Небольшой абзац текста в свернутом макимоно порождал массу вопросов. Согласно условиям, на обнаружении "Источника" и его ликвидации работа не кончалась. Нужно было вернуть в селение похищенные товары. Но как долго в местных лесах орудует эта банда? Несколько недель? Месяцев?
Её целью всегда были лишь богатые купцы, отчего можно предположить - награбленное обладает нешуточной ценностью.
И, хоть шиноби смутно себе представлял, что именно хранится в закромах разбойников, кое - что было кристально ясным - ему предлагают принести "сокровище" и обменять его на жалкую пригоршню в сотню рьё.
Это любопытное, сумасбродное доверие к наёмнику со стороны. Что мешает ему оставить награбленное себе, отделавшись от заказчика парой ловких слов? "Они всё уже сбыли" "На месте ничего не оказалось"
Правильно. Лишь смутное предположение о том что выполнение задания на "пять с плюсом" наградит репутацией - которая может, с призрачной вероятностью, оказаться в будущем полезна - вот и всё, что стоит на его пути к "предательству".
Хотя, учитывая то что истинные владельцы ценностей - скорее всего давно мертвы, не вполне понятно кого именно он предаёт, оставляя Югакуре с носом.
К счастью для местных властей, Нагато не имел намерений проворачивать что - то подобное. Более того, все его мысли были сосредоточены исключительно на ином аспекте дела!
У него появилась парочка идей относительно подноготной этой интересной ситуации, и для того чтобы развеять свои опасения - ему предстояло отправиться в местную таверну.