
Специальная тренировка №6: "Простой, но эффективный трюк"
"Принцип этого метания заключается в тонком подходе к сюрикендзюцу. Вообще, если мне не изменяет память, один мой знакомый, что был более сведущ в использовании данного метода, зажимал сюрикены вот так..."
Мадара взглянул на свою кисть и переместилНе владеет этой способностью пригоршню камней в нужном порядке, зажав один плоский между кончиком большого пальцами и вторым сгибом указательного, а второй поместив между указательным и средним, некоторым образом задав для центрального снаряда небольшой наклонНе владеет этой способностью, и примерно подсчитав дистанцию, на которой произойдёт "активация" этого метода. Затем, примерился, вытянув руку вперёд, и прищурился, совершая несколько шагов. Метнуть камни так, как метают сюрикены было невозможно, но камень иногда был даже более грозным оружием, если попасть в критическую точку выше уровня шеи. Огромное количество способов убийства существовало лишь потому, что людей окружали подручные предметы... диву даешься.
РазмахнувшисьНе владеет этой способностью, оттягивает руку назад, приподнимая локоть и метает камни так, как если бы метал сюрикены. Только в данном случае бросокНе владеет этой способностью осуществлялся с практически незаметной задержкой - второй камень, что был зажат между указательным и средним полетел вторым номером. Чисто визуально - камень один, но на деле их было дваНе владеет этой способностью. Раздается щелчок столкновения и рикошет позволяет расположенному выше камню взять острый угол, вонзившись в одну из мишеней и покрыв её трещинами.
Когда Мадара опустил свою руку, ей же и поправил волосы И это искусство отныне было закреплено.