На вратах была уже другая смена. Видимо, охранники поменялись во время обеда, или типа того. Ханзо знал, что те стоят на стрёме даже ночью, что бы не допустить проникновения врага на территорию деревни незамеченным. Конечно, они ничего не смогут сделать, но зато смогут предупредить остальных – а это уже важно. Пусть скрытая деревня и называется так, множество мирных жителей Казе но Куни знают о её месторасположении, просто не имеют смысла докладывать кому-то там секретную информацию из-за того, что шиноби Суны защищают их от внешнего врага.
Подойдя ближе к стражникам Ханзо предъявил им свиток. Те быстро проверили информацию, убедились, что перед ними не подделка, взглянули краем глаза на протектор на голове шиноби, а затем отпустили его на все четыре стороны, но только в рамках поручения. Ханзо пришлось пояснять, что у него есть информация о месторасположении вора, и ему нужно уйти за деревню. Да, обычное дело в рамках поручений С ранга – ничего особенного.
«Его следы должны быть видны уже на подступах к деревне. Надо лишь осмотреть местность за вратами…»
И следующие минут десять Саламандра посвящал именно этому. Он осматривал дорогу, выглядывал следы, что бы не пропустить никакой улики. И как ни странно – вскоре на расстоянии метров пятисот от врат он отыскал почти что полностью погружённый в песок кунай, при том специфической формы. А также – кровь. Засохшую. Дальнейший осмотр показал, что эти улики вели дальше – вглубь пустыни.
«Туда мне и дорога…»
Не теряя больше ни времени ни сил, Ханзо ускорилсяШуншинchakra(15) и направился прямо в великую пустыню, к развилке, возле которой уже несколько раз останавливался что бы передохнуть.