Сквозь потоки вливающегося света, пробивающиеся сквозь облака пыли, Ханами двигалась вдоль скромных зданий, расположенных на окраине Осаки. Миссия, данная ей, имела уникальный характер: учёт вооружения для шиноби. Эта задача была не столь романтичной, как сражение с врагами, но от того не менее важной. Каждый кунай и каждая катана, каждый элемент снаряжения — все они несут свою ценность, свою историю и свою миссию. В конце концов, именно от точно собранной информации зависела безопасность их деревни и, возможно, целого мира. Склад находился на расстоянии небольшого холма от главных улиц. Обычно здесь царила тишина, нарушаемая лишь солнцем и ветром, но сегодня ощущалось нервное ожидание. Ханами знала, что от того, как они проведут учёт, может зависеть многое. Позади неё следовали несколько шиноби, которые были направлены командованием для помощи.
— Впереди будет склад, — произнесла она, оборачиваясь к своей команде. — Наша задача — посчитать снаряжение, начиная от кунаев и заканчивая катанами, и сравнить результаты с имеющимся списком. Смотрите в оба, на складе могут быть не только вещи, но и нюансы. Команда кивнула, всякий из них осознавал важность полученной миссии. Хотя эта работа сопряжена с рутиной, в Шиноби всегда оставалось место для неожиданностей. Они подошли к старенькому зданию, которое едва ли выдавало своё назначение: стены были покрыты коричневыми пятнами от воды, а окна, кажется, никогда не чистились. Ханами вела группу внутрь. Вскоре внутри её встретило полумрак и запах хранилищ, пропитавшихся маслом и временем. Они вошли в основное помещение, и первое, что бросилось в глаза, это аккуратно уложенные ряды ящиков и контейнеров. Каждый из них был метко промаркирован, но стандартные наклейки и списки всё равно вызывали сомнения в Ханами.
— Начнем с кунаев, — скомандовала она. — Образцы должны быть в первых двух рядах слева. Она вела группу вдоль длинного стеллажа. В ее груди замирало сердце, когда она подходила ближе к ящикам. Ханами открыть один из них, заглянув внутрь. Кунаи сверкали холодным блеском под тусклым светом ламп. Лезвия казались безмолвными, но она знала их силу. Убедившись, что все в порядке, она начала делать записи. Около неё раздались голоса её напарников. Они делали то же самое, подсчитывая кунаи. Блеск металла и сила, скрывающаяся в этих простых, но смертельных предметах, вдохновляли её собственную решимость. Её тактический ум работал, как часы: отсекая лишнее, она сосредоточивалась только на фактах, данных и числах. — У нас здесь 174 куная, — произнесла Ханами, внимательно сверяя цифры с листом. — Следующий этап — катаны. Они должны находиться в контейнерах дальше. Команда двигалась с четкостью, присущей лишь профессиональным сенсорам. Каждый человек знал свои обязанности. Ханами по очереди открывала коробки, осматривая содержимое и сверяя с записями. Она чувствовала вес ответственности, ведь от точных данных зависела жизнедеятельность их деревни. На очереди были катаны, и, о боги, этот момент можно было назвать не менее важным, чем открытие свитка с древним разделением мудрости. Каждая катана имела своей историю, о которой мог вспомнить тот, кто некогда её держал в руках. Ханами ощущала, как её дух и чакра связанны с этими клинками.
— 87 катан, — произнесла она, вновь сверяя цифры. — Давайте проверим доспехи. Внутри склады, где искалеченные защитные доспехи превращались в груды металла. Некоторые потёртые и покрытые ржавчиной, они заглядывали на неё, как старые знакомые, отшумевшие не одну битву. С колоссальным трудом Ханами сосредоточилась на важности задачи и начала подсчитывать оставшиеся кольчуги, кожаные защитные элементы, шлемы. Каждый элемент был лишь отражением трудов и пота шиноби, которые раньше использовали их. Вдруг её внимание привлек таинственный налёт шума за пределами склада. Ханами приостановилась, ее инстинкты загудели, как настороженный зверь. Она обернулась к команде. Им не следовало терять бдительность. — Держитесь наготове, — произнесла она, обстановка явно изменилась. — У нас есть незваные гости? Однако шум был довольно быстро погашен, когда мимо пронеслись силуэты её шиноби. Соратники продолжали подсчитывать, но теперь их настороженность виднелась в глазах. Ханами возобновила учёт, ей нужно было сосредоточиться на своём задании. Вскоре, по мере сбора информации, они заметили несоответствия в списках. Лист, с которым работала Ханами, указывал на 72 доспеха, тогда как фактически их было 66. — Есть расхождение! — воскликнула она. — На складе не хватает шести доспехов! Нам нужно выявить, куда они делись.
Ханами ощутила напряжение в воздухе, когда команда стала тщательно проверять каждый уголок и трещину. Она обошла склад, снова взяла форму учёта и начала пересчитывать. Казалось, напряжение нарастало от неопределённости. С одной стороны, им необходимо было завершить учёт, но с другой — вопрос о пропаже снаряжения знал, как его отыскать. Ханами понимала, что её команде нужно было принять решение. Это было не время для паники, но не оставалось и сомнений — они должны выяснить это. — Мы, возможно, встретим того, кто их скрывает, — произнесла она, пытаясь вызвать уверенность. — Бдительность — наше главное оружие. В этот момент из тени склада вынырнуло несколько фигурах. Двух человек Ханами знает — это были шиноби из их деревни. Произошла краткая стычка, но их цель была именно в спрятанных доспехах. — Где они? — спросила Ханами, глядя прямо в глаза одного из нападавших. Нападение было неслучайным и дало понять всем — они не одни тут. Эти снабжённые потенциально опасным снаряжением шиноби притаились, чтобы получить свои доспехи. Ханами понимала: её время для действий подошло. С помощью своих товарищей, она начала формировать защитные барьеры. Оно требовало энергии, но её чакра плавно отстраивалась, как будто питалось от её решимости. Вокруг чувства команды также возрастали, и дух единения наполнил её. Она вспомнила, что миссия должна идти вперед. Подсчёты, собранные данные, даже пропавшие предметы не имели значения, когда вокруг могли разразиться проблемы. Сосредоточив свою силу, Ханами бросила барьеры вокруг нападающих и сообщила своей команде о необходимости перегруппироваться. Когда шум вокруг утих, были слышны лишь дыхания и всклики. Вместе с одними хрупкими моментами, которых они оба достаточно пережили, дух в них наполнился победной нотой. Как близкое братство, они смогли справиться и оберегать то, что им дорого. После решения проблемы и завершения учёта, Ханами взглянула на своих товарищей. Смешение адреналина и усталости играло на её взгляде, но удовлетворение от выполненной работы было неопровержимо видно. — Ну что ж, миссия выполнена, — произнесла она, слегка улыбаясь. — Нам удалось организовать учёт и защитить наши доспехи. Теперь мы должны сообщить командованию об отсутствии, чтобы предпринять более серьезные меры. И с этим они покинули склад, отпускали вес гнетущей встречи, оставляя позади них не один лишь учёт, но и стремление улучшить свою землю к бою. С каждым шагом их объединение становилось лишь крепче, как кольчуга, готовая выдержать любые испытания.
