Черноснежка играет в лотерейку и получает Онигири.
Хана играет в лотерейку и получает 10 EXP.
@Ярослав Медик, ну хоть кто-то)
как у кого дела:)
всем привет:3
AMAZING играет в лотерейку и получает 10 EXP.
Escanor играет в лотерейку и получает Онигири.
AMAZING играет в лотерейку и получает 5 хепкоинов.
Escanor играет в лотерейку и получает Данго.
Курама, с Пасхой тебя мой ласковый и нежный лис!
[img]https://i.postimg.cc/kXm3sgBW/002.jpg[/img]
Всех с праздником котята!
нет нет умирает
та это нормально для такого проекта
Всем привет. Смотрю полка наладом дышит. Ролевиков почти нету
AMAZING играет в лотерейку и получает Рис.
  • Пост оставлен альтом - Тогецу
  • Локация - (ФЛЭШБЭК) Новая Реальность
  • Пост составлен - 9:18 28.06.2024
  • Пост составлен объемом - 10821 SYM
  • Пост собрал голосов - 0
Тогецу Хозуки, 13 лет
Страна Воды. Миссия С-ранга

Утренний рассвет раскрасил небо в нежные оттенки розового и оранжевого. Солнце, медленно поднимаясь над горизонтом, заливало золотистым светом всё вокруг. Тогецу стояла на крыше высокого здания, наслаждаясь великолепным видом, раскинувшимся перед её глазами. Туман, поднимающийся с земли, создавал иллюзию волшебного мира, затерянного между сном и реальностью. Она глубоко вдохнула свежий утренний воздух, чувствуя, как её силы восстанавливаются после долгой ночи.

– Тогецу, нам пора выдвигаться, – прозвучал голос за её спиной.

Тогецу обернулась и увидела молодого парня, своего возраста. Он был красив, его лицо светилось спокойствием и уверенностью. Это был сын одного из богатейших людей региона, семья которого владела несколькими подпольными заведениями в каждом крупном городе. Сейчас Тогецу исполняла роль его телохранителя, сопровождая наследника до места назначения.

– Хорошо, идём, – ответила Тогецу, её голос был полон решимости и уверенности.

Тогецу и её подопечный вышли из города ранним утром. Городские улицы были ещё пустынны, лишь редкие прохожие спешили по своим делам, а продавцы начинали выставлять товары на прилавки. Воздух был прохладным и свежим, наполняя лёгкие бодростью.

– Мы должны быть осторожны, – сказала Тогецу, когда они миновали последние дома и вышли на открытую дорогу, ведущую к лесу. – Враги могут ждать нас где угодно.

– Я понимаю, – ответил парень, его голос дрожал от волнения и неуверенности.

Тогецу осмотрелась вокруг, внимательно изучая каждую деталь. Дорога перед ними была пустой, и только пение птиц нарушало тишину. Они продолжали идти, следуя узкой тропинке, которая вела к густому лесу на горизонте.

– Расскажи мне о себе, – предложила Тогецу, чтобы отвлечь его от мрачных мыслей и создать более дружелюбную атмосферу. – Как ты оказался в таком положении?

Парень вздохнул и посмотрел на неё.

– Меня зовут Хару, – начал он. – Моя семья владеет несколькими подпольными заведениями в разных городах. Отец часто говорил, что рано или поздно я должен буду взять на себя управление бизнесом. Но я никогда не думал, что это будет связано с такой опасностью.

Тогецу кивнула, понимая его чувства.

– Я понимаю, – ответила она. – Быть наследником большого бизнеса – это большая ответственность. Но ты справишься. Главное – верить в себя и быть готовым к любым испытаниям.

Хару улыбнулся, его лицо стало чуть менее напряжённым.

– Спасибо, Тогецу. Твои слова придают мне уверенности, – сказал он.

Они продолжали идти, постепенно углубляясь в лес. Деревья становились всё выше и гуще, их кроны закрывали небо, создавая тёмный, но не угрюмый навес. Лес был полон звуков: пение птиц, шорох листвы под ногами, лёгкий ветерок, играющий с ветками деревьев.

– Ты всегда была такой сильной? – внезапно спросил Хару, взглянув на Тогецу с интересом.

