Но движение Саламандры вперёд было пресечено непредвиденными обстоятельствами. Как раз перед ним выезжая из-за угла, то ли под воздействием жара, то ли просто из-за усталости, верблюд торговца свалился прямо на бок и потащил за собой телегу, в которой тот тащил припасы. Наблюдая за этим Ханзо приметил, что на одежде купца был символ не здешних земель. Стоя в стороне и пока что лишь предаваясь созерцанию потуг торговца в том плане, что бы собрать разбитую телегу без колёс в кучу, он приметил, что мужчина выглядит не местным. Отвлекаясь от зрелища, Саламандра подошёл ближе всё ещё находясь в отчуждении.
- Откуда ты? - слегка грубо и без особых манер спросил шиноби-чужак у этого бледнолицого незнакомца, который явно не разбирался ни ув выборе транспорта для местных дорог, ни в подборе компаньонов, так как бедный верблюд уже успел отбросить копыта, и если не умер - то находился на грани смерти.
- Я... Я из севера, а что? - дерзко и резко ответил торговец. Ханзо лишь убедился в своих догадках выдыхая через респиратор.
- Отойди, - отганяя незнакомца в сторону, Ханзо принялся чинить этот транспорт, что бы хотя бы как-то снова его поставить на четыре колеса. Оказалось не так сложно - собрав части механизма, он просто прикрутил их обратно, а затем забил железные колки. Но что же делать с верблюдом?
- Оставь это животное. Ему уже не помочь. Ты не позаботился о том, что бы вовремя напоить его водой. Видишь, у него даже горб с жиром свалился на бок? - кивнув в сторону верблюда, Ханзо взял упряж. - Я дотяну её куда надо. Указывай место.
И торговец удивлённо похлопал глазами наблюдая за шиноби, пока до него тоже не дошло, в чём была их схожесть. Сглотнув слюну, он чуть не расплакался, но собравшись с силами всё же глубоко выдохнул переводя дыхание и держа руку на груди поверх своего лёгкого, но не типичного для этих мест, костюма.
- Мне надо к базару... К рынку, в той части города, - он махнул рукой на север в сторону плотной застройки, за которой прятались рыночная площадь и крытые лавочки под навесами из ткани. Ханзо молча кивнул потягивая повозку за собой используя себя вместо животины. Ему это было не тяжко, а телега медленно двигалась вслед его шагам. Крепёж оказался достойным - просто надо было осмотреть повреждения.
Путь оказался не долгим, да и силёнок у Ханзо хватало для того, что бы тянуть круглое, а не толкать квадратное. На месте же торговец застыл, не зная что сказать. Они стояли возле небольшой, почти что два на два метра, палатки, которая скрывалась в тени огромных особняков местных торговцев. На месте их ожидали ящики, сундуки, бочёнки. Видимо, это была лишь часть груза, который доставлял торговец-чужак.
- Я благодарен... - он почти прошептал это. - Тут много тех, кто не хочет принимать нас... Как и брать ответственность...
- Ничего, - отмахиваясь Ханзо просто развернулся направляясь к выходу. Награда за "труды" ему была не нужна. Ведь это была не чья-то там инициатива, а только его. Наконец разобравшись с этим бедолагой, Ханзо мог направляться в резиденцию, и не тратить попусту силы. Собрав чакру, он рванулШуншинchakra(10) вперёд.