Солнце восходило над страной Цветов, затапливая её легкими лучами, которые искрились на лепестках распустившихся цветов. Но в воздухе витала не только свежесть весеннего утра. То ли запахи распускающихся бутонов, то ли шепоты древних историй заставляли Ханами помнить о том, что даже в уютном цветочном мире скрываются тени — тени обмана и лукавства. Учиха Ханами, облаченная в свое традиционное одеяние, с грациозными движениями шла к месту встречи. За последнюю неделю, население небольшого городка страдало от слухов о загадочном спиритисте, который якобы рассказывал последние слова давно ушедших. Говорили, что эти слова несут утешение. Но цена такого общения была невероятной — люди отдавали деньги, имущество и даже жизнь своих животных, лишь бы услышать то, что давно уже не могло вернуть их в мир живых. — Нельзя позволить мошеннику настраивать людей на ложные надежды, — подумала Ханами, проходя мимо беседующих горожан, которые восхищались таинственным исполнителем. — Если они готовы отдать все ради этого, как же легко можно манипулировать их чувствами… Место, где располагался спиритист, находилось на окраине города, в старом, ветхом доме, окруженном покосившимися заборами и заброшенной растительностью. Приближаясь к нему, Ханами чувствовала отголоски боли, которые наполняли этот бывший уютный дворик, и её ясный ум начинал анализировать, как же лучше подступиться к этому человеку. Приблизившись к двери, она понаблюдала за тем, как толпа искренне жаждала встречи. Каждый из них носил свою боль, свою потерю, а души, которые они стремились вызвать в этот мир, были для них чем-то более значимым, чем жизнь самого спиритиста. Ханами понимала, как легко можно обмануть таких людей, и её решимость крепчала. Собравшись с мыслями, она прошла внутрь, глядя вокруг. Комната напоминала алтарь фанатиков: масла, свечи, развешенные амулеты и странные написанные заклинания. В центре стоял высокий мужчина с длинной белокурой бородой, облечённый в потёртое одеяние. Его густые волосы падали прямо на плечи, а в глазах сверкала поджидающая хитрость, едва скрытая под маской мудрости.
— Добро пожаловать, путешественница, — произнес он, его голос был мелодичным, но обманчивым, как весенний ветер, скрывающий холод под теплом. — Я вижу, у тебя есть вопросы… — Я пришла узнать о тебе, — ответила Ханами, не отводя от него взгляда. Её внутренний мир был чётким и сосредоточенным, а чувства готовы реагировать на любые его движения. — Много людей говорят о тебе, но также много говорят о обмане. — Обман? — Он засмеялся, его голос казался искренним, но в этом смехе была тёмная нота, которая заставила её насторожиться. — Я лишь свожу души с миром живых. Я несу свет тем, кто утратил надежду!
Ханами не верила в его слова. Она понимала, что это может быть лишь одноголосое снова обману. Осмотрев комнату, она сразу заметила несколько вещей, явно указывающих на его истинные намерения: простая табличка с надписью о стоимости услуг, масса жертвоприношений — все это представляло собой не просто практику спиритизма, а торговлю на горе людей.
— Смысл ваших методов также очевиден, — ответила она, с удовлетворением фиксируя его колебания. — За ваши услуги люди платят слишком много. У вас есть цена? — Каждый сеанс уникален, — на мгновение его лицо приняло серьезный вид. — Чувства людей — богатство, которое следует собирать, пока они не сожгут свои дома ради одних криков. В её сердце засело недоверие. Все признаки указывали, что этот человек — ловкач, наймит, играющий на чувствах горожан для наживы. А Ханами, как Учиха, несла бремя ответственности за защиту тех, кто не мог защитить себя. Это была её цель, и она не могла позволить ему продолжать обманывать людей. — Я могу помочь им без вашего вмешательства, — бросила она ему вызов. — Неужели вы не понимаете, что сеансы не возвращают покой вашим клиентам? Они лишь заполняют их душевную пустоту ложными надеждами. Он обернулся, его глаза блеснули презрением. — Ты не понимаешь, моя дорогая. Я работаю с миром духов, и не мне судить о том, что важно для них. Каждое слово — это легкость для их душ. Они меня понимают!
Ханами почувствовала, как в воздухе сгущается негативная аура, и её инстинкты срабатывали. Лицо спиритиста мерцало в свете свечей, а она знала — сейчас нужно действовать. Прежде чем он успел продолжить, Ханами произнесла несколько слов. — И ты не представляешь, сколько пакостей могут сотворить духи, когда ты пытаешься поиграть с ними. Ты не можешь своих клиентов убедить, что они найдут умиротворение среди твоих несуразных ритуалов. Казалось, он ожидал, что её слова будут слабым собеседником, но в его глазах возникла искра непонимания, затем миг ненависти. Отношения с теми, кто покинул этот мир, были для него чем-то священным. Это Дерево Духов начало пылать, и Ханами заметила, что он теряет контроль. — Ты не имеешь права оспаривать то, что я делаю! — его голос поднялся, и комната заполнилась звериным гулом, который в воздухе свистел. — Я мог бы вызвать Духов вниз, чтобы они научили тебя уважению! — Если ты такой способен, то давай же! — бросила Ханами, её голос стал зеркалом его храбрости. — Я не боюсь ни духов, ни тебя. Я тут не для страха, а для расследования. В её словах витала решимость, опередившая чувства. Она чувствовала, как мир начинает колебаться, как будто сама энергия вокруг них реагировала на их столкновение. Она никогда не боялась столкновения с духами, но сейчас Ханами противостояла, и с каждой секундой она укрепляла свою позицию.