– Не всегда, – ответила она, улыбнувшись. – Это пришло с годами тренировок и опыта. Я из клана Хозуки, и у нас есть свои секреты. Но главное – это упорство и желание защищать тех, кто дорог.

Хару кивнул, задумавшись о её словах. Они шли дальше, и Тогецу продолжала внимательно осматривать окрестности. Она знала, что лес может скрывать множество опасностей, и не собиралась упускать ни одной детали. Вскоре тропинка стала ещё уже, и Тогецу заметила первые признаки присутствия других людей: сломанные ветки, следы на земле. Она подняла руку, остановив Хару.

– Здесь что-то не так, – прошептала она, оглядываясь. – Будь готов к любым неожиданностям.

Хару напрягся, его глаза расширились от страха.

– Что нам делать? – спросил он, стараясь не паниковать.

– Следуй за мной и не отходи ни на шаг, – ответила Тогецу, её голос был твёрд и решителен. – Мы пройдём этот лес и доберёмся до деревни. Я обещаю.

Они продолжили путь, но теперь Тогецу двигалась ещё осторожнее, каждый её шаг был продуман. Она чувствовала, что опасность близка, и готовилась к встрече с врагом. Лес стал ещё тише, и каждый шорох казался подозрительным. Тогецу знала, что они находятся на грани столкновения с врагом, и её инстинкты предупреждали её об этом.

– Мы почти на месте, – сказала она, когда они подошли к густому участку леса, где тропинка становилась едва заметной. – Держись крепче и будь готов.

Хару кивнул, сжав кинжал в руке. Они продолжили путь, и Тогецу знала, что впереди их ждут серьёзные испытания. Но она была готова защитить своего подопечного любой ценой, и ничто не могло её остановить. 

Тропа стала настолько узкой, что Тогецу и Хару приходилось идти друг за другом. Лес вокруг них становился всё гуще и темнее. Лёгкий ветерок больше не проникал сюда, и атмосфера становилась всё более гнетущей. Внезапно Тогецу замерла, подняв руку, чтобы остановить Хару.

– Что случилось? – прошептал он, стараясь не выдавать своего страха.

– Тихо, – ответила Тогецу. Её инстинкты подсказывали, что что-то не так. Она прислушалась к окружающим звукам и почувствовала присутствие других людей. Это были не лесные звери. Кто-то прятался в тени деревьев, ожидая их приближения.

– Приготовься, – сказала она, оборачиваясь к Хару. – Мы не одни.

И как только она произнесла эти слова, из-за деревьев внезапно выскочили несколько человек. Их было десять, и у каждого была катана. Они окружили Тогецу и Хару, не давая им пути для отступления.

– Это они, – сказал один из нападавших, явно лидер. – Берите парня, а девчонку оставьте мне.

– Это ваша последняя ошибка, – холодно ответила Тогецу, её глаза сверкнули гневом.

Первый нападающий ринулся на Хару, но Тогецу моментально отреагировала. Её тело частично превратилось в воду, что позволило ей уклониться от удара и нанести контратаку. Её меч блеснул в солнечных лучах, пробиваясь сквозь плоть врага. Мужчина рухнул на землю, не успев понять, что произошло.

– Защищайся, – крикнула она Хару, бросив ему кинжал. – Они попытаются разделить нас.

Хару схватил кинжал, его руки дрожали, но он был готов сражаться. Тогецу знала, что не может допустить его гибели. Она должна защитить его любой ценой.

Два других нападающих бросились на неё одновременно. Тогецу увернулась, её тело вновь стало водяным, и мечи прошли сквозь неё, не причинив вреда. Она мгновенно перешла в контратаку, нанеся удар одному из мужчин в бок, затем повернулась и отбила атаку второго, её меч вонзился в его грудь.

– Держись ближе ко мне, – приказала она Хару, чувствовала, как адреналин наполняет её тело.

Четвёртый нападающий попытался зайти сзади, но Тогецу услышала его шаги. Она развернулась и парировала его удар, затем нанесла сокрушительный удар, отправив его на землю. Пятый и шестой атаковали вместе, их мечи стремительно опускались на неё, но Тогецу снова превратилась в воду, и их атаки оказались бесполезными. Её меч взлетел вверх и снова опустился, нанося смертельные удары.

