Юмико достигла ворот деревни, где её ожидал караван. Несколько телег, нагруженных разнообразными товарами, выстроились в ряд. Торговцы суетились вокруг, проверяя крепление грузов и общаясь между собой. Главный торговец, мужчина средних лет с уверенным взглядом и аккуратной бородкой, стоял в стороне, внимательно осматривая все приготовления. Юмико направилась прямо к нему. Когда она приблизилась, торговец обратил на неё внимание и подошёл ближе.
— Доброе утро. Я Учиха Юмико, назначенная сопровождать ваш караван, — представилась она, кивнув.
Торговец улыбнулся, слегка кланяясь.
— Доброе утро, Юмико-сан. Я благодарен за вашу помощь. Моё имя Хисато. Мы собираемся отправиться в Танзаку, и ваша защита будет неоценима.
Юмико быстро окинула взглядом караван, замечая детали и оценивая риски. Её острые глаза не пропускали ни одной мелочи.
— Хисато-сан, я проверю телеги и всех сопровождающих, чтобы убедиться, что всё в порядке перед отправлением, — сказала она, показывая свою готовность к делу.
— Конечно, Юмико-сан, — согласился Хисато. — Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь спрашивать.
Юмико начала обход каравана, внимательно осматривая каждую телегу. Она проверила крепления грузов, убедилась в их надёжности и отсутствии повреждений. Затем она обратила внимание на сопровождающих торговцев, встречая их взглядом и оценивая их реакцию.
Некоторые торговцы нервно улыбались, другие кивали в знак приветствия. Юмико быстро запоминала их лица и поведение, анализируя возможные угрозы.
— Всё выглядит хорошо, — сообщила она Хисато, возвращаясь к нему. — Мы можем выдвигаться. Однако, я буду держать всех под наблюдением на протяжении всего пути.
Хисато снова кивнул, показывая своё согласие и благодарность.
— Отлично. Мы готовы отправляться, — объявил он своим людям, и караван начал медленно двигаться вперёд.
Юмико заняла позицию рядом с первой телегой, готовая к любым неожиданностям. Она чувствовала, что впереди их ждёт непростой путь, но была полна решимости обеспечить безопасность каравана и успешно выполнить свою миссию.