— Так и знай, если ты продолжишь играть с сердцами людей, я не оставлю тебе шанса на жизнь. Это не шутка, это моя работа! Внезапно в доме раздались зловещие звуки, словно кто-то подходил ближе и слушал их разговор. Ханами почувствовала, как к ней подтягиваются её духи, как будто их сила сквозь землю прокладывает путь к ней. Она продолжала направлять чакру, укрепляя свою решимость. Спиритист понимал, что этот конфликт зашёл слишком далеко. Он уже чувствовал, как темные силы движутся к нему. Все чувства внутри него взорвались на мгновение, когда внезапно лампа с мерцающим светом наклонилась, как будто кто-то обрушивался на сквер у их ног. Ханами ощутила, что задержка больше не допустима. Она перешла в активное состояние. Произнеся несколько слов, её голос стал крепким как сталь. — Я Учиха Ханами! Моя сила — это не игры, а защита. Я не позволю тебе разрушить жизни людей ради наживы. Я заключу тебя под стражу, если ты не прекратишь своего обмана! Эта решимость наполнила воздух вокруг, и в помещении нарастало намерение, словно волны прибоя колебались по галерее неведомых пространств. Итог их спора не мог затянуться: она этого не допускала.
Спиритист, видя, что оппонентка не разработала даже намека на страх, оступился на шаг назад, его лицо искривилось от недовольства и злости. В эту секунду Ханами знала, что она может получить поддержку от своих собратьев по духу. Она сложила руки в руках, и поток чакры образовал вокруг её тела защитный щит.
Всё вокруг погрузилось в напряжение. Одна искра безумия и защиты давала жизнь эффекту их противостояния. Их миры столкнулись, и гордыня философии средств спиритизма встретила решимость и силу Учихи.
— Я закрою тебя, — произнесла она, используя свои способности, и через мгновение перевела свой взгляд на него. — И ты не сможешь скрыться, пока люди вокруг тебя всего лишь куски марионеток.
С открытыми глазами она осознала, что ей нужно действовать быстро, так как толпа вовне уже почувствовала обращение к этому мистическому моменту. Её внимание направилось сейчас на окно. Тишина вокруг нынешнего времени, поднимающаяся в воздух духа, стала призывом к действиям. Спиритист понял, что его игра закончилась. Его самодовольство больше не имело силы, и между ними пробежала чаша невысказанных угроз и правил борьбы. Ханами сделала шаг вперёд, и с каждым дыханием, каждый импульс времени себя!
— Я закрою этот обман! — крикнула она, бросая печать на покрывало мрак.
Постепенно его глаза расширились от шока, но Ханами уже сделала шаг вперед. Вся сила её рода разливалась по телу, и духи накрыли пространство, объединившись с её намерениями. Подняв руки, она охватила силу своего наследия и пробудила древнюю мощь, которая восседала ей в генах.
— Время пришло! — произнесла она, выпуская свет своей чакры, и спиритист осел, как ненужная тряпка, среди горелых заклинаний. Наконец, она удостоилась одной победы. Страх горожан начал развеиваться, и они разряжают их напряжение, когда всё, что они смогли высвободить, перестало их терзать. — Опека их этапа — этого больше не надо! — завершила Ханами, как дыхание, наполняющее комнату покоем. Лжеец был захвачен, и хотя он не спешил сдаваться, в конечном итоге их духи нашли мир в этом созидании. Ханами понимала, что её миссия завершена, и людям больше не угрожает этот манипулятор. Теперь работа её завершена, и её дух будет всегда защищать тех, кто страдает. Она вышла из дома, чувствуя, как свежий воздух обнимает её, унося прочь весь негатив, который собирался за эти долгие часы. Оглянувшись на здешние земли, Ханами знала: она сделала правильный выбор. Теперь это было не просто обман, а предупреждение — истинная сила во время необходимости принадлежит тем, кто умеет ее использовать. С улыбкой на губах она вернулась к своим товарищам, зная, что её ждет новая задача, и каждый день подарит новые испытания. Ханами, как Учиха, такова её природа — защищать тех, кто не может защитить себя, и находить свет даже в самых темных уголках чужих жизней.
Снопы холодного, пронизывающего ветра всё ещё звучали в ухе, но настало время перемен. Морозная вьюга, которая окутывала землю, начала ослабевать, уступая место первому теплу весны. Снежный покров, лежавший словно белая простыня, начинал блекнуть, и коричневые и зеленые оттенки земли пробивались через ледяные наслоения, которые так долго терпели на себе тяжесть зимы. Ханами стояла на краю склона, наблюдая за размыкающейся сценой под собой. Горы, когда-то покрытые ослепительным светом, теперь выглядели угрюмо. На дне долины, среди парящих облаков дыма и снега, находилось маленькое поселение, столкнувшееся с ужасной бедой. В результате резкого повышения температуры часть снежной массы обвалилась, унося с собой землю и камни, которые сейчас угрожают жизням его жителей.
— Задача ясна, — проговорила она, осматривая своих союзников, которые собрались рядом с ней. — Мы должны организовать эвакуацию. Пострадавшие, как я вижу, уже ждут помощи, но мы должны действовать быстро.
Крепкая зима, казалось, отступала, но последствия её гнева, как всегда, оставались. Ханами понимала, что бездействие равно смерти. Оторвавшись от наблюдений, девушка включила свою чакру, ощущая пульсацию стихии вокруг себя. Её внимание сосредоточилось на разрушающей силе, грозившей поселению. Чувство ответственности за своих соратников и жителей давило на её сердце, и она не могла позволить себе быть слепой к страданиям других.
— Мы должны разделиться на группы, — скомандовала Ханами, уверенно обращаясь к своим товарищам по команде. — Одна группа сосредоточится на поиске пострадавших, другая — на предотвращении дальнейших обвалов. Я займусь созданием защитных барьеров, чтобы расчистить путь.
Её голос звучал уверенно, но внутри девушки разгоралось напряжение. Она подошла поближе к краю утеса, заглянула вниз, где дома, некогда полные жизни, теперь выглядели, как покинутые призраки. Внутри её нахлынули чувства: страх за тех, кто мог пострадать, отчаяние перед лицом разрушительной силы природы и жгучее желание помочь.
