Они пересекали просторы пустыни также быстро, как и ранее добрались до места назначения посреди неё. Закат был уже не далеко, но суета в деревне не отступала, словно это был рой опасных ос, которых потревожили посреди праздного отдыха.
Ханзо обмяк усевшись на краю драконьей спины и слушая Пакуру. Та была ожидаемо осторожной - по недолгому времени их знакомства стало ясно, что девушка предпочитает перебдеть, чем недобдеть.
- Снизу суетяться, - посмотрел Саламандра на улицы деревни, что проплывали под ними. - В целом - с джинчурики всё ясно. Хотя, мне тяжело понять, зачем деревня держала такое чудище, что несёт угрозу для неё больше, чем для других. Если в исторических хрониках я встречал заметки об активном использовании других джинчурики, то вот про "Шукаку" впервые слышу в таком ключе. Выслушивая басни местных жителей с момента, как прибыл сюда, я был убеждён, что эта тварь - просто легенда для детишек. Для меня стало неожиданностью то, что эта штука действительно существует, и является... Достаточно впечатляющей, - он выбрал это слово для описания Шукаку специально, так как в контексте произошедшего вряд ли мог назвать чудище монструозным. В итоге, техника Дейдары оказалась более колоссальной, чем этот тануки-переросток.
Наконец они начали приземляться на крышу здания. Чем ближе они были к земле, тем более ясными были последствия рёва гигатского хвостатого демона.
- Они все равно начали готовить эвакуацию, - озвучил замеченное Ханзо поднимаясь на ноги. - Всё же, тебе не так сильно доверяют, как то могло бы выглядеть, Дейдара.
Ханзо был всё ещё слегка фамильярен, учитывая то, что его пальцам довелось побывать в ротовой полости нынешнего второго казекаге. Можно сказать, у него было моральное право так себя вести.
Когда дракон приземлился на крышу здания, Ханзо первым же делом соскочилНе владеет этой способностью с него и отряхнул одеяние от пыли и песка. Их к сожалению никто не встречал, что слегка удивило Саламандру.
"Полагаю, старейшины даже не верили в успех Дейдары, раз не собрали какую-то делегацию. Почему тут такая гнетущая тишина?" - сузил глаза шиноби, после чего молча направился за каге дождавшись перед этим Пакуру, с которой они так-то и отправлялись в путь. Напоследок он посмотрел на главные улицы с высоты крыши. Страшное запустение. Словно деревню уже кто-то разрушил.