Седьмой и восьмой нападающие попытались напасть на Хару, но Тогецу успела перехватить их. Она прыгнула вперёд, её движения были грациозными и смертоносными. Она нанесла удар одному из них в шею, затем повернулась и ударила второго в грудь.

Последние двое, увидев, как их товарищи падают один за другим, начали отступать. Они осознали, что не могут победить Тогецу.

– Бежим, – крикнул один из них, и они попытались скрыться в лесу.

Но Тогецу не могла позволить им уйти. Она бросилась за ними, её тело снова стало водяным, что позволило ей двигаться с невероятной скоростью. Она догнала одного из мужчин и нанесла ему смертельный удар. Последний нападающий, видя её приближение, упал на колени, умоляя о пощаде.

– Пожалуйста, пощади меня! – кричал он, его глаза были полны ужаса.

Тогецу на мгновение остановилась, её глаза холодно смотрели на него. Она знала, что не может оставить врага, который может вернуться и попытаться снова напасть.

– Ты сделал свой выбор, – сказала она, её голос был холоден и беспощаден.

Она нанесла последний удар, и лес снова стал тихим. Тогецу вернулась к Хару, который всё это время стоял в стороне, дрожа от страха и напряжения.

– Всё в порядке, – сказала она, её голос стал мягче. – Мы справились. Теперь нам нужно двигаться дальше.

Хару кивнул, его лицо было бледным, но он благодарно посмотрел на Тогецу.

– Спасибо тебе, – прошептал он. – Ты спасла мне жизнь.

Тогецу улыбнулась и положила руку ему на плечо.

– Это моя работа, – ответила она. – Пойдём, нам ещё предстоит длинный путь.

Они продолжили свой путь через лес, зная, что впереди их ждут новые испытания. Но Тогецу была готова к ним. Она была решительна и уверена в своих силах. Никакие препятствия не могли остановить её, когда дело касалось защиты тех, кто в ней нуждался. После столкновения с нападающими, путь через лес казался бесконечно долгим и напряжённым. Тогецу шла впереди, её инстинкты были на пределе, каждая мышца напряжена, готова к новой атаке. Хару следовал за ней, его лицо было бледным, но он старался не отставать. Они двигались быстро, понимая, что враги могли послать подкрепление.

– Мы уже близко, – сказала Тогецу, когда они вышли на небольшую поляну. На горизонте виднелись крыши домов ближайшей деревни. – Ещё немного, и мы будем в безопасности.

Хару кивнул, его глаза светились надеждой. Они ускорили шаг, стремясь поскорее покинуть лес. Дорога стала ровнее, и вскоре они вышли на главную тропу, ведущую к деревне. По мере приближения, Тогецу почувствовала, как напряжение немного ослабевает. Вокруг уже виднелись следы человеческой деятельности: поля, небольшие домики, стада пасущихся животных.

Когда они вошли в деревню, местные жители смотрели на них с любопытством. Было раннее утро, и люди только начинали свои дневные заботы. Тогецу и Хару направились к дому старосты, чтобы сообщить о своём прибытии.

– Мы добрались, – сказала Тогецу, когда они подошли к большому деревянному дому в центре деревни. – Теперь ты в безопасности.

Староста, пожилой мужчина с седыми волосами и добрыми глазами, встретил их у порога. Он выглядел взволнованным, но, увидев Хару и Тогецу, его лицо осветилось улыбкой.

– Спасибо вам за помощь, – сказал староста, кланяясь. – Мы получили известие о возможной угрозе, но не ожидали, что всё будет настолько серьёзно.

– Это наша работа, – ответила Тогецу, слегка поклонившись в ответ. – Главное, что Хару в безопасности.

Хару сделал шаг вперёд, его голос дрожал от благодарности.

– Спасибо, Тогецу. Ты спасла мне жизнь. Я никогда этого не забуду.

Тогецу улыбнулась и положила руку ему на плечо.

– Будь осторожен в будущем, – сказала она. – И помни, что всегда можно рассчитывать на помощь, если она потребуется.