— Давайте, — ободрила она команду, — у нас нет времени на ожидание!
Собравшись, отряд направился в спешке к поселению. По мере того как они приближались, Ханами могла слышать крики людей, недоумение и страх, которые сливались в жуткую симфонию хаоса. Она знала, что время на исходе.
Оказавшись в центре поселения, она ощутила, как земля под ногами содрогается от невидимой боли. Первые пострадавшие попадались им на глаза. Несколько женщин и детей, испуганные и будто застывшие в панике, стояли среди развалин. Ханами немедленно бросилась к ним.
— Здесь, — сказала она, присаживаясь на корточки, чтобы смотреть в глаза ребенку, обнимающему свою мать. — Мы здесь, чтобы помочь. Вам нужно держаться рядом со мной, мы вас проведем в безопасное место.
Женщина поблагодарила её, и Ханами почувствовала, как её сердца наполнились надеждой. Ощущая всё более нарастающий поток чакры, она простерла руки, объединяя свою энергию с окружающей средой. Определённые контуры барьера начали формироваться на пути, через который она могла провести людей, словно щит, защищающий их от оставшихся угроз, всё ещё висящих в воздухе.
— Быстро! — крикнула она команде, когда увидела ещё одну семью, пытающуюся выбраться из подземного укрытия. — Мы должны вытащить их!
Быстрыми, слаженными движениями её союзники развернулись, как один. Ханами чувствовала, как волнение команды и их сплочённость возрастали. Каждый понимал свою задачу, и это придавало ей сил. Постепенно она выстраивала защитные конструкции из чакры, которые могли предотвратить новое обрушение. Плотные потоки энергии образовывались вокруг людей, создавая невидимые барьеры, чтобы защитить их от обломков и грязи.
— Вперёд! — вновь помогала она, подталкивая людей к безопасному месту. — Я прикрою вас!
Несмотря на опасность, Ханами чувствовала сильный поток слаженности. Она не оставляла пострадавших, пока не была уверена, что все в безопасности. Но к этому моменту поток разрушения ещё не утих. Она чувствовала, как земля содрогается, и понимала, что приходить в себя было ещё рано.
— Нам надо спешить! — закричала она. — Бегите дальше, я прикрою!
Когда оставшиеся жители стали уходить, она направила свою чакру в землю, формируя мощное защитное поле, чтобы предостеречь их от возможного обрушения. Вереница была готова, и её товарищи помогали переправлять людей к спасению. Сбросив с плечи тяжесть ответственности, Ханами стремительно отступила на несколько шагов назад. Она чувствовала, как пульс её сердца становится одним целым с ритмом жизни, что дралась за право на существование, даже несмотря на плохие условия. Взгляд остановился на разрушающемся крае. Где-то ниже острые камни угрожали поселенцам, пока группа несла последние группы.
— Расчистите путь! — скомандовала она, вытаращив глаза на своих товарищей. — Нам нужно остановить это!
Девушка бросила мощный поток своей энергии в землю перед собой, вызывая мощную волну, поднимающуюся из-под земли и сметающую всё на своём пути. Земля взорвалась под её ногами, как будто сама природа отозвалась на её призыв.
— Щиты! — закричала она, и её команда быстро среагировала, воздвигая непробиваемые стены вокруг. С помощью разрушающих способностей Ханами с лихвой защитила оставшихся от камней и обломков. Постепенно переживавшие страх искренне стали благодарить её. Теперь их спасение стало для неё важнее всего, её сердце наполнилось чувством победы.
Так, они завершили свою миссию. Ханами уже делала шаги к верхнему краю, когда в глаза ей попалась последняя группа, и её внутреннее волнение вновь разгорелось.
— Быстрее! — крикнула она, направляя дух и чакру в своих товарищей. — Мы не можем оставить их, пора действовать!
С каждым движением её надежды возрастали. Чувствуя прилив силы, Ханами боролась с окружением, чтобы ещё раз напомнить всем, кто они есть. Она כאן, среди них, и это была их борьба. Вместе они справятся.
Сбрасывая обрушенные массивы, Ханами понимала: жизнь — это не только борьба с природой, но и с самим собой. Она — Учиха, и её долг — защитить тех, кто не может защитить себя. Теперь они взяли на себя ответственность и были готовы двигаться вперёд, вместе к новому дню.
«Оттепель»
Морозная вьюга сходила на нет, земли, укрытые белой простыней, стали блекнуть на фоне зеленеющей травы. Резкое повышение температуры стало неожиданным для некоторых слоёв населения.
Одним из таких проблем стало поселение на спуске горы, чтобы обвалилась из-за разницы температур в атмосфере. Часть огромного кома свалилась на головы жителей, среди которых уже есть пострадавшие.
Миссия ранга С - 6.000 сим. Спасите мирных граждан страны Огня, оказавшихся в беде. В ваших возможностях организовать сплоченную эвакуацию, при которой необходимо действовать крайне быстро.
«Спиритист из далекой страны Духов»
В стране Цветов объявился неизвестный, утверждающий, что он может общаться с духами умерших людей. Если связь меж людьми сильна, то и ему легче будет связаться. В обратном случае, ему приходится проводить обряд.
В этот обряд включено много ресурсов и из-за возникшей популярности многие люди, желавшие хотя бы разок услышать последние слова тех, кто ушёл без прощания, отдают все нажитое ради такой возможности.
Миссия ранга С - 6.000 сим. Учиха Ханами была послана для разведки человека, выдающего себя за спиритиста. Человек он своеобразный, крайне помешан на своём деле и сам себе на уме. Утверждает, что ресурсы эти ему не нужны, но отказывается работать без многочисленных пунктов, среди которых есть деньги, мясо, живые животные и т.д.
Разведайте что представляет из себя этот мужчина и, если он окажется лжецом, заключите под стражу.
«Военный учёт»
Ежегодно во многих странах проводят подсчёт общего вооружения, документируют произведенные товары... В общем, бухгалтерия. Проблема лишь в том, чтобы подсчитать всё это и утвердить написанные числа.
Девушка, на чью долю выпала судьбоносное задание, должна помочь лишь с подсчётом вооружения шиноби: кунаи, катаны, кольчуги. Склад располагается в небольшом отдалении от главных улиц, ближе к окраинам.
