Прошло некоторое время, прежде чем Аоми удалось проникнуть на корабль. Сердце заколотилось ещё сильнее, когда до слуха её донеслись чужие голоса - лающий смех и пьяные возгласы на палубе. К счастью, большая часть экипажа распивала спиртное у носа корабля, оставляя возможность проникнуть в трюм. Спуск туда оказался чуть сложнее, чем предполагала Аоми - лестница под ногами предательски громко срипела, а на полпути откуда-то из глубины помещения послышались тяжелые шаги...
"Черт," - мысленно выругалась девушка, ускорившись и лихорадочно оглядываясь в поисках укрытия. Однако было уже поздно - широкий силуэт появился сверху, отбрасывая тень на испуганное лицо использовавшей хенгеПревращение
- Стоять! Ты кто такой?
Хошигаки замерла, едва сдерживая желание отшатнуться, мысли разом покинули голову.
- Я... Мне приказано... Проверить груз, - прохрипела она притворно низким голосом. Капелька пота стекла по виску, теряясь в рваных вихрах бороды, ладонь машинально потянулась к сумке с сюрикенами... К счастью, внизу было довольно темно, и незнакомец мог не заметить выражения волнения на лице лазутчика.
- Не припомню я, чтобы босс говорил о проверке, - нахмурился мужчина, поправляя рукоять катаны на поясе.
- Должен же кто-то оценивать улов перед продажей, - Хошигаки небрежно махнула рукой, прилагая немыслимые усилия, чтобы не выдать животный страх перед такой горой мускулов. Тем не менее, голос её дрожал - актерское мастерство давалось куноичи всё-ещё очень плохо, о чем красноречиво говорили подозрительно сузившиеся глаза пирата.
- Погоди-ка, - прохрипел он, и ботинок его опустился на первую ступень, которая испуганно взвизгнула и прогнулась, - Что-то я не слышал, чтобы здесь вообще был какой-либо ценный груз, рабов мы этапировали на другой корабль ещё вчера.
И пока пират неуклюже спускался вниз, вещая о своих подозрениях, Аоми в ужасе жонглировала идеями:
"Напасть лоб в лоб? Но он гораздо сильнее физически хилого генина. Не такой ловкий, но будет сопротивляться, закричит, созовет целую ораву. Тогда лучше заманить его глубже, усыпить бдительность и использовать там окружение."
Корабль кряхтел как старый зверь, и звуки эти, вкупе с бьющимися о корпус волнами, играли на руку девушке. Такой шум мог заглушить возможную возню, оставалось лишь не позволить мужчине закричать слишком громко.
- Конечно, но одного из рабов не нашли. Вряд ли он спрятался где-то здесь, но мне приказано проверить.
- Черт бы побрал этих крыс помойных, везде залезут. Хилые бесполезные куски мяса, нам за них не заплатили ни черта, ещё и проблем не оберешься...
Преступник красноречиво прохрустел костяшками, наконец окончательно спустившись вниз, меж седых бровей его пролегла глубокая складка. С губ Хошигаки почти сорвался облегченный выдох - кажется её байка сработала, и фокус внимания пирата переместился на так раздражающих его "помойных крыс". Быстро вернувшись к роли, Аоми вразвалочку направилась вглубь трюма в надежде, что грозный бандит пойдет следом. Однако пока последний глядел на расслабленную спину союзника - сама Хошигаки судорожно выискивала глазами хотя бы что-нибудь, способное выручить в предстоящей схватке. И это что-то было все это время на виду - веревки, коих на корабле было в достатке. Бесшумное орудие убийства, способное перекрыть кислород и любые предсмертные возгласы, что могут навести суету среди команды на палубе. Это показалось отличным вариантом, так что Аоми быстро приступила к воплощению идеи в жизнь - сначала усыпила бдительность противника бессмысленной руганью на заложников, затем выудила из-за ящиков уже скрученную в удобный узел веревку, дождалась пока мужчина повернется к ней спиной и накинуласьКонтроль Чакры

- Х-р-кхааа!
Ужас застыл в голубых глазах, когда тело пирата обмякло. С тяжелым грохотом оно опустилось на пол, придавливая ноги девушки. Пришлось немного подождать, чтобы убедиться в смерти головореза, но наконец поднявшись на ноги, Аоми поспешила к подробному изучению содержимого его карманов. Связка ключей оповестила о себе металлическим звоном, прежде чем оказаться в чешуйчатых пальцах. Проникнуть в какое-нибудь закрытое помещения было бы кстати - наверняка там могло оказаться что-нибудь полезное, может какие-то документы с планами дальнейших действий пиратов. Аоми уже выяснила, что заложники на корабле отсутствуют, это играло на руку в придуманном ранее плане, но были ли у нее лишние минуты на поиск информации? Рискнуть стоило.
