Свитки. Бездна их - сотни и тысячи раскиданы по всему миру. На самом деле свитками просто банально не удобно пользоваться, но до возникновения нормальных книг, таких, которые имеют обложку и десятки страниц, это было рационально, потому как свиток было удобно переносить, а также легко хранить. Даже сейчас свитки остаются популярным средством передачи информации, если это что-то важное, и что нельзя просто поместить на листочек, и надо базис, который не позволит потерять уведомление.
"Тут нету свитков, связанных с техниками, и это очевидно. Такие документы храняться в более охраняемых архивах. Тут полно исторической документации, а также хроник, которые могут быть полезны исследователям истории. Ничего необычного..." - продолжая рассматривать коллекцию свитков, Ханзо перешёл к непосредственной работе - а именно сортировке и упорядочиванию. Каждая секция в шкафах была помечена специальным номером, и эти цифры встречались также на бирках, которые были прикреплены к свиткам. Именно по ним, находя нужные и перекладывая туда, куда надо, Ханзо двигался сверху вниз.
Вскоре он перешёл и к другим, новым свиткам, закладывая их стопками в нужные сегменты. Когда возникали вопросы из-за названия на бирке, а учитывая то, что каждый стеллаж также был разделён между соответствующими категориями, Ханзо открывал свиток и читал пару строчек, что бы понять, о чём идёт речь, и ориентировался по ним, что бы сообразить куда лучше положить этот "носитель знаний".
Так продлилось где-то час. Это было в разы сложнее обычной сортировки книжек из-за кучи условностей. Раз-два, и вскоре работа подошла к концу. Ханзо отряхнул руки, подошёл к библиотекарше.
- Отсек со свитками проверен и разложен, - как обычно сдержанно прокоментировал свой труд Ханзо. Девушка с улыбкой поставила печатку на свиток и передала его шиноби.
- Отличная работа. Всё остальное сделают другие наёмники. Передавайте привет заместителю казекаге. Он такой душка, - и подморгнув кокетливо Ханзо, скорее адресуя этот жест секретарю из кабинета выдачи миссий, девушка оставила шиноби впокое и вернулась к своим непосредственным обязанностям. Ханзо же просто направился к выходу не обращая внимания на такие мелкие моменты спрятав свиток в кармашке жилета.
"Надо подумать о том, что бы отдохнуть и заняться тренировками. Мне совсем не нравится моя физическая форма".
А вот и Библиотека. Огромный зал после входа, в котором появилась фигура Ханзо, что молча зашёл внутрь. Простые абстрактные картины на входе, несколько плакатов, балюстрады, красивые украшения на потолке. Наконец то появился и тот, кто отвечал тут за порядок. Женщина, судя по всему она сегодня была библиотекарем на смене, кивнула в сторону гостя.
- Добро пожаловать, - но Ханзо просто поднял руку, после чего расположил на столике перед незнакомкой свиток с поручением.
- А, так вы на подмогу... Ну, людей, у нас тут не много, так что сейчас можно провести ревизию, и просто проверить книги по отделам, расположить новые поступления, ну, вы в общем понимаете...
- Откуда мне лучше начинать? - поправив маску на лице, Ханзо осмотрел зал.
Впереди за дверью виднелись десятки книжных шкафов, которые укрывали стены и создавали прохожы между собой. Везде и всё было заставлено сотнями талмудов, размером каждый на страниц пятьсот, но некоторые отделы были заполнены свитками старого образца. А другие - и вовсе пейпербек изданиями различных книг, в мягких обложках или же с клапанами, как уже сейчас начали делать производители для более удобной транспортировки.
- Думаю, давайте просто пройдёмся по разделам, - женщина кивнула и направилась в зал. Ханзо пошёл за ней.
- Сначала осмотрите вот эту стопку, - она показала рукой на ящики с книгами. Внутри были целые пачки завёрнутые в упаковочную бумагу или же перевязанные верёвками. - Это новые поступления. После того как разделите книги по категориям, просто начинайте расставлять их по алфавиту. Иногда можете обращать внимание на коды, они указаны на обороте в уголке. После этой части - мы перейдём к другой. Хорошо?