Миссия ранга С - 6.000 сим. Помогите сотруднице резиденции высчитать количество снаряжения, сравнив его с имеющимся списком. Помимо этого, на складе будут ещё пару десятков людей, командование над которыми может взять на себя Учиха.
Учиха Ханами стояла у двери кабинета Киёми, прислушиваясь к звукам, доносящимся из-за закрытой двери. Раздраженный голос её начальницы вырывался наружу, как будто невидимые стены не могли сдержать её эмоции. Слова, полные гнева и недоумения, прояснили ситуацию: очередной неприятный инцидент с поставкой товаров, который прервал спокойствие в Конохагакуре.
— Люди! Такие! Тупые?! — выкрикнула Киёми, и в этом крике чувствовалась ярость, сквозь которую пробивался страх за неудачи деревни.
Ханами вздохнула. Она знала, как важно иметь запас товаров для жителей, особенно когда наступает холодная осень и начинается сезон болезней. Разрыв поставок мог обернуться для деревни серьезными последствиями, и куноичи понимала, что она сейчас лишь на шаг от того, чтобы снова погрузиться в мир трудностей и вызовов.
— Ханами… — произнесла Киёми, открыв дверь и встретившись с её взглядом, будто ни в чем не бывало. За её спиной находилась кипа документов, а на столе — чашка чая, которая, казалось, отошла на второй план. В этот момент Ханами поняла, что её начальница готова доверить ей эту важную миссию. — Мы отправляли караван на прошлой неделе. Он был полностью оснащен для перевозок разного рода инвентаря. Ничего опасного или запрещенного, всего лишь предметы на продажу от лица деревни. Но по пути случился неприятный казус. Заказчик намеренно заказал плохой материал, и весь караван стоит на дороге, полностью выведенный из строя. Ну что ещё сказать? Скупой платит — дважды. А проблемы разгребать нам…
Ханами кивнула, осознавая важность предстоящей задачи. Она знала, что эта миссия не просто о физических действиях. Защита каравана означала также защиту их репутации, а это в свою очередь — защиту людей.
Пока Ханами собиралась с мыслями, она уже начала представлять себе, что её ждёт впереди. У неё был свиток, полный перечень задач, которые предстояло выполнить. Первым делом её ожидал караван из пяти повозок на вратарской станции, которых следовало охранять на протяжении всего пути. Пять повозчиков ждали её указаний, полные надежд на то, что с ними всё будет в порядке. Собрав свои вещи, Ханами быстро выбежала из кабинета и направилась к выходу. Вне здания дул сильный холодный ветер, нюхавший осенний воздух и напоминал о том, что зима не за горами. Облачные небеса нависали над деревней, предвещая плохую погоду. Куноичи заметила, как листья, увядая, танцевали на ветру, и задумалась о том, как это можно интерпретировать в контексте своей миссии.
Когда Ханами подошла к вратам, она уже заметила караван: пять пустых повозок стояли в ожидании, а вокруг них суетились пять повозчиков. Все они казались обеспокоенными и молчаливыми, словно предчувствовали неприятности, которые скоро могут обрушиться на них. Ханами уверенно подошла к ним. — Привет, я Учиха Ханами, куноичи из Конохагакуре. Я отвечаю за вашу безопасность на пути к сломанному каравану. Подготовьте ваши повозки к отправлению, и мы выдвинемся немедленно. — Её голос звучал уверенно, и повозчики, уставленные на неё, наконец, пришли в себя. — Спасибо, мисс, — сказал один из повозчиков. Его лицо выражало тревогу, но за ней скрывалось желание действовать. — Мы беспокоимся о том, что можем столкнуться с проблемами. — Мы все понимаем, — ответила Ханами. — Наша задача — внимательно следить за дорогой и принимать необходимые меры предосторожности. Так что давайте соберёмся и поедем. Собравшись и загрузив все необходимые вещи, они тронулись в путь. Ханами шла впереди, постоянно глядя на окружающую обстановку, стараясь предвосхитить возможные проблемы. По пути к сломанному каравану Путь к месту назначения пронзало молчание. Ханами подолгу смотрела вдаль, где горизонт медленно исчезал в бесконечной тьме надвигающейся бури. Они двигались через лесные тропы, постепенно теряя из виду деревню, а внизу подстерегала большая река. Удаляясь от мира, они погружались в мрачную атмосферу, в которую такие обстоятельства вносили страх. — Слышите? — тихо произнесла Ханами, остановившись и прислушиваясь к звукам в лесу. — Давайте замедлим шаг. Она не ошиблась: вскоре из-за деревьев вышла группа пьяных мужчин, явно настроенных агрессивно. Они раскачивались от одной стороны к другой, издавая крики, полные ненависти и жадности. — О, смотрите, что у нас тут, — протянул один из них, хлопая в ладоши. — Кажется, тут проезжает караван, который мы можем ограбить. Ханами мгновенно приняла решение. Она обернулась к повозчикам и сказала: — Оставайтесь здесь и держитесь вместе. Я займусь ситуацией. Собравшись с духом, она вышла навстречу нападающим, которые с каждым шагом приближались, готовые к действию. В её глазах горел огонь решимости, который давал ей силы. — Вам не стоит вмешиваться в дела холостяков, — произнесла она с уверенным тоном. — Я не позволю вам причинить вред этому каравану. Несмотря на её уверенные слова, бандиты лишь засмеялись в ответ. Но Ханами не собиралась ждать, пока они подготовятся к атаке. В считанные секунды она активировала свои шаринганы, мгновенно обретая превосходство над противниками. — Никто не должен быть ранен, если вы уйдете сейчас, — произнесла она, её голос звучал уверенно и жестко. Откуда-то из глубины леса послышались звуки приближающихся шагов, и Ханами сразу поняла, что сейчас все зависит от неё. Она использовала одну из своих техник, активировав “Гендзюцу”, которое заставило бандитов видеть себя под угрозой. Заслеплённые страхом, они начали отступать, но Ханами продолжала давить на них, используя свои навыки для запугивания. Дворцы чувствовали её решимость, и в конечном итоге со злостью, но безнадежно, они отступили, отбрасывая взгляды в сторону повозчиков! Ханами встраивалась в реальность, осознавая, что этот момент был решающим. Она обернулась к повозчикам, которые все еще шокированы произошедшей сценой. — Всё в порядке, можете продолжать движение — сообщила она им, стараясь успокоить. — Теперь над вами нет бед. На месте назначения Путь был снова открыт, и они продолжили движение дальше. Вскоре повозки добрались до места, где стоял сломанный караван. Сложив огромное количество проблем и преград, Ханами чувствовала себя среди своих людей, готовыми к действиям. Переступив через разбитые предметы и засыпанные узлы, Ханами осмотрела территорию. Она заметила, что повозки действительно были серьезно повреждены, но главным образом это происходило из-за плохого отношения их заказчика. Пока повозчики начали разгружать поврежденный груз, Ханами подошла ближе, чтобы оценить ситуацию. Она записала повреждения в свиток, который подготовила заранее, тщательным образом фиксируя каждую деталь. — Убедитесь, что все, что можно восстановить, будет загружено в новые повозки, — сказала она повозчикам, поглощая детали и советы. — Это важно для предоставления информации заказчику. Прошло несколько часов, прежде чем работа была завершена. Ханами не только защищала караван, но и обдумала, как идти дальше. Каждый шаг приносил ей не только физические, но и сложности с моральной стороны, каждый аспект медленно оттаивал, создавая ей уверенность. Возвращение в Конохагакуре Когда всё было сделано, Ханами и повозчики направились обратно в Коноху. По дороге она наслаждалась чистым воздухом, освобождающим её мысли. Задача была успешно выполнена, она осталась невредима, и это придавало ей гордости. Путь к дому оказался не менее важным, чем предстоящие битвы. Ханами понимала, что существует баланс, который нужно поддерживать. Иногда это требует жестоких действий, но иногда — твердости и умения принести освежающий компромисс.
