Юная представительница клана Учиха под прикрытием, подошла к стражникам, и чутка грубоватым голосом обратилась к тем, расспрашивая дорогу к дому старосты. Ей пришлось чуток приврать, что она услышала о работе от него и направляется именно для этого.
Те с неким недоверием, но все же указали верную дорогу, так что Сарада отправилась к нанимателю.
Отмолив покойника в лучший путь, рогатая не постеснялась оставить после себя кровавые обряды, только труп забрала и все. Досу повис, будто мешок картошки на спине рогатой и теперь они поменялись ролями в какой-то мере, ведь тащила его теперь она. И каждый косой взгляд вызывал абсолютный похуизм в ответ. Подумаешь, идёт по главной улице сакаты рогатая, полуголая девушка вся в крови, хоть и раны уже давно затянулись, и несёт товарища не менее кровавого на спине... Обычные будни шиноби.
Некоторое время спустя ребята смогли таки покинуть лес окружавший селение, где находился нужный им порт. Едва они вышли из леса, юноша остановился на мгновение, прежде чем поднять руки к своей шее и снять хитайатеОдежда: Протектор Конохагакуре

- На всякий случай. Кто знает с кем мы можем пересечься, а символ Конохагакуре но Сато, как и символ каждой из пяти великих стран Шиноби...
Закончив, юноша вместе с девушкой направился дальше, по улицам небольшого селения.
Ну, в словах Гина был смысл. Поболтать с охраной порта было неплохой идеей, правда могло оказатся что охранники либо куплены либо слишком запуганы чтобы сообщить парочке странных незнакомцев хоть что-то дельное.
Прошло наверное не меньше часа прежде чем пара шиноби смогла достичь Скаты. Замедлившись, Изуми некоторое время просто шагала по пыльной дороге, приводя дыхание в порядок. Все же она давненько не совершала такие длительные переходы. Деревушка впереди не производила какого-то особенного впечатления.
"Выглядит не ахти. Самое место для гнезда всяких отбросов. Никому ненужное селение посреди волшебного ничего."
Вскоре Кафка добрался до портовой деревни. Он продолжал восстанавливать недостающие объемы сен чакры. В городе было все тихо и спокойно. Поэтому он спокойным шагом двигался в сторону порта. Он редко выдел море, поэтому Уго к воде тянуло сильнее чем куда либо. Да и рыбку он любил так же сильно как и само море.
Ему действительно не терпелось узнать об этом. Только по всей видимости Ферн не хотела говорить по пути, или пока тот в таком состоянии. Понять было сложно, ответ на это лежал только в том, что скорее всего этот разговор состоится уже "дома". И это настораживало еще сильнее. Каратачи ничего не ответил, просто кинул всё тот же подозрительный взгляд на свою ученицу и продолжал путь дальше, когда леса уже сменились улицами портового поселения, оставалось добраться до порта и найти корабль.
— Еще немного и мы доберемся до Страны Воды. — мимолетно говорит Мизукаге, хотя необходимости в этом вовсе не было.
- А вам как я погляжу так и не терпеться узнать о чем это я?
Честно признаться она сейчас не хотела это все обсуждать, тут ведь лучше в уединенном и спокойном месте гораздо лучше. А не вот так вот, в пути.
- О многом, и лучше этим заняться когда вам станет лучше. Когда мы доберемся домой..
Пора прекращать убегать..
- Как-то так.
Толком она конечно ничего так и не сказала, лишь расплывчата нагнала еще больше тумана, для волнения или подозрения. Простор для размышления тут было много, начиная от ее ворчания по поводу его умалчивания о ранах и возможное расписание правил. Заканчивая тем, что девушка могла подумывать о своем будущем, но уже без него.
Цель достигнута. После достаточно долгого путешествия, Джирайя и три красивые женщины добираются до Сакаты, туда, куда им нужно было сопровождение и защита. Нелегкий путь, можно с уверенностью это сказать. Но, проделанный, еще и с одной местной проблемой разобрался. Они выходят с лесов на небольшую поляну по тропе, которая постепенно перетекает в улицы портового поселения, в итоге останавливаются возле одного большого дома. Жабий отшельник знает это место, бывал здесь, качество обслуживание ему понравилось. Да-да, это был дом для тех, кто не против потратить свои сбережения на гейшу.
— Вот мы и на месте, в целости и сохранности! — жизнерадостным голосом говорит Джирайя, растягивая свою широкую улыбку. Как вдруг..
— Спасибо Вам, господин. — раздается мягкий голос одной из женщин, все трое делают поклон головой в благодарность.
— Наконец-то вы заговорили со мной, дамочки! — еще шире улыбнулся взрослый мужчина, как тут же проявилось его похотливое выражение лицо. — А знаете, я не прочь задержаться с вами тут до утра! — добавляет тотчас же Джирайя, уже, так сказать, потирая свои руки. Но..
— В другой раз. — отвечает гейша, раздается смешок от двух её подружек и они обе скрываются за ширмой заведения. Мужчина остается один на улице.
— Но.. у меня ведь и денег более чем достаточно.. Суровый и несправедливый мир.. — опечалено роняет беловласый в след ушедшим женщинам.
Да, мир суровый и несправедливый. Но, еще минутку в грустью на душе и Джирайя выпрямляется, ставит обе руки на бока и глубоко вдыхает, возвращая жизнерадостную улыбку. Задание было завершено. Можно было конечно зайти в заведение и найти других дамочек, готовых заработать, но жабий отшельник уже хотел возвращаться обратно. Вспомнилось вдруг, что у него может быть сегодня интересная встреча с более интересной женщиной. Пройдясь обратно немного по главной улице Сакаты, мужчина исчезаетНе владеет этой способностью на тропах за её пределами.
Портовый городок встретил его все той же суетой, запахом рыбы, который был вездесущ, да торговцами, которые хотят тебе впарить по пути, только самый лучший и самый свежий товар на всем континенте, Ятех же поддерживая новый обликПревращение
Если до того он был на нейтральной территории, то когда он покинет этот городок - то ступит на владения страны Огня. К сожалению другого пути к торговому Танзаку нет. А почему, сойдя чуть в сторону от людских глаз центральной улицы, Тенген стянул протектор Киригакуре и сунул его в сумку. Также на лицо он с шеи натянул темную маску, что скрыла половину его лица. Блестящий шиноби сейчас должен поступиться своей яркостью. Шагнув за угол одного из домов - сверкнула молния, в которой он и растворилсяШуншин
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5
|
6 | 7 | 8 |