Она сорвалась она с места, проверяя ближайшую запертую деверь и благодаря удачу за то, что оказалось внутри. "Легковоспламеняющееся" - гласили символы на еловых бочках, составленных ровными рядами. Возможно, внутри находилось горючие или любимый пиратами спирт.
- Даже слишком просто, - сорвалось с губ. - Только не расслабляйся, Хошигаки.
Следующая дверь оказалась каютой, где Аоми едва ли не потревожила чужой сон, успев в конечном счете вовремя смыться. Получается, в трюме был кто-то ещё, стоило быть осторожнее. Благо, уже в соседней комнате лежали искомые девушкой документы - какие-то карты маршрутов, в которых она едва ли понимала хоть что-то. Пряча их в водонепроницаемые карманы куртки, Хошигаки размышляла о том, что просто обязана научиться навигации в воде, раз уж настолько близка душой и телом к морю.
Прихватив со стола ещё и зажигалку, Аоми наконец вернулась к бочкам. В её деревянную поверхность куноичи метнула сюрикенОружие: Сюрикен
"Сейчас или никогда," - мысленно подбодрила себя девушка, прежде чем бросить зажигалку точно в образовавшуюся лужу.
Аоми тут же сорвалась с места, не рискуя наблюдать за жадно вспыхнувшим пламенем, которое теперь перекидывалось с одной бочки на другую. Ни на взрывы, ни на пожар крутые шиноби не смотрят, что уж тут говорить. Считанные минуты до того, как огонь бы стал неконтролируемым и люди снаружи это заметили, девушка хотела потратить на побег. Серые клубы дыма уже проникали на палубу сквозь щели в дощатом поле, когда тревожно зазвонил колокол, и Аоми выскочила под солнце. Благо, в суете мелькнувшую на палубе девушку никто не заметил, и она смогла первой покинуть каравеллу.
Почти без всплеска Аоми нырнула в воду, растворяясь в её темных пучинах и ощущая леденеющую свежесть, обволакивающую тело. Мелкие пузырьки поднимались вверх от одежды, пока Хошигаки выискивала глазами свою верную напарницу - акулу, которая уже ждала в тени корабельного корпуса.
"Вот ты где, Маоре. Ну, сейчас начинается самое интересное..."
И действительно, прошло совсем немного времени, прежде чем пираты поняли тщетность попыток пожаротушения. Они не пользовались лодками (слишком долго, да и берег был совсем рядом), просто спрыгивали вниз, туда, где отъявленных преступников уже поджидали две зубастые пасти. Слишком поздно бандитам пришло осознание своей ошибки, но и выхода иного не было - корабль уже охватило пламя. Волны окрасились багрянцем, и в мутной воде нападающие становились практически невидимыми. Здесь, на глубине, Хошигаки чувствовала себя всесильной, она будто парила, ловко управляя собственным телом и ощущая неподдельное удовольствие от преимуществ в дыхании. Она не любила излишнюю жестокость, но не могла поступать вопреки заданию, да и бесчестные деяния пиратов укоренили веру в правильности их устранения. Однако далеко не всех бойцов у Аоми получилось убить, и далеко не все из них легко поддавались укусам. Сопротивляясь, парочке пиратов удалось нанести шпионке несколько неглубоких колотых ран, а позже и вовсе выбраться на берег. Маори тоже досталось, но, к счастью, ничего серьезного. Хошигаки и не ждала, что, будучи генином, сумеет с легкостью перебить такую ораву, и выходить на песок за "добиванием" не планировала. Там, не имея в арсенале атакующих техник, она стала бы легкой мишенью и вряд ли бы сумела доложить штабу о случившемся, принести найденные документы и, возможно, выжить. Нужно было здраво оценивать собственные силы.
- Кажется здесь мы закончили, - произнесла куноичи, показавшись над теперь уже алой водной гладью верхом на акуле. В то время как обмякшие тела преступников плавно опускались на дно - несколько таких же пытались прийти в себя на берегу. Дальнейшая судьба их Аоми не была известна - она вновь погрузилась в воду и, прежде чем сорваться с места вглубь, с жалостью провела пальцами по раненым плавникам Маори.
"Нужно залатать раны."
Ещё недавно наводивший суету девушки и след простыл в пучине океана...