Когда Конохагакуре появилась на горизонте, Ханами ощущала, как в её сердце зажигается огонёк надежды. Она знала, что у нее впереди будет еще много таких миссий, и каждая из них будет не только знакомством с вызовами, но и шагом к улучшению, к созданию безопасной и благополучной среды для своих людей.
На дворе стояло осеннее утро, и холодный ветер тихо шептал сквозь голые ветки деревьев, напоминая о смене времен года. Учиха Ханами вышла из своего дома, почувствовав легкий щепетящий холодок, пробирающийся под одежду. С сезонами менялся не только климат, но и настроение её деревни. Временами осень приносила не только красоту, но и трудности, и сейчас Конохагакуре столкнулась с одной из них. Было не за горами предстоящее поступление запасов, которые с каждым годом становились всё более необходимыми. Заболевания ослабляли местное население, и поставка продовольствия — одна из важнейших задач. Ханами еще не совсем понимала, как она оказалась в центре этого кризиса, но, услышав от Киёми о проблемах с поставщиком, она поняла, что её миссия становится значимой. Свиток, который она держала в руках, был символом ответственности. В нем содержалась информация о поставщике в Стране рисовых полей, и Ханами знала, что должна сделать всё возможное, чтобы вернуть поставки в Коноху. Она обдумала слова Киёми, её тон был полон злости, но Ханами знала, что не стоит торопиться и упускать важные детали, что именно дипломатия — это её сильная сторона. Собравшись с мыслями и одевшись в свою черную куртку с символикой клана Учиха, Ханами направилась к выходу. Путь к Стране рисовых полей лежал через живописные ландшафты, но в этом году прогуливаясь среди падающих листьев, она думала не только о пейзаже, а о своей задаче. В её сердце разгоралась решимость: она не могла позволить себе провалить эту миссию из-за неоправданного поведения какого-то поставщика.
Дорога к Стране рисовых полей
Путь был знакомым. Ханами движением рук аккуратно расправила волосы, закрыв уши от холодного ветра. Она ускорила шаг, и вскоре на горизонте появились очертания полей, покрытых мягкими волнами. Это место всегда приносило задумчивость о жизни, о её радостях и трудностях. Ханами обдумывала, что если в Конохе кто-то решит обмануть жителей, то они явно не понимают, насколько важно сохранять связи и ответственность между людьми, особенно в такие смутные времена. По мере продвижения Ханами все больше задумывалась о своих обязанностях как шиноби. Она понимала, что её роль не ограничивается лишь защитой деревни, но и поддержанием отношений с другими регионами. «Возможно, мне нужно будет поговорить с этим человеком и объяснить, как важно выполнять свои обязательства, — думала она. — Возможно, он не понимает последствий»... Наконец, улицы Страны рисовых полей открылись перед ней. Деревушка была маленькой, но ее жизнерадостные обитатели вносили жизнь в каждый уголок. Ханами обратила внимание на знаки, указывающие на его офис, и вскоре оказалась перед зданием, на котором висела вывеска с названием фирмочки поставщика. Учитывая грациозные манеры и опыт переговоров с деловыми людьми, она направилась к офису. Открыв двери, Ханами почувствовала облако тепла, настойки чая и разговора, которое напоминало о домашнем уюти. Просторный зал был наполнен запахом свежей бумаги и чернил, а в углу сидели несколько мужчин, обсуждающих что-то с повышенной громкостью.
Встреча с поставщиком
Собравшись с мыслями, Ханами подошла к одному из столов. За ним сидел крупного телосложения мужчина с уставшим выражением лица. Это был предполагаемый поставщик. Она не могла не заметить, как его лицо освободилось от напряжения, когда ее взгляды встретились.
— Извините, вы — господин Мицука? — спросила она, стараясь говорить уверенно. Мужчина остался неподвижным на мгновение, затем отложил документы и посмотрел на неё с лёгким недоумением.
— Да, это я. Чем могу помочь? — ответил он, поднимая бровь.
— Меня зовут Учиха Ханами. Я представляю Конохагакуре. Я здесь по поводу наших поставок, — сказала она, помещая руки на стол. Мицука с удивлением взглянул на неё. В его глазах произошел момент распознавания. — Ах, вы та, о которой мне говорила Киёми! — сказал он, пытаясь скрыть изменение тона.
— Я слышал о вас, но это не значит, что я могу продолжить это дело.
Ханами прищурилась, чувствуя, как в воздухе нарастает напряжение.
