири.

Вытянувшись в шее, Сакура сощурила глаза и рассматривала прибывшую группу издали, пока окончательно не приметила в ней искомых ей людей. Сборище быстро приблизилось к одиноко стоящей Харуно, приветствуя её, а из-за деревьев, со стороны других тропинок, в течение нескольких минут показались ещё несколько человек. Всего, включая розововласую, на парковой площади собралось их примерно десять. Лидер этого небольшого сообщества быстро распределил участников уборки по своим территориям, и Харуно, как шиноби, досталась достаточно неприятная для облагораживания местность. Сложность заключалась в труднодоступности предметов мусора, разбросанных тут и там — побледневшие упаковки некогда чего-то съестного плавали в пруду рядом, а на крону дерева, у подножия которого стояла новоиспеченная куноичи, упала тяжёлая ветвь клёна. 

"Вероятно молния ударила, пару дней назад был сильный дождь," — смекнула Сакура, задумчиво прислоняя пальчики к подбородку и уже размышляя над тем, как будет разбираться с последствиями разбушевавшейся стихии. 

Всё-таки выданные волонтёрами перчатки быстро спрятали под тонкой резиной ладони, а холщовый мешок для мусора Харуно запихнула подмышку.

"Начну с чего попроще — уберу пруд," — решила девчонка, приближаясь к кромке подмигивающей отражением утренних лучей глади.

Под синими сандалиями легко всколыхнулась пыль — это, ещё недавно ученица академии, пустила в ступни потоки чакрыКонтроль Чакрыchakra(2) . К счастью, контролем оной Харуно владела более чем замечательно, а потому предстоящий поход по воде не казался ей чем-то невыполнимым. 

"Я уже практиковала такое, когда готовилась к выпускным экзаменам. Что же, будет мне ещё одна тренировка."

Сделав шаг вперёд и продолжая поддерживать струящийся в ноги поток энергииКонтроль Чакрыchakra(2) , Харуно на мгновение остановилась дабы проверить сцеплениеКонтроль Чакрыchakra(2) с поверхностью. В такой ситуации отпускать контроль было чревато, а промокшей до нитки Харуно возвращаться не желала. Удерживая равновесие, куноичи добралась таким способомКонтроль Чакрыchakra(2) примерно до середины застоявшегося прудика, и чуть наклонилась вперёд, чтобы кончиками пальцев подцепить какой-то мусор, подобно поплавку выплывший на поверхность. Юное личико неприязненно скривилось, и барахло тут же отправилось в мешок. Продолжая поддерживать потоки чакрыКонтроль Чакрыchakra(2) , Харуно добралась и до следующего инородного в пейзаже парка предмета, и он также скрылся в шелестящей материи пакета.

"На этом наверное всё," — кивнула себе зеленоглазая, возобновляя шагКонтроль Чакрыchakra(2) и оставляя на спокойном зеркале воды сверкающие круги.