Joken играет в лотерейку и получает Онигири.
@Anatom, долго думаешь чувак! Гоу на мой ивент!
над подумать, что я хочу играть
может и скоро)
@Anatom, Ты когда играть начнешь?
@Anatom, мур! Приветик))
@Хана, а я ?
Мяф?
Крисси ты тут?
@Werewolf, понерфили же
@Kazuma Kiryu, хирошин конечно же
Айцу, кого-то мне напоминает
DEFIX играет в лотерейку и получает 10 EXP.
Joken играет в лотерейку и получает Данго.
Zack играет в лотерейку и получает 15 EXP.
@Kazuma Kiryu, сборка называется - админка
Escanor играет в лотерейку и получает Онигири.
Дайте топ сборку чтобы ваншотать всех
@Werewolf, а?

Шикаку осторожно закрыл за собой дверь архива, и мгновенно его окутала тишина, лишь отдалённо нарушаемая шорохом бумаги и тихим скрипом полок. Воздух был прохладным и пахнул старым пергаментом и древесиной. Высокие стеллажи с ровными рядами свитков тянулись до самого потолка, создавая ощущение, что он попал в лабиринт знаний. Всё здесь дышало историей деревни. Он аккуратно положил стопку свитков на ближайший рабочий стол, покрытый мягким слоем пыли. Присев на деревянный стул, Шикаку расправил плечи и огляделся.

“Не такое уж сложное задание, но почему-то оно вызывает уважение. Архив — это сердце памяти деревни. Здесь хранятся свитки о том, как Коноха становилась сильнее.”

Он развязал крепко затянутую ленту и начал аккуратно перебирать отчёты, сортируя их по рангу. Почти все миссии были ранга D и C: доставка припасов, помощь в сельскохозяйственных работах, сопровождение торговцев. Обычные задания, но в каждом из них скрывался вклад в повседневную жизнь деревни.

“Вот, например, миссия по починке забора на ферме. Простое дело, но ведь от этого зависит безопасность целого хозяйства.”

Он отложил свиток в сторону и взял следующий.

“А это доставка припасов. Кажется рутинным, но без таких задач деревня не сможет функционировать.”

Шикаку понимал, что миссии ранга D — основа спокойствия и стабильности в деревне. В какой-то момент он остановился и задумался:

“Интересно, а здесь есть свитки с отчётами о миссиях рангов А и В? Или, может, даже самых сложных — ранга S?”

Он бросил взгляд на верхние полки стеллажей. Наверху, вероятно, хранились те самые важные и опасные отчёты, которые могли рассказать о подвигах элитных шиноби.

“Миссии, от которых зависит судьба деревни… Было бы интересно взглянуть хотя бы на один из таких свитков.”

Но он быстро одёрнул себя.

“Нет, это не моё дело. Я здесь, чтобы выполнить своё задание, а не искать тайны.”

Шикаку вернулся к работе, продолжая аккуратно раскладывать свитки по полкам в соответствующие секции. Он старался быть внимательным и точным, словно эта простая задача могла научить его чему-то важному. Когда последний свиток лёг на своё место, Шикаку выпрямился и с удовлетворением оглядел аккуратно разложенные ряды отчётов.

“Порядок должен быть во всём. Даже в таких, казалось бы, незначительных вещах.”

Он чувствовал, что с каждой выполненной миссией становится чуть более опытным и внимательным, пусть и незаметно для самого себя.