7 лет назад, Миру Дора
Сунагакуре/Её окрестности
В связи с некоторыми обстоятельствами, участились случаи дезертирства среди шиноби. Для контрмеры подобного события, были назначены люди, которые проверяли каждого на случай шпионажа или вероятного предательства. Обстановка в скрытой деревне накалялась и Миру была одной из тех, кому было назначено проверить одну из сформированных команд.
По некоторым данным, командир сего отряда мог быть шпионом, отправляющим сведения другим деревням. Подтверждения данным суждением были лишь на словах, потому куноичи необходимо составить подробный отчёт с доказательствами его действий или наоборот, подтвердить его непричастность.
Миссия ранга С для Миру Доры – 6.000 симв. Девушка будет выступать в роли участника команды, подчиняющейся чунину. Тому самому, что подозревается в измене.
Возможные опасности:
-Если догадка все же подтвердится, то ей придется немедля сообщить о подобном в штаб
-Командир может попытаться переманить других на свою сторону, а при отказе – избавиться от свидетелей
-Вполне вероятно, что чунина могли подставить, потому след может привести к кому-то другому
Восемь лет назад...
Солнце стояло высоко в небе, его лучи безжалостно палили на песчаную равнину, окружающую Сунагакуре. Дора, слегка прищурившись, стояла у входа в здание администрации, где ей только что вручили миссию. Она недовольно скривилась, когда поняла, что ей предстоит провести несколько дней в этой пекле, охраняя караван торговцев.
"Опять какие-то торговцы," — подумала она, поправляя ремень на своем мече. — "Надеюсь, эти рейдеры не слишком обнаглели."
Дора направилась к месту сбора каравана, где уже стояли несколько повозок, груженных товарами. Торговцы выглядели уставшими и обеспокоенными, но при виде Доры их лица немного просветлели. Она была известна в деревне своей силой и решительностью, и это внушало надежду.
— Ты наш сопровождающий? — спросил один из торговцев, мужчина средних лет с седеющими волосами.
— Да, я буду вашей охраной, — ответила Дора, окидывая взглядом караван. — И, возможно, у меня будет напарник. Но пока я одна.
Как только Дора закончила говорить, к ней подошел молодой шиноби, чуть младше ее, с короткими черными волосами и внимательными карими глазами.
— Привет, я Такума, — представился он, слегка поклонившись. — Буду твоим напарником в этой миссии.
Дора кивнула, оценивающе глядя на него.
Солнце неумолимо палило на караван, и песок, казалось, проникал повсюду, забиваясь в складки одежды и заставляя кожу зудеть. Дора шла рядом с повозками, стараясь не обращать внимания на жару, которая, казалось, выжигала саму душу. Она знала, что в таких условиях важно сохранять спокойствие и сосредоточенность, ведь именно в моменты усталости и раздражения легче всего допустить ошибку. Она бросила взгляд на торговцев, которые, несмотря на усталость, старались держаться бодро. Их лица были покрыты потом и пылью, но в глазах читалась решимость. Дора уважала таких людей, тех, кто не сдается, несмотря на трудности. Она подумала о том, что, возможно, именно поэтому она выбрала путь шиноби — чтобы защищать таких людей, чтобы быть силой, на которую они могут положиться. Такума шел с другой стороны каравана, и Дора заметила, что он тоже внимательно осматривает горизонт. Он был молод, но в нем чувствовалась уверенность, которая ей нравилась. Она решила, что, возможно, стоит дать ему шанс проявить себя, показать, на что он способен. В конце концов, каждый должен доказать свою ценность в бою.
Пустыня была не только физическим испытанием, но и испытанием для разума. Однообразие пейзажа, бесконечные дюны и слепящее солнце могли свести с ума, если не уметь держать себя в руках. Дора вспомнила, как в детстве она мечтала о приключениях, о том, чтобы увидеть мир за пределами своей деревни. Теперь, когда она была здесь, в самом сердце пустыни, она понимала, что приключения — это не только романтика и открытия, но и тяжелый труд, и постоянная готовность к опасности. Она подумала о том, что, возможно, когда-нибудь у нее будет своя команда, и она будет вести их через такие же испытания. Она знала, что у нее есть сила и решимость, но также понимала, что для лидера этого недостаточно. Нужно уметь слушать, понимать и поддерживать своих товарищей. Она решила, что будет учиться этому, наблюдая за тем, как другие справляются с трудностями.