— Мы сделали все необходимые заплаты, — объяснила она, стараясь сохранить в голосе спокойствие. — Вы подписали контракты, и Конохагакуре полагается на вас в этом вопросе. Что произошло?
Мицука вздохнул и, наклонившись вперёд, начал объяснять, что насчет поставок возникли непредвиденные обстоятельства. Он пожаловался на людей, которые не выполнили свои обязательства перед ним, и чувствовал, как в душе назревает разочарование.
— Я не могу обеспечить поставки, не зная, когда смогу получить свой товар сам, — вздохнул он, выглядя истощенным.
— Но это не является оправданием для нарушений договора, — ответила Ханами, поднимая голос. — Проблемы — это жизнь, но это не значит, что вы можете просто оставить людей без помощи. Наша деревня страдает, и мы надеялись на ваше сотрудничество.
Её слова вызвали заметное изменение в поведении Мицуки. Он, казалось, задумался, а затем, отодвинув бумаги от себя, взглянул на неё серьезным взглядом. — Я понимаю, как важны эти поставки. Я не хочу, чтобы вы были разочарованы. Но иногда у меня действительно нет другого выхода, кроме как оставить свои обещания. — В его глазах мелькали противоречивые эмоции. Ханами почувствовала, как её душа наполняется решимостью. Она подняла руку и произнесла:
— Я пришла сюда не просто как куноичи, но и как человек, переживающий замешательство и страдания людей. Вы должны помнить, что ваши действия имеют последствия, и если вы не выполните своё обещание, это не только повредит вашим партнёрским отношениям, но и поставит под угрозу жизни людей в Конохагакуре. Настала тишина. Ханами внимательно следила за выражением лица поставщика, и, видя его смятение, знала, что её слова доходят до него. В конце концов, он мог бы стать не только товарищем, но и защитником, если на это будет воля. После длинной паузы, потянувшись к своим документам, Мицука заговорил: — Возможно, я немного... неправ. Я действительно осознал, что недооценил важность этой связи. Давайте я всё переделаю. Если следовать в установленное время, я смогу доставить ваши заказы в ближайшие дни.
Похоже, в его голосе было больше уверенности, что радостно отразилось в её душе. Ханами почувствовала, как груз с плеч убрался, и улыбнулась. — Я рада слышать это. Я знаю, как и где вам помочь. Если вам нужно будет что-то с моей стороны, дайте знать. Мы должны оставаться на связи. Мицука кивнул, и они обменялись обещаниями. Эта договоренность принесла Ханами облегчение, и, покидая офис, она чувствовала, что выполненная миссия сделала большую разницу в жизни многих. Возвращение к Конохе С каждым шагом, Ханами была полна уверенности в том, что её действия помогут обновить отношения между Конохой и поставщиками. Она шла по дороге, полная новых надежд и видений будущего. Листья, опадающие с деревьев, казались теперь ее союзниками, танцуя и разрываясь под ногами. Каждая пройденная миля, каждый шаг приближали её к родной деревне. На горизонте проявились знакомые очертания Конохагакуре, её сердца. Она знала, что её действия, возможно, не решат все проблемы, но сделают важные шаги к большей безопасности для всех. Ханами понимала, что её долг как шиноби заключается не только в защите, но и в налаживании справедливых отношений, которые укрепят их связи с другими регионами. «Эта история только начинается», — подумала она, улыбаясь себе, когда наконец вернулась домой, получив не только надежды, но и новые друзья, готовые шагать по этому пути вместе.
Ханами внимательно прислушалась к зову мужчины и встретила его глазами, разглядывая протектор на его плече. Было ясно, что ему нужна помощь, и она решительно отреагировала. «Конечно, я помогу», — ответила она с улыбкой, ощущая прилив адреналина и готовность к новому приключению. «Позвольте мне взять один из мешков, и мы вместе отправимся на поле». Она следовала за мужчиной к полю, чувствуя легкий порыв ветра и слышащая звуки природы, ожидающие их на их пути. По мере приближения к месту, она заметила других пахарей, тщательно работающих среди полей, с усталыми, но настойчивыми выражениями на лицах. «Здравствуйте», — приятным голосом приветствовала Ханами, обращаясь к пахарям. «Меня зовут Ханами, я помощник деревенской куноичи. Вы не могли бы рассказать мне о случаях, происходящих в этой местности? Нападения разбойников и атаки диких зверей — я очень заинтересована в получении информации». Пахари, уставшие от тяжелой работы, немного удивленно посмотрели на Ханами, но вскоре поняли, что она пришла помочь и защитить их. Они начали рассказывать о последних происшествиях: о разбойниках, которые появлялись неподалеку, требуя выкуп, и о лесных зверях, нападавших на оставленные урожаем поля. Собрав всю необходимую информацию, Ханами решила приступить к решению проблемы. Ее глаза озарились решимостью, и она направила свои шаги к местам, где были зафиксированы разбойничьи нападения и нападения зверей. В первой точке, Ханами обнаружила следы борьбы и травмированные растения, а также кровавые следы по земле. Было очевидно, что здесь произошло столкновение. Она начала следовать по следам и скоро обнаружила группу разбойников, сражающихся с локальными жителями. Спокойно оценивая ситуацию, Ханами пришла к выводу, что она должна действовать осторожно и эффективно. Быстро анализируя ситуацию и распределяя свою силу, она стремилась минимизировать потенциальные риски и защитить окружающих. Ханами использовала свои уникальные техники боя, чтобы подавить нападение разбойников и защитить деревенских жителей. Ее изящные движения и точные удары сыграли важную роль в устранении противников, и она успешно справилась с этой частью миссии. Двигаясь к следующей точке, Ханами переживала задумчивый момент. Лесные звери, нападавшие на поля, представляли несколько сложную проблему. Они были дикими и непредсказуемыми, поэтому Ханами отправилась в глубь леса, где предполагался их укромный логово. Подобравшись ближе, она заметила зверей, бродящих вокруг, искали добычу. Ханами снова применила свои навыки, чтобы подстроиться под их поведение и применить свои умения в бою. Она разработала стратегию, которая позволила ей избежать нападений и одновременно устранить угрозу. Она сосредоточилась на точных атаках в уязвимые места и использовала свою ловкость и гибкость во время преследований и уверенно провела свою миссию. По окончании дня, Ханами вернулась на поле, где всё началось, встретив там мужчину, который вначале обратился к ней. Она улыбнулась ему и сказала: «Мы смогли разобраться с проблемами на поле. Разбойники и звери более не будут угрожать вашему урожаю». Мужчина испытующе взглянул на нее и, затем, его лицо озарилось улыбкой. «Спасибо тебе, Ханами», — сказал он. «Ты показала нам настоящие куноичи умения и защитила нашу деревню. Мы всегда будем помнить о твоем подвиге». Ханами поклонилась и ответила: «Было мне большой честью быть здесь и помочь вам. Если в будущем у вас возникнут какие-либо проблемы, не стесняйтесь обратиться ко мне или моим товарищам».