Ханзо просто кивнул. Пыльная работа, учитывая количество оной, которая засела между страниц. "Категоризация ремесел", "Военное Дело Эпохи Воюющих Стран", "Генералы и повелители", "Теория чакры". Одна книга, вторая. Дальше - больше. "Изучения нинджитсу. История шиноби", "Ласковый рай"? А что эта книга тут забыла? Отложив её в сторону, Ханзо продолжал сортировку.
После того, как закончил - отнёс нужные книги в соответсвующий раздел, который отличался на шкафах, и явно был нанесён на них во время инвентаризации.
Закончив с одним шкафом, он это же повторил со следующим, и ещё следующим. Некоторые книги были очень ветхими и почти разваливались, так что приходилось изловчиться, что бы уместить их между твёрдых корешков прошлых изданий, которые уже воссели на своём почётном месте посреди себе подобных родичей.
"Думаю, на этом всё - в этом разделе, как минимум, точно" - подумал Ханзо направляясь после того, как опустошил стопку из коробками, к библиотекарше. Та радостно кивнула.
- А теперь перейдём к свиткам, - и пошла в противоположную сторону, к специфическим шкафчикам без полок, но со специальными отделами для цилиндрической формы носителей информации. Ханзо направился за ней.
Всё это время пока библиотекарь отсутствовал, мужчина выполнял свои нынешние должностные обязанности. Как и мы поручили, он сдавал книги посетителям и в принципе помогала им найти нужные книги. Есть и другая сторона медали. Он также был вынужден брать обратно книги которых посетители взяли и принесли обратно. Однако это было проще чем разложить по полкам книги. В этой ситуации он просто ожидал когда появляется какая-то работа и выполнял её. Вскоре час прошёл и библиотекарь вернулся обратно. Он задерживает шиноби больше не стал и отпустил его. Сандайме попрощался с ним и покинул библиотеку.
Оказавшись на месте, Сандайме принялся за дело, он изучил где и какие книги должны быть и затем начал заниматься их разложением по полкам. Начал он как всегда с первой полке, но чем дальше в лес, тем больше партизанов. Стало сложнее и запутаннее, так как постоянно нужно было искать недостающие книги и положить их на месте, сортировать всё как нужно по порядку. Сандайме старался за раз найти как можно больше книг и дожить их на месте, но задача всё усложнялась и усложнялась.
"Оказывается быть библиотекарем не так уж просто."
Подумал он, продолжая заниматься тем же. Вскоре новая сложность в миссии появилась.
- Здравствуйте библиотекарь, мне нужна книга по Японскому языку.
Сандайме услышал позади себя голос и повернулся, это был ребенок, скорее всего ученик академии. Он ответил ему.
- Давай я тебе помогу. - Произнес мужчина и отвёл ребенка к нужному разделу, где помог найти нужную книгу.
- Спасибо дядя.
Ответил ретенок и пошел к рецепции библиотеки, где собственно и будет оформлять получение книги. Сандайме тем временем уже завершил разложение книг и пошел к библиотекарю.
- Я выполнил ваше указанние, что мне дальше делать? - Спросил Сандайме.
- Молодец, очень быстро справился, сейчас мне нужно будет уехать на час. Ты остаёшься главным и твоя задача сдавать людям книги и принимать их обратно. Скорее всего поле этого я тебя отпущу...
- Я всё понял. - Спокойно ответил он и добавил. - Можете доверится мне.
Библиотекарь кивнул и покинул здание, с этого момента Сандайме один.
Вскоре он оказался на месте и увидел огромное здание, но его как постоянного посетителя этим не удивить. Он не стал долго размышлять о жизни и просто вошёл вовнутрь здания. Оказавшись на месте, Сандайме подошёл к библиотекарю и произнес.
- Здравствуйте библиотекарь, я генин и пришел сюда по поводу задания Д ранга. Мне поручено вам помогать.
Библиотекарь кивнул с доброй улыбкой и ответил очень просто.
- Здравствуй. Да, миссия Д ранга, но работы от этого не меньше. Первая твоя задача начать сортировать книги в разделе истории.
Библиотекарь отдал Сандайме каталог этого раздела, там была информация о том какие книги где должны лежать.
- Я бы сам занялся этим, но времени очень мало. Я должен принимать новые, а такую задачу оставлю тебе.
