Kori is
Автор позволяет себе небольшое лирическое отступление, по мере того, как каждый шаг неспешного подъёма Нагато по ступеням к предполагаемой цели эхом звучал среди стройных домов, арок, и садовых построек. Пусть это и было очевидно лишь при прямом взгляде, гость теперь и правда выглядел мрачно, а его лицо выражала некоторую степень задумчивости. Такие лица бывают у обреченных на казнь посетителей эшафота, когда, поднимаясь, они стараются растянуть каждй шаг, чтобы выиграть ещё немного времени. Некоторые обозвали бы выражение лица "Пейна" безысходным, но на самом деле, крылось в нём нечто большее. Чаше отчаяния ещё предстояло переполниться... Чашу боли ещё предстояло испить... И думал он лишь о том, какой интерес у этой парочки - Гина и Юми от всего предприятия. Какие они могли получить преференции? Ни один переворот, согласно старинным повестям, не совершался "снизу". Правителей травили, резали, распинали, обезглавливали, как правило, те, кому они более всего доверяли. Насколько же был защищен этот человек, жиущий в роскоши и о ком, безусловно, какие-нибудь слухи слышал даже Нагато - недолгий гость торгового поселения. Человек, пожелавший взвалить на свои плечи тяжесть жестокого преступления. Какова вина того человека перед Богом? Ведь вершить неотвратимую небесную волю невозможно бездумно. Прежде всего, сам "Пейн" был обуреваем местью великим странам и в его руках сейчас была судьба целой страны, если всё именно так, как он предположил там, у ворот.
В действительности, ступени, ведущие в обитель Нагаре были не эшафотом Нагато. Это были ступени, по которым шёл палач, к тому, на чьей шее вилась петля.
"Нагаре известен, как тонкий интригант и лис... Самые жестокие ошибки совершаются от недооценки противника и к сожалению, опрометчивые мужи слишком поздно понимают всю глубину своих заблуждений", - он плавно перевел линию взора к своему левому плечу, обращая внимания на сопроводителей, и на окружающую обстановку, — "Будучи уверенными в успешности своих действий, мои заказчики отправили человека, которому никто не поверит, прямиком в логово волков. Оценить интеллектуальный уровень фокусницы из клана Хисамацу и моего основного заказчика сложно, особенно с прямого наскока, и возможно моё присутствие здесь может быть не окончательной целью, а "прощупыванием почвы". Может ли тонкий интригант, получивший власть посредством умело обращения с "мягкой силой" опрометчиво не знать о готовящемся заговоре? Такие люди как он оперируют информацией, а не мечами, скорее всего, купируя опасность в зародыше, и стараясь балансировать между властными интересами своего окружения. Я - исполнитель, но совершенно ничего не знаю о деталях этого дела. Понимает ли Гин, какую награду назначат за голову "Пейна" в книге бинго и сколько придётся уплатить за подобный риск? И самое главное... понимают ли они оба (Юми и Гин), что мой заказ не касался убийства, и изначально был назван "плёвым делом"? Они посмели обмануть того, в чьих руках успех всего дела. Ведь я могу с тем же успехом встать на защиту Нагаре но Нацу и указать ему, сколько змей заползло в его рукава? В связи со всеми этими вопросами..."
Шаг. Узумаки приподнимает подбородок, обращая своё внимание на сгущающуюся над Йокуджо непогоду. Дождь, предвиденный им, уже вступил в права там, за горой, и приближающаяся серость небес предвещала его скорее прибытие, как глашатай, опережающий паланкин властителя перед ближайшим городом.
Руки сами потянулись к капюшону, надвигая его на голову. Линия губ напоминала тонкую нить.
"Какое решение мне принять? Ведь... это всего-лишь маленькая страна, снова ставшая частью большой игры. Совсем как...", - от мгновенного воспоминания в виде нескольких "кадров" почти перехватило дыхание, больших трудов гостю стоило, чтобы не закашлятся, когда виски сдавило. Он коснулся своей голов рукой и медленно прикрыл глазаНе владеет этой способностью, собираясь с мыслями.
...
...
...
...
"ЭТИ ЗЕМЛИ ПРИНАДЛЕЖАТ СТРАНЕ ВЕТРА! ПРОЧЬ ОТСЮДА, ПРИХВОСТНИ КОНОХИ!!!"
"Нам ничего не остаётся, кроме как продолжать сражаться... Наша страна истекает кровью и рыдает день ото дня, но я верю, что однажды..."
"Ешь быстрее, пока они не увидели. Быстрее проглатывай, ты же знаешь, что бывает с ворами в военное время!"
"СМИЛУЙТЕСЬ, ВЫ ЖЕ ТОЖЕ ЛЮДИ! ОНА ВСЕГО-ЛИШЬ МОЛОДАЯ ДЕВУШКА!"
"Знаешь, парень... Я был таким же, как и ты... Хотелось бы мне вернуть те деньки..."
"Этих детей не ждёт ничего, кроме страданий... Убить их сейчас - это акт милосердия"
"Убери свои руки... Убери... Нет... НЕ СМЕЙ ТРОГАТЬ МОЕГО ДРУГА!"
...
...
...
...
Где-то вдали рокотнул гром. Ворчливо, угрюмо. Утробный звук облаков обнял северо-восточную горную гряду, там, где находились пропускные пункты на "Территории Облаков". Ветер казался ледяным, налетал небольшими порывами. Потом стало тихо, как на кладбище.
Он здесь.
=...обращение госпожи Хисамацу не требует отлагательств. Выкладывайте.
В аквариуме тихо булькнуло. Рыбка взмахнула хвостом, решив "сбежать" в другую часть своей прозрачной клетки. Неведение, порой, и есть счастье.
Рука сама по себе ускользнула во внутренний отворот накидки. Немного помешкав, "посланник" вынул оттуда свиток с особой печатью, и держа его в руке, поначалу замер в нерешительности. Затем, медленно потянул руку в направлении даймё, плавно опускаясь на одно колено в почтении, всё по законам этикета. Уверенность в том, что ему скажут прочесть содержимое не покидало его, однако... решимость о дальнейшем трещала по шву.
Кому это выгодно? Почему сейчас? Почему он?
— Нагаре но Нацу-сама, - прозвучал голос "Бога" излюбленно исполненный глубиной и властностью, — Помимо послания, прежде, чем мы перейдём к делу, я уполномочен задать Вам вопрос... Позвольте уладить эту маленькую формальность сейчас. Это не займёт и минуты.
Он склонил голову ниже, глядя в пол, а каскад волос, водопадом спадавший вниз, скрывал его облик так же эффективно, как и капюшон.
— Госпожа Хисамацу желала узнать о положении дел на южной и западной границах, - Нагато имел в виду границы со Сраной Огня и Страной Камня, — В последнее время ходили слухи, что там неспокойно. Непрошенные гости часто пересекают границы. Зарвались. Есть ли распоряжения...?
Вранье. Ложь от начала и до конца. И всё же, "Пейн" полагал, что может получить хотя бы долю информации о роли Великих Стран в судьбе этой страны. Хотя бы крупица информации для принятия решения. Люди за его спиной застыли в нетерпении, но он не думал, что они могли получить особые распоряжения, на случай несговорчивости их подсадного утёнка. Разговор с Юми проходил наедине, поэтому, они могли не знать обо всех деталях. В этом плане, Нагато был вооружен хитростью - не вызвать подозрений о сомнениях и получить, из невинного вопроса, немного информации. Он крепко сжимал пальцами свиток, но не вскрывал его, смиренно ожидая.