Когда на третий день пути на горизонте появились фигуры рейдеров, Дора почувствовала, как адреналин закипает в крови. Она знала, что это испытание не только для нее, но и для всего каравана. Она крикнула Такуме, чтобы он прикрывал торговцев, и бросилась в бой, ощущая, как сила и уверенность наполняют ее.
Схватка была яростной, но Дора действовала быстро и решительно, используя все свои навыки и опыт. Она понимала, что в такой ситуации важно не только физическая сила, но и умение быстро принимать решения, адаптироваться к изменяющимся условиям. Когда последний из рейдеров был отброшен, она почувствовала, как напряжение покидает ее, и на смену ему приходит чувство удовлетворения.
Караван продолжил путь, и Дора, несмотря на усталость, чувствовала, что готова к любым испытаниям, которые ждут ее впереди. Она знала, что впереди еще много дорог, много битв, но была уверена, что сможет преодолеть их, если будет оставаться верной себе и своим принципам. Дора шла рядом с повозками, все еще находясь в состоянии повышенной бдительности. Ее мысли были сосредоточены на том, чтобы вовремя заметить любую потенциальную угрозу. Она знала, что рейдеры могут вернуться, и была готова к этому. Однако, с каждым часом, который они удалялись от места нападения, напряжение понемногу спадало.Такума, казалось, тоже был настороже, но в его поведении чувствовалась уверенность, которая подбадривала Дору. Она подумала о том, что, возможно, он станет хорошим шиноби, если будет продолжать развиваться в том же духе. Она решила, что после завершения миссии у них будет возможность обсудить их действия и поделиться опытом.
Когда солнце начало клониться к закату, караван наконец достиг деревни Сенсоу но Сато. Торговцы выглядели облегченными, и Дора заметила, как некоторые из них благодарно кивали ей и Такуме. Она почувствовала гордость за то, что смогла защитить их, и это чувство придало ей сил. В деревне они остановились на короткий привал, чтобы дать отдых лошадям и пополнить запасы воды. Дора воспользовалась этой возможностью, чтобы немного отдохнуть и перекусить. Она сидела в тени, наблюдая за тем, как Такума разговаривает с одним из торговцев, и думала о том, что, возможно, это только начало их сотрудничества. После короткого отдыха караван снова тронулся в путь, направляясь к границе с Страной Рек. Дора и Такума продолжили охранять караван, но теперь напряжение заметно спало. Они шли молча, каждый погруженный в свои мысли, но при этом чувствовалось, что между ними установилась некая связь, основанная на взаимном уважении и понимании.
Когда они наконец достигли границы, Дора почувствовала, как на нее накатывает волна облегчения. Миссия была завершена, и она знала, что выполнила ее хорошо. Торговцы поблагодарили их и вручили обещанную плату. Дора и Такума попрощались с ними и направились обратно в Сунагакуре.
Миссия ранга С - 6000/6000
Персонаж: Миру Дора, шиноби Сунагакуре
Время событий: 8 лет назад, за несколько месяцев до совершеннолетия мощной женщины
Место событий: песок, песок вокруг! Страна Ветра. Сунагакуре, пустыня, Сенсоу но Сато, граница с Страной Рек
Солнце выжигает кожу любого, кто рискнет появится в его владеньях. Даже в Сунагакуре пытаются лишний раз скрыться от его лучей в любой тени, к которой можно было дотянуться в этой пустыне. Вот только Доре не повезло. Заказ поступил как раз к моменту, как ее нога ступила за порог кабинета и местная работница администрации тут же припахала нашу пацанку к этой работенке. Это судьба.
Краткая сводка по миссии:
Группа торговцев из бедствующей деревни сделала заказ на одного-двух шиноби для охраны и сопровождения их каравана с товарами первой необходимости через пустыню до деревни Сенсоу но Сато, а после к границе. В последнее время караваны часто подвергались нападениям пустынных рейдеров.
Дополнение:
Дора может быть не одна в охране. Отыгрывать по желанию