Мужчина кивнул и пролистал пару страниц этого каталога.
- Я здесь постоянный посетитель, и история не на последнем месте у меня, поэтому трудностей не должно возникнуть. Тогда я приступаю к делу.
Сандайме направился в тот раздел.
Усевшись за стойкой, Ре принялся проводить каталогизацию, вписывая названия новых книг в журнал. Если же данные книги уже были внесены в каталог библиотеки, он лишь подмечал количество пришедших книг в этом завозе.
"Весьма большой выбор для чтения, возможно позже, загляну сюда за парочкой новых книг."
Ре продолжал работать, внося книги в каталог, попутно отпуская клиентов, что хотели купить книгу. Но помимо обслуживания на стойке, Ре так же отмечал количество и название книг, что были приобретены и бросал лист с информацией в нужную ячейку. Закончив с каталогизацией, Ре решил слегка осмотреться, попутно помогая клиентам найти нужную им книгу. Так продолжалось до закрытия библиотеки. Библиотека была закрыта, а значит и задание было успешно выполнено. Поблагодарив персонал библиотеки, Ре попрощался со всеми и поспешил к выходу.
Забивая полки книгами, Ре попутно помогал клиентам найти книги, которые они искали. Подсказывая нужную полку, Ре точно направлял людей, где те находили нужные им книги и покупали их. Вскоре, Ре почти закончил с этой каталкой и стало быть хотел внести их в систему библиотеки, но тут завесли еще партию книг, которую Ре поспешил так же развести по нужным полкам.
"А тут давно людно, да и давольно много различных книг. Как художественные романы, так и книги для обучения. Ассортимент явно не плох, но нужно продолжать работать."
Закончив с очередной каталкой с книгами, Ре взял оба каталога с новым приходом и уселся за стойку, дабы добавить их в систему библиотеки.
"Думаю стоит для начала заняться классификацией книг. Будем добовлять книги на полки в соотвествии с алфавитом. И так, вперед!"
Ре принялся за работу. Для начала он взял каталку, что была загружена книгами. Ре внимательно изучал автора и название книги, после чего добавлял книгу на полку, в соответствии с требованиями. Книга за книгой полки заполнялись новым товаром. Так же вместе с книгами в каталке был и каталог, где был весь список данных книг. Добавляя книгу на полку, юноша вычеркивал ее из каталога, дабы позже не запутаться.
Войдя внутрь, перед Ре выстроились ряды высоких полок, что были заполнены книгами. По левую руку сидела весьма склонного возраста женщина, что делала какие-то записи и отпускала клиентов с купленными книгами. Ре поспешил к стойке, вынув из подсумка свиток, и выложил его перед управляющей.
- Вам ведь нужен был помощник?
Женщина внимательно изучила свиток, после чего взглянула на парня и решилась дать ответ.
- Верно. Мне нужен был помощник на один день. Работа достаточно пыльная, потому попрошу тебя позаботиться о библиотеке.
Ре лишь молча кивнул и принялся за работу.
На протяжении нескольких часов Лайт не выпускал книгу из рук, поглощая всё больше знаний из листов пергамента, сшитых воедино. Он держал всю историю родного селения, поражаясь мудростью и в то же время глупостью правителей того времени. Они мастерски командовали отрядами шиноби, но порой совершали ужасные поступки, которые никак не укладывались в философию Лайта. Хоть книга и начала вскоре подходить к своему логическому завершению, а точнее к событиям недавнего прошлого, юноша продолжал концентрироваться на чтении. Он сам не заметил, как книга закончилась, и в её продолжении он принимал непосредственное участие.
"Надеюсь, что своими действиями я смогу написать достойное продолжение для этой книги."
Сложив руки за головой, Лайт вытянулся, опираясь на спинку стула. От такой растяжки все позвонки в его теле выпрямились, издавая характерный хруст. С пальцами на руках произошло ровно то же самое. Всё же длительное времяпровождение в одной и той же позе сказывалось на организме не слишком приятным образом, поэтому неплохо было бы прогуляться и немного размяться перед выполнением своей следующей миссии.
Лениво поднимаясь с деревянного стула, шиноби сложил книгу и отнёс её обратно на место, после чего отправился к выходу, поблагодарив библиотекаря за хорошую книгу.
1 | 2 |