Туман медленно опускался на землю, как старый дух, который решил посетить свои давние угодья. Акира шел сквозь густую зелень, каждый его шаг был тихим и уверенным, словно он был частью самого леса. Поручение уж слишком было лёгким, и тем не менее, Тэрису, его куратор, решила что эта задача как раз подойдёт змею. Здесь требовались не только боевые навыки, но и умения искать. Найти нужные травы – нужно постараться. Было бы худо, будь Акира по специализации не Ирьёнином, а рядовым шиноби. Скорее всего, это сыграло главную роль в выдачи поручения.
«Искать травы. Я бы хотел заняться чем-то более продуктивным. Почему не послали группу снабжения, а именно меня? Хотя, не важно. Я всегда берусь за работу с полной отдачей и ответственностью.»
Пронеслось в голове Змея. Когда он приближался к селу, его чутье подсказывало, что что-то не так. Воздух был наполнен тяжелым запахом дыма, и даже птицы казались слишком тихими. Встреча с парой «всполошенных» и испуганных гражданских только подтвердило его опасения. Они были истощены, их глаза говорили о пережитом ужасе больше, чем слова. Говорить они пытались спокойно и непринуждённо даже в таком ужасном состоянии. Кажется, они находились в глубоком состоянии шока и были не в себе. Внимательно выслушав их, Тринадцатый решил ответить на их комментарий в такой же спокойной и непринуждённой форме:
– Спасибо за предупреждение. Однако, отступиться не могу, как и обойти село стороной. Лучше позаботьтесь о себе, а я как-нибудь разберусь сам.
Сказал Акира, его голос был спокоен, но взгляд острый и внимательный. Пара посмотрела на него с уважением, понимая, что перед ними не простой путник, а воин, готовый стать между невинными и их палачами. Акира продолжил свой путь, оставив пару за спиной. Он знал, что бандиты не ожидают его прихода, и это было его преимуществом. Он уже начал строить план в своем уме, как тень, которая скользит между деревьями, незаметная, но опасная. Змей любил действовать крайне осторожно и незаметно, выжидая момента для атаки и подло атакуя в спину. Таков был его путь шиноби. Он не был силён на столько, что бы принимать любые вызовы с широко распростёртой грудью, предпочитая грубой силе – хитрость.
Акира остановился на краю леса, где деревья резко обрывались, открывая вид на село. Он увидел, что дома были разграблены и разрушены. Часть из них охватывали языки пламени, сжигающие всё на своём пути. Зрелище не из приятных. Это не говоря уже о том, что улицы было орошены кровью и телами: стариков, взрослых и детей. К несчастью, шиноби прибыл в поселение уже тогда, когда худшее уже произошло. Увы, такова жизнь. Оставшимся выжившим только и оставалось прятаться, либо подчиниться. Тонкий столб дыма поднимался из одного из домов, от которого Змей услышал тихий стук молотка. Жители села, похоже, еще не сдались. Акира знал, что бандиты, вероятно, не ожидают, что кто-то придет на помощь, поэтому он должен был действовать, беря в расчёт осторожность своих действий. Разбрасываться ниндзюцу было ни к чему. Тринадцатый решил использовать элемент неожиданности, атакуя разбойников в самый неожиданный момент. Он подождал, пока солнце начнет садиться, и тени станут его союзниками. Когда наступила ночь, Акира медленно и бесшумно прокрался в село. Это было легче, чем отнять конфетку и ребёнка. Увидев группу бандитов, собравшихся вокруг костра, празднующих свою победу, змей лишь недовольно смотрел в их сторону и анализировал лучший момент для атаки. Разбойники были вооружены, но их расслабленное состояние и невнимательность давали Акире преимущество.
«Как же мне поступить? Столько манёвров для атаки приходит ко мне в голову. Однако, у меня совершенно нет желания пользоваться ниндзюцу.»