Заканчивая свою миссию, Ханами ощущала глубокое чувство удовлетворения и гордости. Она успешно выполнила свою задачу, защитив деревенский народ и создав безопасную среду для их процветания. Она вернулась в свою резиденцию, зная, что сделала важный вклад в мир и безопасность своей деревни. Когда Ханами возвращалась в Конохагакуре, солнечные лучи едва касались вершины деревьев, окрашивая мир вокруг нее в теплые золотистые тона. Каждый шаг давался ей с ностальгией, и в голове неугомонно крутились мысли о прошедшей миссии. Она чувствовала себя удовлетворенной, но в то же время ее терзали вопросы, которые требовали ответа. «Почему именно сейчас появились такие проблемы?» — думала она, погружаясь в воспоминания о рассказах пахарей. «Разбойники никогда не беспокоили их раньше, а дикие звери не проявляли агрессии. Что же изменилось?» Ханами прищурилась, пытаясь увидеть за пределами очевидного. Она понимала, что перемены в окружении и климате могут влиять на поведение как людей, так и животных. Земля, которая их кормила, нуждалась в заботе и защите. И если она не может обращаться с этими проблемами, то кто же тогда? Эта мысль разгоралась в ее сознании, как пламя, подпитываемое ветром. Что-то должно было измениться, и она не могла просто сидеть сложа руки, наблюдая, как страдают те, кто меньше способен себя защитить. «Может быть, мне стоит чаще выходить за пределы Конохи?» — размышляла она. «Эти маленькие деревушки, находящиеся вдали от больших центров, так часто забываются. Они нуждаются в нашей помощи не меньше, чем мы сами…» Шум водопада, омывающего скалы рядом, отвлек Ханами от размышлений. Она остановилась и взглянула на мощные потоки воды, которые, казалось, никогда не останавливались. Они шли вперед, несмотря на все преграды. Возможно, и ей следовало действовать так же. Взять на себя обязательства и сделать что-то большее ради блага людей, ради тех, кому не хватает защиты. Вспоминая о своих недавних действиях, Ханами вспомнила, как быстро она приняла решение помочь пахарям, как уверенно сражалась с разбойниками. Понимание своей силы и влияния на мир вокруг стало для нее не только источником гордости, но и важным напоминанием. Каждый куноичи несли с собой ответственность — защищать устои и верования их деревни. «Если я смогу помочь даже одному человеку, одному селению, это уже будет значить что-то», — подумала она. Эта идея начала прорастать в ее сознании, вызывая стремление к действию, к испытаниям на пути к самопознанию и эффективности. На самом деле, так много людей нуждаются в таких, как она — в тех, кто готов оставаться на передовой и делать мир лучше. Она решила, что будет проходить больше миссий в небольших деревнях, поможет наладить диалог и защиту для тех, кто не может за себя постоять. «Завтра я загляну к Хокаге, — уверенно подумала она, продолжая свой путь к дому. — Я хочу предложить создать команду, которая будет заниматься защитой удалённых деревень. Я должна сделать больше, чем просто защищать свою деревню». С каждым шагом уверенность в этом решении лишь росла. Ханами знала: впереди её ждёт множество вызовов, и каждый из них будет новой страницей в её истории. Она была готова к этому, готова стать её активной частью, делать для других и строить более безопасное будущее. В этот момент она поняла, что её путешествие только начинается, и она должна быть готова к всему, что уготовано ей судьбой.
- Ну почему?! Люди! Такие! Тупые?! – Слышен был звук раздраженной Киёми, что доносился из кабинета, даже при закрытой двери. Но Ханами всё слышала лично, так как та, не заметила явление той, как могла сначала показаться со стороны. – Ханами… - Обреченно проговорила Киёми, даже не поведя бровью, будто всё в порядке. – Мы отправляли караван на прошлой неделе, он был полностью оснащен для перевозок разного рода инвентаря. Ничего опасного или запрещённого, всего лишь, предметы на продажу, от лица деревни. И по пути случился неприятный казус, как докладывают наши источники, заказчик намеренно заказал плохой материал и весь караван, стоит на дороге, полостью выведенный из строя передвижения. Ну что еще сказать? Скупой платит – дважды. А проблемы, разгребать нам…
Информация по миссии:
Миссия ранга С – 6000 сим.
Обычным осенним утром, когда листья уже оставили деревья лысыми, подскочил сезон заболеваемости и то ладно, каждый год такая проблема, но сейчас, стало немного сложнее… - Наш один хороший поставщик, решил в этот год нарушить обещание. Деньги уплачены, бумаги подписаны, а товар не получен. – Сдерживая злость, говорила Киёми у стола. – Вот тебе свиток подтверждающий твоё дальнейшее движение до Страны рисовых полей, сам поставщик находится в окрестностях города, в свитке также указан адрес его офиса. Только Ханами, хочу попросить, мы как никак Шиноби, напомни ему просто о договорённостях, но не переусердствуй.
Информация по миссии:
Миссия ранга С – 6000 сим.
- По полю по полюшку… - Слышался мужской голос вдалеке и становился всё громче с каждым шагом – О! Куноичи! Не поможете? – Перед взором Ханами, был крупный мужчина, что на своих плечах, нес мешки.
Узнать своих было не проблема, мужчина заприметил протектор, что говорил о дружеских связях. Подтянув мешки на плечах, он молвил дальше. – Мы в поле неподалеку урожай собираем для деревни, а там то и дело, то разбойники стоят на пути, то зверь лесной накинется. В прошлые года тихо было, никто и не думал заниматься чем-то подобным, а в этот раз, обострение у всех началось что ли…
Информация по миссии:
Миссия ранга С – 6000 сим.
1 | 2 | 3 | 4 |