Поэтому, Змей решил действовать как «обычный человек», не обладающий подготовкой шиноби. Всё было до жути просто. Для начала, он решил устранить «ребят» по периметру, выманивать или же преследовать ублюдков поодиночке, тихо и незаметно перерезая им глотки. Когда последний из разбойников пал от его руки, Акира медленно направился костру, где расположилась последняя группа. Бандиты, занятые своим пиршеством, даже не заметили его приближения. Скорость и молчание были оружием «Тринадцатого», и прежде чем они успели среагировать, он уже был среди них. Его клинок, сверкая в свете огня, начал беспощадно наносить смертельные раны в жизненно важные органы, заставляя ублюдков умирать в мучении. Они до самого конца не могли осознать того, что смог появиться кто-то достаточно сильный, что бы справиться с ними всеми.
– Если Ад существует, вы будете там зваными гостями.
Прокомментировал змей, снося с плеч голову последнему разбойнику. Битва была короткой и жестокой. После того как последний из бандитов был ликвидирован, Акира стал помогать жителям села выйти из укрытий. Они были поражены его мастерством и благодарны за спасение. Теперь, когда угроза была устранена, они могли начать восстанавливать свои дома и жизни. Однако, это всё еще не было концом для этой кровавой истории.
Свет первых лучей утреннего солнца озарил село, отражаясь в каплях росы, словно мириады «тысяч лучей». Жители села, воодушевленные отвагой Акиры, начали работу по восстановлению своих домов. Звуки молотков и пил заполнили воздух, как музыка нового начала. Акира помогал им, используя не только свои боевые навыки, но и знания в строительстве, которыми он обладал. Да, будучи шиноби, Змей знал не только как убивать, но и создавать. Киригакуре не поскупилось на его образовании, а его внутренний гений хорошо усваивал любую информацию. Змей наставлял молодых воинов, как укрепить защиту села, чтобы в будущем они могли защитить себя от подобных нападений. В то время как мужчины и женщины трудились, дети села собрались вокруг Акиры, прося рассказать о его приключениях. Он хитро улыбнулся и начал рассказывать им истории о далеких землях за пределами Страны Воды, о мудрости, тактике и стратегии, о том, как важно быть сильным не только телом, но и духом.
– Власть без контроля — это лишь хаос, скрывающийся за маской порядка. Истинная сила заключается не в подчинении других, а в способности управлять собой.
Делился мудростью Тринадцатый. Дни шли, и село постепенно обретало свой прежний вид. Новые дома были построены, поля вновь зазеленели, и в воздухе стало слышно смех. Акира знал, что его задача здесь выполнена, и пришло время отправиться в путь. Прежде чем уйти, Акира собрал жителей села и попросил помочь собрать ему нужный «список трав». А помимо этого, он говорил о важности единства и поддержки друг друга в трудные времена. Он напомнил им, что мир не всегда будет справедлив.
С теплыми объятиями и получив нужный набор трав, Акира покинул село. Он отправился в новое путешествие. После долгого странствия через густые леса и пересеченную местность, «Тринадцатый» наконец увидел знакомые очертания Киригакуре. Сердце его забилось быстрее при мысли о возвращении домой. Он шагал по извилистым улочкам селения, его шаги отдавались эхом в тишине раннего утра.
Дойдя до центральной площади, Акира направился к зданию Штаба, где его уже ожидал Тэрису. Куратор Шиноби Киригакуре сидела за столом, уставленным картами и свитками, подняв взгляд на подоспевшего Шиноби Киригакуре.
– Ты вернулся, Акира-кун. Кажется, ты несколько задержался. Еще пара дней и мы бы отправили за тобой поисковой отряд.
Проговорила Тэрису. Её голос был спокоен, но в глазах читалось непонимание.
– Расскажи, как обычный сбор трав превратился в несколько дней отсутствия?
Акира кивнул и начал рассказывать о своем путешествии, о битве с бандитами и о том, как он смог очистить село от их зловещего присутствия. Он описал каждую схватку, каждый выбор, который ему пришлось сделать, и каждого врага, которого он победил. Тэрису слушала внимательно, кивая в знак понимания. Когда Акира закончил, Куратор встала и положил руку ему на плечо. В её взгляде читалось уважение:
– Молодец. Ты не только выполнил свое задание, но очистил близлежащую территорию от разбойников. Ты в очередной раз доказал, что являешься не только превосходным шиноби, но и истинным защитником народа Воды. Продолжай в том же духе!
С этими словами Тэрису вручила Акире его увеличенную награду и одарила похвалой за преданность делу шиноби. Акира принял награду, чувствуя свою значимость для Киригакуре.